Translate.vc / Portuguese → French / Tarot
Tarot translate French
155 parallel translation
Alguns aconselham os seus clientes utilizando cartas de tarô.
Certains conseillent leurs clients grâce au tarot.
Ela faz isso tudo com cartas de tarô?
Elle sait tout ça grâce au tarot? Non.
Pouco me interessa que sejam precisas drogas, vudu, ou tarot.
Calmants, vaudou ou tarot, peu importe.
Chamo-me Pointdexter, mas a Ruby tem a mania do tarot.
Mon vrai nom est Poindexter, mais Ruby est obsédée par le tarot.
Deitei-te outra vez as cartas do tarot.
Je t'ai à nouveau tiré le tarot.
- Cartas de tarot?
- Un jeu de tarot?
Agora faço astrología, tarot, adivinhação, e dirijo um táxi.
Je fais : astrologie, tarot, voyance, et chauffeur de taxi.
Certo. Agora, eu vou ler o teu tarot de aniversário.
Bien, maintenant je vais te lire les tarots.
Vamos, são só cartas de tarot.
Allons, ce ne sont que des cartes.
- Tarot.
Des tarots.
Cartas de tarot.
Des cartes de tarot.
Queres saber o que as minhas cartas de tarot têm a dizer?
Veux-tu savoir ce que mes tarots ont à raconter?
Nas lendas do Tarot, uma vidente cega é a mais poderosa de todos.
En cartomancie, un aveugle est tout-puissant.
Folhas de chá, leitura de tarot, bolas de cristais, o quê?
Les cartes de tarot, les boules de cristal?
Já alguma vez consultou o tarot? Não.
On vous a déjà tiré les cartes?
Lê cartas de Tarot?
Vous lisez les cartes?
Pelas cartas de Tarot?
Le tarot?
- Cartas de Tarô?
- Des cartes de tarot?
- Cartas de Tarôt?
- Des cartes de tarot?
Vamos lançar as cartas de tarot, ler a sina, jogar Twister, fazer um batido de gelado de chocolate da Häagen-Dazs.
On peut faire les tests dans les magazines ou une partie de tarots ou se faire des milk-shakes avec de la glace au chocolat
- Uma carta de tarot... metade dela.
- Une carte de tarot- - ou une demie.
É uma carta de tarot.
- C'est une carte de tarot.
O Sr. Gitomer usava cartas de tarot?
- M. Gitomer en utilisait?
Escutem... por todos os ciganos, videntes, folhas de chá, cartas de tarot e taboas Oricha, sua vida é sua vida.
Finalement... malgré les voyantes, des diseuses de bonne aventure, des tarots, des planches ouija... Votre vie est votre putain de vie.
Quando morreu, a Beatrice viajou pelo mundo inteiro, procurou todos os ciganos, videntes, leitores de tarot que podia.
Quand il est mort, Beatrice a parcouru le monde et rencontré tous les gitans, les voyants, les cartomanciens possibles.
A mensagem estava numa carta de tarot.
C'était sur une carte de tarot.
- A carta da morte do tarot...
- La carte de la Mort du tarot...
SENHOR POLÍCIA, SOU DEUS Dizem que a carta da morte do tarot que terá sido deixada pelo atirador... incluía um aviso à polícia.
MONSIEUR LE POLICIER, JE SUIS DIEU On dit que la carte de la Mort du tarot laissée par le tireur... donnait un avertissement à la police.
Está a reter mais informação desde a revelação da carta de tarot?
Retenez-vous des informations depuis la fuite de la carte du tarot?
Veja a carta de tarot.
Regardez la carte du tarot.
Desperta para jogar disco.
Réveille-moi pour le tarot.
Mas o mais importante é que com os seus ensinamentos, com as lendas do Graal e com o baralho do Tarot transmitiram a mensagem de que qualquer pessoa pode ter acesso directo a Deus sem a intervenção da Igreja.
Mais le plus important est que, grâce aux légendes du Graal et à l'utilisation des cartes de tarot, ils transmirent le message que Dieu était directement accessible par tout le monde, sans que l'Église n'ait à intervenir.
- Lance as cartas de novo.
Vous devriez vérifier votre jeu de tarot une nouvelle fois.
Para mim são como as cartas de tarot... e os videntes por telefone.
Oui, d'ailleurs, c'est pareil que le tarot et les médiums par téléphone.
Tipo cartas de tarot no sotão? Uma sessão espírita enquanto dormia?
Avec les tarots du grenier?
As minhas cartas de tarot.
Ça vient de mes cartes de tarot.
- Acendo velas quando leio tarot, por isso...
- J'allume des bougies en tirant les cartes.
O perigo do oculto está em muitas partes... tarot, ouijas...
Les dangereux médias occultes ne manquent pas. Cartes de tarot, planches ouija... Des trucs dans ce genre.
Que o Peter Lyman é um assassino em série conhecido pela polícia como Assassino da Carta de Tarô.
Que Peter Lyman est le tueur en série connu de la police comme le Tueur à la carte de tarot.
Também poderia ter o assassino do Tarô.
Le Tueur au tarot aussi, sans doute.
Difícil acreditar, mas se ele for mesmo o assassino do Tarô, que história.
Dur à croire, mais s'il est bien le Tueur au tarot, quelle histoire!
Eu sou o Joe Strombel, repórter, e tenho o furo de reportagem da década sobre o caso do assassinato da carta de Tarô.
Je suis Joe Strombel, reporter, et j'ai la nouvelle de la décennie sur le Tueur à la carte de tarot.
A décima prostituta é morta.
Après un an de silence, le Tueur au tarot récidive :
O tarot vai mostrar-te como criar uma alma.
Le tarot va t'apprendre à créer une âme.
CARTAS DE TAROT DA MADAME RUBY
- LIGNES DE LA MAIN
- Cartas de tarô, não são.
C'est pas des cartes de tarot.
- O que significa meia carta de tarot?
- Ça veut dire quoi, une demi-carte?
- Cartas de Tarot?
Pas de déca, pas de lait, pas de sucre, pas d'excuses.
- São um passatempo novo.
- Des cartes de Tarot?
Os atiradores da Auto-Estrada deixavam uma carta de tarôt em cada uma das cenas dos crimes.
Un contact que, par définition, un tueur à longue distance n'a pas.
Mais tarde eles deram uma pista na linha para denúncias, a qual acabou por levar à sua captura.
les tueurs de Beltway laissaient une carte de tarot sur les lieux des crimes.