English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Techno

Techno translate French

171 parallel translation
Não. Mas escutei que o Sr. Murphy, o professor, ficou com a pila presa a um aspirador.
Non, mais M.Murphy, tu sais, le prof de techno?
Noticias Techno, uma nova sensação está a varrer o sistema solar é o jogo de video de imersão total Melhor Que a Vida,
Un nouveau jeu fait sensation dans tout le système solaire. Il s'agit du Jeu Virtuel Total "Mieux que la Vie".
Ela vai deixar o campo de visão a qualquer momento, e os scaneres vão deixar de localizar.
Il a été mis en accusation trois fois l'année dernière, pour techno-contrebande.
Curiosos, crackers, tecno-anarquistas.
Voleurs de données, as de l'électro, techno-anarchistes.
Contra a parede, meu tarado de merda.
Bouge pas... fumier de techno déviant!
Gosta de filosofia, de música techno e Montaigne, uma salva de palmas para Rashide Bulaouane.
Il aime la philosophie, la musique techno et Montaigne,... Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, je vous demande d'applaudir... RACHID BOULAWAN!
Temos tudo ali, temos música techno preparada e tudo.
Vous savez qu'on a tout prévu, hein! On a de la musique techno qui est prête là!
Eu devia ficar feliz por não ser... techno, acid, house, pop... trash! Leah!
J'ai du pot que ce soit pas de la techno, de l'acid, de la house, du pop trash!
Ela e a outra parva, arranjaram uns tipos do Arizona Tech.
Elle et l'autre idiote... Elles ont ramassé deux gars Du collège techno en Arizona.
Era uma discoteca techno.
Y'avait une boîte techno!
A música deles é tipo techno-pop.
Leur musique est un genre de techno-pop.
Essa antena é mais uma porcaria tecnológica... para condizer com o resto das tuas porcarias tecnológicas!
Cette antenne, encore une connerie techno qui va avec Ie reste de tes conneries de gadgets technos!
"Techno urgência"
Techno urgence
-... techno. - Parece fixe.
- Tu viendras.
Destrói um melão com, uh, brinquedos tecno dos Perseids
Il faut juste détruire un melon avec certains,..., Perseïdes et des techno jouets.
O prof. de trabalhos manuais prendeu o cabelo num torno que lhe arrancou o escalpe e agora anda de capachinho.
Notre prof de techno s'est coincé les cheveux dans une machine, il a eu le cuir chevelu arraché et maintenant il a une perruque.
Tenho de ir... Vou para a aula de oficina.
Je dois aller en techno.
Sim, eu gosto de thrillers tecnológicos.
Je suis un fou du techno-thriller.
Não.Não.Estava a pensar numa imagem duma nuvem nuclear. Com pessoas à volta a dançar techno.
Non, je pensais plutôt à une photo d'un champignon nucléaire avec des petits personnages tout autour qui dansent de la techno.
E, por favor, diz ao tipo da música que não quero ouvir mais porcaria dos anos 90.
Et dis au disc-jockey que je ne veux pas de musique techno.
O exército do Sindicato Techno... está à sua disposição, Conde.
Les droïdes du Techno-syndicat... sont à votre disposition, Comte.
se mudares a estação para um "grande musicão"
Si tu mets la radio Sur une station techno
Se calhar não sou aquela típica menina de Londres sempre na moda... mas a música techno aborrece-me.
Je suis peut-être pas la Londonienne branchée typique. Mais la techno ça me gonfle.
- Música TRAS? - Techno Rap da América do Sul, - Escute, Mandel?
La NASA envisage de développer son programme de robotique.
Estou em Ciência e Tecnologia.
Je suis aux Sciences et Techno.
- Ciência e Tecnologia? - Sim.
- Sciences et Techno?
Nº. 3 : quando tudo falhar toca techno.
N ° 3 : Quand rien ne fonctionne, joue de la techno.
Algum techno?
De la techno?
A techno não é uma delas.
La techno n'en fait pas partie.
Raparigas, não deixem que isto vos aconteça. Comprem o Diário Turbo, da Girltech.
Pour que cela ne vous arrive pas les filles, procurez-vous le Turbo journal, un produit techno-fille.
Comprem o vosso Diário Turbo da Girltech. Girltech é uma divisão de Boytech.
Achetez votre Turbo journal qui a été créé par Techno-fille, une filiale de Techno-garçon.
Naquele clube de techno, que parece o fim do mundo.
Tu sais, la boîte techno au décor de fin du monde.
Poupa-me as tuas tretas técnicas futuristas, Atila, O Uno.
Arrête ton charabia techno-spatial à la noix, Attila roi des Huns.
Talvez gire ao som da "Hava Nagila" em versão techno até vomitar...
Je pourrais faire tourner ma chaise sur de la techno jusqu'à ce que je gerbe.
Techno : 140 BPM.
Techno 140 BPM
É tecno.
C'est de la techno.
Alguns padrões de estrias são tão compatíveis como as Glam Slam Techno Twins.
Certaines caractéristiques se correspondent autant que les Glam Slam Techno Twins.
A minha professora de Oficinas pensava que as cicatrizes eram sensuais, mas isso é outra história.
Mon prof de techno trouvait les cicatrices sexy, mais c'est une autre histoire.
O pai baba-se pelo Sr. Janetti, o tipo de Trabalhos Manuais,
Et papa s'extasie devant M. Janetti, le prof de techno.
Sr. Bushmiller, o New York Times chamou ao seu trabalho : "Uma expedição aos remotos limites de uma cultura techno em evolução".
M. Bushmiller, le New York Times compare votre œuvre à "une expédition aux limites d'une technoculture en plein essor".
Aquela merda de techno?
Tu écoutes cette merde de techno?
É como um espectáculo de techno medieval. É um pesadelo.
C'est un spectacle techno, version médiévale.
Não, só não gosto de techno.
- Non, je n'aime pas la techno.
Confiar sempre nos fanáticos de computadores.
Toujours faire confiance aux techno-cracks.
Então, eu conheço o segurança deste clube techno, o Posers.
Alors, je connais le videur de cette boîte de nuit techno, Posers.
O Techno tem má reputação, mas não é merecida.
Tu sais, la techno a mauvaise réputation, mais je crois que c'est injustifié
Deus, não podem dois homens hetero vir a uma discoteca gay, curtir algum techno e ter uma boa conversa sem serem incomodados?
Mon Dieu, est-ce que deux hétéros peuvent aller dans un club gay, écouter de la techno, discuter, sans être dérangés?
- Devia ter tido aulas de serrelharia?
J'aurais dû faire techno à l'école.
Negativo.
Les techno-contrebandiers ne sont pas connus pour leur générosité.
Ele é um maluco da tecnologia.
C'est un fêlé de la techno.
Não faças isso.
Musique techno Cris et rires... -... -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]