English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Temple

Temple translate French

2,845 parallel translation
O Nizam tem a adaga no Templo Elevado, guardada por uma espécie de demónio coberto de espinhos.
Nizam garde la dague dans le Grand Temple. Il est protégé par un démon recouvert de pointes.
Era sacerdote no templo.
C'était un prêtre du Temple.
Quando ele foi buscá-la, ela fugiu para o templo de Atena, pensando que a deusa a protegeria.
Quand il vint la chercher, elle se réfugia dans le temple d'Athéna pour que la déesse la protège.
Só homens podem entrar no templo.
Seuls les hommes ont accès au temple.
Tens um quarto, tens um lago. Um templo de meditação.
Une chambre, un bassin à poissons, temple de méditation...
É o templo dos desesperados.
Pura Melanting. "Temple de la prospérité."
HARRY POTTER INDESEJÁVEL Nº 1 prometo devolver a este templo de tolerância a sua anterior glória.
En tant que nouveau Ministre de la Magie, je promets de rendre à ce temple de la tolérance sa gloire d'antan.
O Aang formou uma esfera em forma de gelo à volta deles e não se lembra de mais nada depois disso.
temple de l'Air austral ll s'était protégé d'une sphère de glace. C'était son dernier souvenir.
Estamos no Templo do Ar do Norte.
On est près du temple de l'Air boréal.
Acha que se for para outro lugar espiritual, pode voltar ao Mundo dos Espíritos.
II pense qu'au temple, iI pourra retrouver Ie monde des esprits.
Templo do Ar do Norte
temple de l'Air boréal
Sou aldeão do Reino da Terra, mas visito muitas vezes as ruínas deste Templo.
J'habite un village voisin, mais je visite souvent ce temple.
Fechem os portões interiores!
Fermez les portes du temple.
Há um sítio bastante espiritual.
Dans Ie temple dédié aux esprits.
Dizem que a Águia foi vista. A receber honras divinas numa espécie de templo tribal no extremo norte.
Il semble que l'Aigle aurait été vu en train de recevoir des honneurs divins dans un temple d'une tribu au nord.
Nada dizia mais sobre os Anchorenas... que a Basílica do Santíssimo Sacramento... construída para ser o sepulcro da família.
Ils n'avaient d'yeux que pour la basilique du Saint Sacrement, temple qu'ils construisirent pour en faire le tombeau familial.
Os Iráclios devem ter descoberto o seu templo.
Les Héracléens doivent trouver leur temple.
Tive o Hanukkah Hash, mas miúdos do Templo Shalom Immanuel levaram tudo.
J'avais du Hash Hanoukka, mais les gosses du temple m'ont dépouillé
Homens, destruam este templo profano!
Messieurs, détruisez ce temple profane!
VÍDEO CAHUENGA NU INTEGRAL - ABERTO 24 HORAS
LE TEMPLE DU X 24H SUR 24
O Graham esteve a falar de um templo maravilhoso.
Graham m'a parlé d'un temple fabuleux.
Fui ao templo de que me falou.
Je suis allé au temple dont vous m'avez parlé.
Devia mesmo ver aquele templo.
Il faut aller voir ce temple.
O meu cu é sagrado, como um templo.
Mon cul c'est "sacré" comme un temple.
"Reach Down" Chris Cornell - Demo dos Temple Of The Dog
Reach Down, Chris Cornell inédit, démo de Temple Of The Dog
Para mim, os Temple of the Dog cresceram daí.
C'est comme ça que Temple of the Dog est né.
São as demos dos Temple of the Dog.
Les démos de Temple of the Dog.
Como sabem, a música Reach Down, que foi a segunda música que compus para o álbum dos Temple of the Dog, queria que fosse uma espécie de Neil Young :
Je voulais que Reach Down, la deuxième chanson que j'ai écrite pour l'album de Temple of the Dog, ait un côté un peu Neil Young :
Quer um cocktail sem álcool?
Tu veux un Shirley Temple?
BEM-VINDO AO MANICÓMIO
BIENVENUE AU TEMPLE DES FOUS
Disse-te para esperares no templo.
Elle attend au Temple du lotus.
Onde está aquela que encontraste no templo?
La fille qui était au temple.
Não havia lá ninguém, a não ser os monges.
Il n'y avait que les moines au temple.
A sua vagina será um templo.
Votre vagin sera un temple.
A minha vagina... não é um templo.
Mon vagin... n'est pas un temple.
Não é daquelas com bonecas da Shirley Temple e rádios antigos?
On y vend des poupées Shirley Temple et de vieilles radios?
Miss Temple!
Mlle Temple!
Claro, Miss Temple. Se aceitar ser uma G-Woman honorária e me der um beijo.
Bien sûr, si vous devenez G-Woman honoraire et me donnez un petit baiser.
Todos os anos, raparigas aparecem no meu templo depois do 16º aniversário, com uma aparência ligeiramente diferente.
Tous les ans, des filles arrivent au temple après leur 16 ème anniversaire, et ont tout à coup un peu changé physiquement.
A ressurreição deve começar em breve.
Le temple de Zakidernese doit être activé.
O Livro da Sabedoria encontra-se na sala mais alta da torre assim a lua pode ler durante a sua viagem enquanto atravessa o céu.
- Le grimoire Elfique se trouve tout en haut, au point culminant du temple. - Pour que la lune puisse le lire durant sa traversée du ciel étoilé.
Nenhum estrangeiro pode entrar.
- Personne ne peut pénétrer dans le temple.
Ali no templo, conseguiste.
- L'histoire du Temple. Tu as réussi.
Dê-nos acesso ao seu templo!
Montre-nous le chemin jusque ton temple!
O meu amigo rico do Templo Israel?
Mon pote Rich de Temple Israel,
TEMPLO DE DA JUE
TEMPLE DE DAJUE
O Templo está seguro no interior e do exterior.
Le temple est bien gardé.
Está pronta, Sra. Temple?
Prête, Mrs. Temple?
Como ela quiser, Sra. Temple.
Arrangez-vous, Mrs. Temple.
Os Jedi estão a controlar um posto vital no planeta-selva de Devaron, um templo.
Les Jedi contrôlent un avant-poste d'une grande importance stratégique. Situé dans la jungle de Devaron. Un temple...
Traz-me um Shirley Temple com cerejas extra, por favor.
Et moi, une grenadine avec 2 cerises.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]