Translate.vc / Portuguese → French / Tat
Tat translate French
86 parallel translation
O resultado é o seguinte :
Voici le résu / tat...
Eu tenho esses... tat?
Je ces... tat?
Rat-tat-tat-tat-tat!
Je le sais.
A tua perna piorou.
L'tat de ta jambe a empir.
O George Martin teve febre biliar, e já lá vão cinco anos.
George Martin est dans cet tat depuis cinq ans.
Tat sabe que está aqui fora?
Tat sait que t'es là?
Tat, parece cansado...
Eh, Tat, elle a l'air déchirée, ta meuf.
Acho que Tat deixou ela acordada... tentando enxugar aquela porra.
Tu vois Tat en train de lui racler la doublure? Vous êtes vraiment des enculés.
Vá se foder, Jack.
Je t'emmerde, Tat!
Ei, acalma, Tat.
Mollo!
Querida, não fiques assim.
Ne te mets pas dans cet tat.
TAT, Roschach, lógica associativa.
Rorschach, logique associative, tout.
Não precisamos de ir pescar, mas temos muita coisa em comum.
Ce n'est pas la peine d'aller à la pêche, mais on a un tat de chose en commun.
Uma TAT, sem maionese. Raios.
Bacon laitue sans mayo.
- O Povo contra Marvin Browning.
L'Ã ‰ tat contre Marvin Browning, Votre Honneur.
Certo. Mas quando me cortar, não estrague a minha "tat".
N'abîmez pas mon tatouage.
Chapim para tat, bebê!
Ils ont payé!
Não é que sejamos más pessoas, apenas não estávamos a prestar muita atenção.
"Ce n'est pas parce que nous sommes des gens mauvais. " Nous n'accordions pas assez d'attention. Tat-ta. "
Ela deve estar em choque.
- Ici. Elle est peut être en à © tat de choc.
Estás em choque, por tocar o Raymond!
Tu es en à © tat de choc... du contact avec Raymond!
A Universidade Marshall, da West Virgínia, está em estado de choque, depois da terrível tragédia da queda, no sábado à noite, de um avião fretado.
L'università ¨ Marshall est en à © tat de choc suite à l'effroyable tragà ¨ die de samedi soir.
" teve três bebés : Nat, Pat e Tat.
" Avec 3 mômes, Nat, Pat et Tat.
Porque não havia teta para Tat. "
"De sentir comme un fil à la patte."
Teta para Tat... Certo?
un fil à la patte.
Se tivesses visto em que estado estava...
Si tu avais vu son à © tat.
Em nome da luta contra o inimigo exterior, o estado iraniano exterminava o inimigo interno, ou seja, os antigos opositores do regime do Xá.
Au nom de la lutte contre l'ennemi extà © rieur,.. .. l'à © tat extermina l'ennemi intà © rieur. ;.. .. les anciens opposants au rà © gime du chah.
O Estado não tinha razão nenhuma para recear as reuniões anarquistas porque consistiam sobretudo em beber cerveja e comer salsichas.
L'à ‰ tat pouvait être tranquille. Ces rà © unions dites anarchistes.. .. consistaient à boire de la bià ¨ re et manger des saucisses.
O Estado decidiu pôr um fim a isto de forma radical.
L'à ‰ tat a donc dà © cidà © d'en finir de manià ¨ re radicale.
Então, não é preciso ficares assim.
... - Faut pas te mettre dans cet à © tat!
Avó, já sequer consideraste, que o Tat nunca mais volte.
Oui, je vous ai conduits à l'hôpital tous les deux.
Eu sei, disseste que eu tinha três anos, e o Tat tinha seis, então... Sim, eu levei-vos aos dois para o hospital. Tu tinhas febre.
Je vais te dire... où que puisse être ton frère, et quoi qu'il puisse faire, tant qu'il croira au bien-fondé de ses actes, il aura ma bénédiction.
Assalto a um camião blindado no centro. 3 morreram 16 ficaram feridos.
L'officier Wai King Tat est suspecté.
Oficial Wai King Tat é suspeito. É por isso que esperamos que nos possa dar alguma informação do seu irmão.
Depuis sa disparition, Wai King Tat vous a-t-il contacté?
Wai King Tat tentou contactá-lo de alguma maneira?
Prenez un congé.
Ei, primo, estás a ouvir o que te estou a dizer?
Tu veux quoi? Je cherche ton frère, Wai King Tat.
Cheung procurou o ficheiro do Wai King Tat há seis meses atrás. Depois disso Wai desapareceu, e depois...
Cheung s'est procuré le dossier de Wai King Tat il y a 6 mois, après quoi Wai a disparu, et...
- Adoro a tua tatuagem nova.
J'adore votre nouveau tat.
A Tat está a ser modesta.
Tat est modeste.
Rat-tat-tat-tat-tat-tat.
"Zé cru voir un Rominet"
Depois viram e perceberam que se assim é, então nem eles próprios existem sequer!
Alors qu'ils ont vu et comprit que... si cela tait l' tat des choses, alors eux-m mes n'existait pas non plus!
Se fosse mais para dentro, eu precisava de um facalhão.
Si j' tais plus l' tat brut, J'ai besoin d'une putain de machette.
Já sinto aquele aperto gelado à volta da garganta, a respiração dos seus cães nos meus calcanhares, o implacável rat-tat-tat da foice na porta do meu quarto.
Je sens sa poigne glacée autour de ma gorge, le souffle de ses chiens sur mes talons, l'implacable [rat-tat-tat] de la sa faux sur la porte de ma chambre.
São joias únicas do Thomas Aristotle Thomas, TAT.
Ce sont des modèles uniques Thomas Aristote Thomas.
- Anéis TAT.
Quoi?
Nunca ouviste falar?
Les bagues TAT. Tu n'en as jamais entendues parler?
Po Ye Tat Tor, da Mongólia.
Boaroto de Mongolie
Posso fazer-lhe uma pergunta em privado, senhor?
Avant de disparaître, Tat m'a parlé d'une mission.
O Tat agora é suspeito.
Un officier supérieur doit protéger ses hommes, mais il nous a lâchés.
Ele chama-se Wai King Tat, conhece-lo?
Il s'appelle Wai King Tat.
Tso Tat-wah?
Tso Tat-wah?
- Como?
T-A-T. TAT.