Translate.vc / Portuguese → French / Tereza
Tereza translate French
81 parallel translation
Quer se tornar a Madre Tereza de Calcutá?
Tu veux devenir Mère Térésa?
Entra, Tereza.
Entrez, Tereza
As fotos da Tereza!
Les voilà! Les photos de Tereza!
Tereza, este é o meu colega Jiri, e este é o chefe.
Tereza, je te présente mon confrère, Jiri... et voilà le patron
Não estou com ciúmes, Tereza.
- Mais non - Tu es jaloux
Ele está ciumento.
- Je ne suis pas jaloux, Tereza - Il est jaloux.
Seja como quiseres, Tereza.
je ne suis pas jaloux
Tereza, que conversa é essa?
Qu'est-ce que tu racontes?
Estou bem.
- Tereza est venue avec toi? - Bien sûr.
Tu esqueceste-te de lavar o teu cabelo. Do que é que está as falar, Tereza?
T'as oublié de te laver les cheveux
Eu voltei por ti, Tereza. O que estás a dizer?
Je suis rentré pour toi.
Olha, a Tereza também adora isto.
Regarde, Tereza aussi, elle aime ça.
Tu és um idiota. A Tereza está sempre bonita.
Pauvre idiot, Tereza est toujours jolie.
Não há raparigas para mim... a não seres tu, Tereza.
Pas de fille pour moi ici. Sauf toi, Tereza
Porque não passam a noite aqui, tu e a Tereza?
Passez la nuit ici, Tereza et toi.
E esta é a minha mulher, a Tereza.
Et ma femme, Teresa.
A mim, Lydia e Tereza.
Moi... Lydia... Tereza...
Tereza tinha viajado duas semanas antes para cuidar de você. E agora nos esperava na estaçâo.
Tereza était là depuis 15 jours pour s " occuper de toi... elle nous attendait à la gare.
Nós estávamos loucas pra perguntar de você pra Tereza. Mas nâo tivemos coragem.
On n " osait pas demander à Tereza... de nous parler de toi.
- Por que ele näo veio com Tereza?
- Pourquoi il est pas venu?
Tereza, o que você é dessa gente? Escrava deles?
Tu es esclave de ces gens-là?
Nossa, Tereza. Você tá muito gostosa com essa roupa.
T " es mignonne dans ta petite robe.
Tinha fiicado duas semanas sozinho com Tereza. Nâo sentiu nada por ela?
Tu es resté seul avec Tereza deux semaines... tu n " as rien senti pour elle?
Eu achava Tereza muito bonita, meiga.
Tereza est très belle, tendre...
Dr. "Cagliostro" enfeitiçou a Tereza.
Cagliostro a ensorcelé Tereza.
Tereza, vem cá.
Tereza! Viens là.
A Tereza que vem sempre com ele.
C " est Tereza qui vient toujours avec lui.
E então, Tereza?
Alors Tereza?
Tereza, você näo existe.
Tereza, tu es formidable.
E você Tereza? Se pudesse estudar, iria fazer o quê?
Et toi, Tereza que ferais-tu?
Ele me abraçou, Tereza.
Il m " a serrée fort, Tereza!
Näo tá dando, viu Tereza? Näo tá dando mais.
Ça peut plus aller comme ça, Tereza.
Puxa, Tereza.
Allons, Tereza.
Qual é, Tereza?
Faut pas pousser.
Eu tenho dois filhos, Tereza!
J " ai 2 enfants.
Vamos tentar de novo. Vem, Tereza.
On essaie encore un coup?
- Eu ainda te quero, Tereza. Quero você toda!
- Je te veux Tereza... tout entière...
Tereza, olha.
Tereza...
Se afasta desse cara, Tereza.
Fais gaffe à ce type.
- Você conheceu a mäe da Tereza?
- Tu as connu la mère de Tereza?
Quando a mäe de Tereza apareceu grávida... ela já näo morava mais com a gente. Minha irmä fez um acordo com ela.
Quand elle est tombée enceinte... elle était déjà plus chez nous... ma soeur a fait un accord avec elle.
Tereza.
De Tereza
Tereza, anda até aqui.
Venez par ici
O que é isto? Tereza?
Qu'y a-t-il?
Tereza, acalma-te.
Calme-toi
Tereza!
Tereza!
Tereza, fica aí.
Tereza, reste ici.
Pare! Tereza! Pare!
Tereza!
A Tereza veio contigo?
Tant mieux... comment va-t-elle? Couci-couça.
Escuta, Tereza... Quero que saias agora.
Ecoute... j'aimerais que tu partes.
Tereza.
Plus qu "adoptée par la famille... une vraie seconde soeur... la mère qu" Isolda ne fut pas. Tereza...