Translate.vc / Portuguese → French / Texas
Texas translate French
4,241 parallel translation
Mas de acordo com a lista negra, o Ficelli foi banido dos casinos em 2002 por armar uma conspiração nas mesas do Texas Hold'Em.
Mon iPad. Mais selon le livre, Ficelli était banni des casinos depuis 2002 pour avoir lancé une arnaque en duo aux tables de poker.
À Geórgia... à Califórnia, ao Texas.
La Géorgie, la Californie et le Texas.
Meu Deus, ao Texas?
Vraiment, le Texas?
Não dispomos de recursos para uma guerra com o Texas.
On ne peut pas se permettre de partir en guerre contre le Texas
Mandaste-me para o Texas.
Tu m'as envoyé au Texas, mec.
O quê? O running back dos Texans?
- Le running back du Texas?
A noite passada Michelle Bradley desapareceu de uma despedida de solteira de uma amiga - em Austin, Texas.
a disparu d'un enterrement de vie de jeune fille d'une amie, à Austin, Texas.
A primeira vítima, Craig Pickett, era aluno da T.U.
La 1e victime, Craig Pickett, était étudiant à l'université du Texas.
São todos militares afegãos, e desapareceram de um treino do Departamento. de Defesa, no mês passado, no Texas.
Ce sont tous des militaires afghans, et ils ont disparu d'une formation du département de la défense le mois dernier, au Texas.
Iremos ao Texas.
On ira au Texas.
Quando quiseres passar pela casa de praia, ficarei feliz em te mostrar como lançar um espiral como eu fiz na Texas Tech!
Écoute, si tu veux faire un saut à la maison sur la plage, je serais ravi de t'apprendre à lancer une balle parfaite comme je l'ai fait à Texas Tech. Booyah!
Querida, se fosses um amor e arranjasses ao Hollis um café escuro como o crude do Texas com 3 cubos de açucar doces como tu, ficaria muito grato.
Chérie, si vous me faisiez la gentillesse et prépariez vite fait à ce vieil Hollis un café noir comme le pétrole du Texas avec trois sucres doux comme vous, j'en serai ravie.
A primeira vítima é Raymond Nava, 31 anos, nascido no Texas.
La première victime est Raymond Nava, 31 ans, originaire du Texas.
A de Raymond Nava no Texas, e a de Joseph Purl no Wyoming.
Raymond Nava était du Texas, et Joseph Pur du Wyoming.
As quadrigémeas do Texas?
Les quadruplés du Texas?
Nasci Clyde Chestnut Barrow em Telico, Texas, em 24 de março de 1909.
Je suis né sous le nom de Clyde Chestnut Barrow, à Telico, au Texas, le 24 mars 1909.
E porque é que a Texas Monthly não publicou os teus poemas...
Et pourquoi Texas Monthly n'a pas publié tes poèmes?
Era Texas Ranger.
- Texas Ranger.
Ela está romanticamente ligada a um rebelde e desprivilegiado filho do Texas.
Elle vit une histoire d'amour avec un texan rebelle.
O Barrow só cometeu um par de crimes fora daqui, Texas.
Barrow n'a commis que quelques crimes en dehors du Texas.
Frank, achas que está na hora de voltarmos para o Texas?
Vous ne vous dites pas qu'il faut rentrer au Texas?
Texas.
- Au Texas.
Se não tiveres nada para fazer para a semana, talvez possas vir comigo ao Texas.
Si tu n'a rien à faire la semaine prochaine, peut-être que tu peux venir avec moi au Texas.
Ouve, Charlie... acho que devias considerar e sair de Atlanta... e ir para o Texas.
Écoute, Charlie, je pense que tu devrais réfléchir à quitter Atlanta, pour aller au Texas, peut-être.
Sou do Texas.
- Je viens du Texas.
Porque tudo o que consigo ver daqui é um enorme falhanço, do tamanho do Texas.
Parce que tout ce que je vois là c'est un raté de la taille du Texas.
Em Houston, no Texas.
À Houston, au Texas.
Quando o Dale tinha 16 anos, o pai dele foi condenado por assassinato no Texas... Condenado injustamente.
Quand Dale avait 16 ans, son père a été reconnu coupable d'assassinat au Texas- - à tort.
Hanford, Washington. Comanche Peak, Texas.
Hanford, État de Washington, Comanche Peak, au Texas.
A não ser que tornados estivessem a destruir o lado este do Texas, que se fosse o caso, começavam as notícias de última hora.
Sauf si des tornades déchiraient le Texas, Dans ce cas là, on le rejoignait plus tard.
Eu escrevi-lhe uma carta de fã quando era uma criança no Texas, e o senhor enviou-me esta foto autografada.
J'ai écris une lettre de fan pour vous quand j'étais un enfant au Texas, et vous m'avez envoyé cette photo dédicassé en retour.
Não vou apanhar um avião para o Texas só para a minha mãe me abraçar.
Je ne vais pas retourner au Texas juste pour que ma mère puisse me faire un câlin.
Matrícula do Texas.
Plaques du Texas.
Vira e tem a Estrela Solitária.
Tournez-le, vous voyez celui du Texas?
És o melhor informático do Texas.
Tu es le meilleur technicien du Texas.
- O Texas será sempre o meu lar. Mas tenho de me ausentar durante algum tempo.
Texas sera toujours mon chez moi... mais j'ai besoin de m'évader pour un moment.
Ela ainda está mal, Charlie. QUATRO MESES ANTES QUANTRO MESES ANTES WILLOUGHBY, TEXAS
Elle est encore dans le brouillard.
Tipo, de onde era?
comme d'où elle venait? Texas.
Texas, Lubbock, acho eu.
Lubbock, je pense.
O nome dela não é Crystal Sky e não é de Lubbock, Texas.
Euh, son nom n'est pas Crystal Sky. Elle n'est définitivement pas de Lubbock au Texas.
- Lexi. Vão mandá-la para um colégio interno no Texas.
Ils l'envoient dans un pensionnat au Texas.
No passeio das artes do Texas.
Le Texas Art Walk.
Andei na universidade do Texas.
Je suis allée à la fac de Tampa.
- Eu cresci no Texas.
J'ai grandi au Texas.
Como está o Texas?
C'était comment au Texas?
Texas.
Au Texas.
Acho que vimos uma pista tua no Texas.
On avait une piste sur toi au Texas.
E se sempre que vieres ao Texas, já sabes onde visitar.
Et si jamais vous revenez au Texas, vous savez où venir.
Estes distintivos dos Rangers dão-vos jurisdição em todo o Texas.
Ce badge des Rangers du Texas vous donne la juridiction partout dans l'état du Texas.
Tal como os Rangers do Texas.
Les nanas m'adorent, tout comme les Rangers du Texas.
Não podes querer ser empregada de mesa a vida toda.
Le Texas hait les femmes, la Floride hait les noirs, et tout le monde déteste tout sauf