English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tara

Tara translate French

2,363 parallel translation
Tara, não me faças esta merda!
Tara, ne me fais pas ça.
- Força, Tara.
Allez, Tara.
- Lafayette, a Tara odeia vampiros.
Lafayette, Tara déteste les vampires.
Temos de estar lá pela Tara, quando isso acontecer.
Nous devrons être là pour Tara quand il le faudra.
Tara! ?
Tara, réveille-toi.
Tara! Acorda.
La tête devrait être là-haut.
Tara!
Allez.
A Tara?
- Tara?
Tara, fofa?
Tara, chérie?
Tara?
Tara?
A Tara... está ali dentro.
Tara est là-dedans.
Tara, só queremos ajudar! Tara!
Tara, on veut juste t'aider!
Só queremos ajudar, Tara!
- On veut juste t'aider, Tara!
Pedir a tua ajuda novamente é quase a última coisa que quero fazer. Mas a Tara fugiu!
Te demander encore de l'aide c'est la dernière chose que je veux faire actuellement, mais Tara s'est enfuie.
Encontra a Tara!
Trouve Tara.
A Tara que se foda e tu também!
J'emmerde Tara et je t'emmerde!
É melhor inventarmos uma história sobre como a Tara foi transformada, e uma que não acabe contigo a tirar a cabeça daquela puta lobisomem e eu a ajudar-te a librares-te do corpo.
Eh bien on devrait trouver une histoire pour dire comment Tara a été transformée et une qui ne fini pas par toi éclatant le cerveau de cette pétasse et moi aidant à bouger le corps.
- Tara... fala comigo.
Tara, raconte moi.
Tara, se não queres falar comigo, tens de falar com alguém.
Tara, tu veux pas me parler, - Tu dois parler à quelqu'un.
Tara?
- Tara?
Por acaso... não viste a Tara a noite passada?
Tu n'as pas vu Tara hier soir?
- Então, viste a Tara, sim ou não?
Maintenant, oui ou non à tu vu Tara?
Viste a Tara a noite passada?
As tu vu Tara hier soir?
A Tara está na arca?
- Tara est dans le frigo?
Na minha opinião, deste outra oportunidade à Tara.
La façon dont je le vois, tu as donné à Tara une seconde chance.
Merda, Tara!
Oh, merde, Tara!
Tara, que estás a fazer aí dentro?
Tara, qu'est ce que tu fais ici? Sérieux Sookie?
Tara, por favor.
Tara, s'il te plait. - Oh!
- E a Debbie deu um tiro na Tara?
- Et Debbie a tiré sur Tara?
Tara, que estás a fazer aí dentro?
Tara, tu fais quoi ici?
Ela estava a tentar atacar-me, a Tara pôs-se no meio...
Elle essayait de m'atteindre. Tara a sauté devant.
- Não. O Lafayette estava lá.
- Lafayette était là, et Tara.
E a Tara. Ela levou um tiro por mim e estava mais ou menos morta, por isso... pedimos à Pam para transformá-la... em vampira. - O que...
Elle a pris une balle à ma place et était plus ou moins morte, alors on a demandé à Pam de la transformer en vampire.
Caraças, como vou deixar passar todas as merdas com aquela miúda depois do que ela deixou acontecer à Tara?
Comment je vais tenir pendant toutes ces heures de travail. Avec cette fille, après ce qu'elle a laissé arriver à Tara?
Com a Tara e a Debbie.
Tu sais, avec Tara et Debbie.
Era uma especialidade da Tara.
C'était une spéciale Tara.
A Tara ainda as tem?
Tara les a encore?
Não sei como vamos fazer isto, Tara.
Je ne sais pas comment faire, Tara.
A merda com a Tara, mentir-te, tudo fazia parte da missão.
La merde avec Tara, te mentir, ça faisait partie de la mission.
Queres ver as crianças, arranja uma forma com a Tara.
Si tu veux voir les enfants, arrange-toi avec Tara.
Tara, está com 20 semanas ou mais de gestação.
Tara vous semblez être dans votre 20ème semaine de grossesse
Sim, sei que devia ser capaz de descobrir sozinha, mas estou frustrada por a Tara ter engolido isto.
Oui, je sais que je devrais être capable de m'en rendre compte moi même, Mais je me demande vraiment pourquoi Tara, juste ici, a avalé ça.
- Por amor da foda, Tara.
- Pour l'amour de Dieu, Tara.
Meu Deus, Tara.
Oh mon Dieu, Tara.
Tara!
Tara!
- Tara, espera...
- Tara, attends..
- A Tara pôs-se no meio...
Tara a sauté en face...
A Tara é vampira?
Tara est une vampire?
O que disse a Tara?
Qu'est-ce qu'a dit Tara?
- Tara Thornton.
- Tara Thornton.
Olá, Tara.
Hé, Tara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]