Translate.vc / Portuguese → French / Tart
Tart translate French
69 parallel translation
Desbragada ( = flying tart )!
Tarte volante.
Tart, Ornstein e Deikman mas a maioria é treta radical de apologia às drogas.
Tart, Ornstein, Deikman. Le reste, des illuminés laudateurs de la drogue.
O Cartman não sabe a diferença entre uma floresta tropical e um Pop-Tart.
Il ferait pas la différence entre une baleine et un poisson pané.
Now up until now, one could write this off to coincidence... mas depois... ela meteu a mão na pasta... e tirou uma Torta de Morango... o mesmo pequeno almoço que eu estava a consumir na altura.
À ce stade, on pouvait penser à une coïncidence. Mais elle met la main dans son sac et sort un Pop-Tart à la fraise. Le même biscuit que je mangeais.
Come uma'Pop-tart'.
Manges un "Pop-Tart".
Fun Tart?
Un réglisse?
Onde houver pessoas maltratadas, o Homem da Tarte atacará.
Partout où les gens seront maltraités, Tart'Man frappera!
- A desenhar o meu novo herói. O Homem da Tarte.
Je dessine mon nouveau héros, Tart'Man.
Do Homem da Tarte! Eu não sou o Homem da Tarte.
Je veux dire la croûte de Tart'Man.
Onde atacará a seguir o Homem da Tarte?
Où Tart'Man frappera-t-il?
Bom, Lou, mal o Homem da Tarte apareça, soltamos a armadilha.
A l'instant où Tart'Man se montre, on sort le piège.
O que tem contra ele?
Qu'avez-vous contre Tart'Man?
- É por isso que ele vai ser derrubado.
C'est pourquoi Tart'Man doit payer.
Homem da Tarte, não!
Tart'Man, non!
Mas não sou o Homer Simpson, sou o Homem da Tarte!
Mais je ne suis pas Homer Simpson. Je suis Tart'Man.
Quer dizer, o Homem da Tarte!
Je veux dire Tart'Man.
- Não sou o teu pai, pequenina.
Tart'Man n'est pas ton père, petite fille.
É óbvio que és o Homem da Tarte.
Il est clair que tu es Tart'Man.
Continuamos esta conversa na Caverna da Tarte.
Allons continuer cette conversation dans la Tart'Cave.
Só penso no Homem da Tarte.
Je n'arrête pas de penser à Tart'Man.
- Homie, és o Homem da Tarte?
Homer, es-tu Tart'Man?
- Não sou o Homem da Tarte. - Não me interessa.
- Tu sais, je ne suis pas Tart'Man.
- Não, Homem da Tarte! Não o faça!
Non Tart'Man, ne le fais pas!
Força, Homem da Tarte, dá-lhe!
Allez Tart'Man, entarte-le!
O Homer Simpson é o Homem da Tarte?
Homer Simpson est Tart'Man?
Estou a dizer-vos que sou o Homem da Tarte!
Je vous le dis, je suis Tart'Man!
- Não és nada, o Homem da Tarte voa.
Bien sûr que non, Tart'Man sait voler.
Fechou-se o capítulo do Homem da Tarte.
Voilà qui clôt l'histoire de Tart'Man.
Então, Homem da Tarte, porque não me mostras os teus super-poderes?
Alors, Tart'Man... Pourquoi ne me montres-tu pas tes superpouvoirs?
Homem da Tarte?
Tart'Man?
Estarei onde a injustiça mostrar a sua cara feia, pois sou o Homem da Tarte.
Partout où l'injustice montrera son visage, je serai là! Car je suis Tart'Man!
Onde o Homem da Tarte estiver, o Miúdo Queque estará também por perto.
Et partout où va Tart'Man, Muffinboy ne sera pas loin.
Sabias que está uma Pop Tart debaixo do vosso frigorífico?
Tu savais qu'il y avait une barre de céréales sous ton frigo?
Ei, "popstar", tens alguma coisa preta em ti?
Hé, Pop-Tart, tu as du noir en toi?
Não sei porque te falei na bolacha, mas é estranho, lá em casa, só estamos eu e o Pete.
Je sais pas pourquoi j'ai parlé du Pop-Tart. Mais c'est bizarre, il n'y a que moi et Pete chez moi.
És a produtora, Pop-Tart.
C'est toi la productrice, débauchée.
- Tosta com ketchup.
- Une Pop-Tart avec du ketchup.
Tart.
Tart.
- Ofin?
- Tart'oeuf?
Não te preocupes. Dei-lhes uma "Pop-Tart".
Je leur ai donné une tartine.
Bart, essa "Pop-Tart" não foi cultivada internamente ou nascida.
Bart, cette tartine n'est ni bio ni produite localement!
- Ei, sua pequena "tart".
- Salut, pétasse.
- Seu pequeno "tart".
- Petite pétasse, va.
- Tenta apanhar o snack, grandalhão. - Boa!
Essaye d'attraper les Pop-Tart, toi grand garçon.
Arranjei-te uma pop-tart.
J'ai réussi à te garder un morceau de tarte.
- Não, não! Ele pediu um burrito e um biscoito, às 8h da manhã, e comeu tudo junto.
Hetty, il a mangé un burrito et une Pop-Tart en même temps à 8 heures ce matin.
Preciso de uma Pop-Tart.
J'ai besoin d'une barquette.
Porque estão bolachas na cama?
Pourquoi y a un Pop-Tart dans le lit?
O que fazem com as bolachas?
Que faites-vous avec le Pop-Tart?
Golden Delicious ; Caramel Apple ; Apple Strudel ;
Golden Delicious, Caramel Apple, Apple Strudel, Apple Tart, Baked Apple, Apple Brioche, Apple Cinnamon Crisp...
Adoro.
Bien, J'adore les Pop-Tart.