Translate.vc / Portuguese → French / Tattoo
Tattoo translate French
60 parallel translation
Mas o comandate de regimento viu... a sua tattoo.
Mais le commandant de son régiment a vu son... tatouage.
- É a Tattoo Annie.
- C'est Annie la Tatouée.
Tattoo? Quinto... elemento.
Tatouage? Le Cinquième... Elément.
Sem arquivo, sem identidade, nada. Ela tem uma tattoo no braço.
Ni fiche, ni papiers, rien qu'un tatouage sur le bras.
Onde está o Tattoo?
Où est Tattoo?
Se eu fosse o Tattoo e vivesse na Ilha da Fantasia a minha fantasia seria não ser um anão.
Si j'étais Tattoo, et que je vivais sur l'Ile Fantastique... mon voeu serait de ne pas être nain!
Não ouvi o Tatto anunciar-te.
J'ai pas entendu Tattoo vous annoncer.
- T03EP22 Eric's Drunken Tattoo
Relecture :
SunShine ( 37.46 % ) SerialKiller ( 7.17 % ) zedagambia ( 28.99 % ) bruno _ miguel ( 17.26 % ) coalsoul ( 1.95 % ) RaposaNegra ( 7.17 % ) Revisto por :
- Eric's drunken tattoo ( Le tatouage d'Eric )
- O Tattoo fica de olho nos raptores.
- Tattoo va guetter les kidnappeurs.
Precisamos que os seguranças me abram o portão.
Il faut m'ouvrir le portail. D'accord, Tattoo?
Sim, Tattoo? - É Higgins.
- C'est Higgins.
- Tattoo.
- Tattoo.
Como na Ilha da Fantasia... se o Tattoo levasse uma das mulheres do Roarke para a torre e se atirasse a ela o Roarke esbofeteava o pequenote como uma viúva bêbeda do sul!
Comme dans l'Ile Fantastique... si Tattoo emmenait l'une des femmes de M. Roarke dans sa petite tour, et essayait de se la faire... Roarke claquerait ce petit gars comme s'il était son pire ennemi!
Voodoo no Tattoo.
Du vaudou sur Tattoo!
Tattoo.
Tattoo.
Muito bem, tattoo, donde achas que o Ethan veio?
D'accord, petit, d'où tu crois que cet Ethan sort alors?
Typhoid, Stone, Tattoo, väo buscar o Kinkou, väo para lá.
Typhoid, Stone, Tattoo. Emmenez Kinkou.
Tattoo, o tesouro está aqui.
Tattoo, le Joyau est ici.
A música ambiente dele é o lado 2 do álbum Tattoo You, dos Rolling Stones.
Sa musique d'ambiance est la face 2 de Tattoo You des Stones.
- Tatuagem.
- Tattoo.
Sim, eu vi, Tattoo. Mas decidi não contar nada.
C'est ça, Tattoo, et j'avais pas envie de le dire.
- Por acaso, não tem tatuagens?
- Je suppose que t'as pas de tattoo?
- Tatuagens?
- Tattoo?
Nº1, tattoo nas costas da mascote da bebida Havaiana de frutas!
Numéro un : mon tatouage dorsal de la mascotte d'Hawaiian Punch!
- Paga-me, Tattoo. Paga-me.
- Le fric.
Se precisa mesmo de falar, encontramo-nos no Rose Tattoo, é um bar pequeno na zona industrial de Camden, mas é daqueles tradicionais, é melhor não pedir
Si c'est vraiment important, retrouve-moi à Rose Tattoo. C'est dans le quartier de Camden. Mais c'est couleur locale.
Tens uma tatuagem nas costas
T'as un tattoo dans le dos
O Tattoo.
Tattoo.
Fiz uma tatuagem do Tattoo.
Un tattoo de Tattoo.
Estás lixado por causa da tatuagem nas costas?
Tu vas me faire chier avec ton tattoo dans le dos?
Avisa-nos quando encontrares a sua tatuagem.
Dis nous lorsque tu verras son tattoo.
Boa tatuagem a propósito.
Eh, joli tattoo, au fait.
Supernatural S07E20 - The Girl With the Dungeons and Dragons Tattoo - Sincronia :
♪ Supernatural 7x20 ♪ The Girl With the Dungeons and Dragons Tattoo Original Air Date on April 27, 2012
Uma vez que não queres uma tatuagem...
Puisque tu ne veux pas de tattoo.
Queres realmente fazer-me uma tatuagem?
- Tu veux vraiment me refiler un tattoo.
- Uma tatuagem do Elvis.
- Un tattoo d'Elvis.
Tem uma tatuagem?
A un tattoo?
Eu esperava isto do Face Tattoo... ou do Jagged Cheek Scar, ou do Larry, mas não de ti.
Je m'attendais à ça de la part de "Tatouage sur le Visage" ou de "Cicatrice déchirée sur la joue" ou Larry.
Podes usar o fato branco, que, agora, te fica tão bem.
Écoute, tu peux faire ton autre idée. Tu peux mettre le magnifique costume blanc qui te va si bien maintenant, et tu pourrais être Mr Roarke, et Lily pourrait être ton Tattoo. ( personnage de l'Île fantastique )
Já viu a minha cópia em pequeno?
Jay, tu as vu mon nouveau Tattoo? ( personnage nain de "l'Ile Fantastique" )
Discutiram, o tatuado puxou de uma faca,
Je veux dire, ils ont eu une dispute. tattoo a sorti un couteaux
- Não é um rabisco, é uma tattoo. - De pêlo de caniche?
- Ce n'est pas une gribouillage, c'est un enfantillage.
Sim, preciso que procure uma tatuagem da Bíblia. Efésios, capitulo 1, verso 7.
Tu peux lancer une recherche sur un tattoo, un verset de la Bible, Éphésiens 1.17?
Viste a tatuagem...
Tu vois Tattoo...
Viram-me ontem com o Tattoo.
Lls m'ont vu avec Tattoo hier.
Isso é alguma tattoo!
C'est du tatouage!
Podes... dar-me um segundo.
Lâche-moi, Tattoo.
Tatuagem?
- Tattoo?
Uma tatuagem.
Un tattoo.
Huh, Sr. Tatuagem?
M. Tattoo?