Translate.vc / Portuguese → French / Thousand
Thousand translate French
55 parallel translation
Para o Valle de São Fernando, em Thousand Oaks.
Pour la vallée de San Fernando, Thousand Oaks.
Sou a voz do microprocessador Knight Industry Two Thousand.
Je suis la voix du microprocesseur "Knight Industry Two Thousand".
"Knight Industry Two Thousand." Sei disso porque és o meu carro.
De Knight Industry Two Thousand. Je le sais car tu es ma voiture.
Tu és o "Knight Industry Two Thousand."
Tu es Knight Industry Two Thousand.
KITT. É a abreviatura de Knight Industries Two Thousand.
Ce sont les initiales de Knight Industries Two Thousand.
"Night of a Thousand Days".
Night of a Thousand Days.
Salada mista com molho de queijo podre.
Salade verte composée avec Thousand... vinaigrette au fromage bleu. Bravo, mon vieux!
É exactamente como o tecto "Thousand Wing" da Academia de Veneza.
Il est comme le plafond de l'Accademia à Venise.
I can see the blood of a thousand men who have come and gone
* I can see the blood of a thousand men * * who have come and gone *
Of a thousand men who have come and gone
* Of a thousand men who have come and gone *
By a hundred thousand more.
* By a hundred thousand more *
And I have know love, like a whore, from atleast ten thousand more.
* And I have know love * * like a whore, from * * at least ten thousand more *
I told I'm alone, but adored by a hundred thousand more.
* I told l'm alone * * but adored * * by a hundred thousand more *
Eu e a Sarah comíamos o molho Thousand Island todo.
Sarah et moi, on ingurgitait des tonnes de sauce cocktail.
"A Pergunta dos $ 64,000" arrecada mais de $ 80,000 em patrocínios, e custa um terço do que vocês fazem.
Sixty-Four Thousand Dollar Question rapporte 80000 en sponsoring et ne coûte que le tiers de la vôtre.
CSI S08E13 - "A Thousand Days On Earth" -
CSI S08E13 "A Thousand Days on Earth" Traduction :
Imobiliária La Brea, Thousand Oaks. Vou telefonar, obrigado.
Immobilier La Brea, à Thousand Oaks.
Já desligou. Mas ele já sabe. Eu estava lá no escritório do Bullock com a gravação na mão.
Et n'est-il pas vrai que les juifs mettent une "sauce secrète" sur leurs Reubens... qui n'est en réalité que de la sauce Thousand Island?
Encontrei um sujeito, que é um policia reformado de Thousand Oaks.
Je connais un type, un flic à la retraite, à Thousand Oaks.
Podia ter aberto as asas E ter feito mil coisas
I could have spread my wings and done a thousand things
and in my dreams, I've kissed your lips a thousand times
And in my dreams, l've kissed your lips A thousand times
Que se elevariam Bem lá no alto
A thousand feet high
E de acordo com as últimas actualizações, a Salad Plantation deixou esgotar a salada Thousand Island.
Et d'après son dernier statut, le primeur n'avait plus de vinaigrette.
Running thousand miles
♪ A thousand miles ♪
Ouçam, a melhor música do Luther era * a thousand kisses from you... *
Ecoute, la meilleure chanson de Luther Vandross C'esy * a thousand kisses from you... *
Northridge, La Cañada, Thousand Oaks.
Northridge, La Canada, Thousand Oaks.
♪ Por um beijo eles pagarram milhares ♪
♪ For a kiss they paid a thousand ♪
Vamos a uma feira em Thousand Oaks e a uma festa de aniversário em Pasadena.
On a une fête de village à Thousand Oaks. et une fête d'anniversaire à Pasadena.
Os avós dele são donos de metade de Thousand Oaks.
Ses grands-parents possèdent près de 500 hectares.
Há mil anos
For a thousand years
E amar-te-ei por mais mil
l'll love you for a thousand more
Eu amo-te Há mil anos
I have loved you for a thousand years
E amar-te-ei Por mais mil
l'll love you for a thousand more
Amo-te há mil anos
I have loved you for a thousand years
Mil anos
A thousand years.
De mil igrejas
- In your eyes - To a thousand churches
Mesmo as roupas da Rússia são originárias da Irlanda.
Même la sauce russe est juste de la Thousand Island. ( = sauce américaine )
De Thousand Oaks.
À Thousand Oaks.
É presidente da Câmara de Thousand Oaks e eu sou a primeira-dama de Thousand Oaks.
C'est le maire de Thousand Oaks et je suis sa Première dame de Thousand Oaks.
E andamos a conversar com as pessoas para lhes falar de Thousand Oaks.
Et nous venons discuter avec les gens, les mettre au parfum, pour Thousand Oaks.
Estamo-nos borrifando para Thousand Oaks.
On s'en contrefout, de Thousand Oaks.
Adiante... estamos a falar de Thousand Oaks às pessoas e a recolher donativos para o programa de caridade Big Brothers Big Sisters.
Bref, nous parlons de Thousand Oaks et nous récoltons des dons pour l'association Big Brother.
- Uma obra de Thousand Oaks. - De Thousand Oaks.
De Thousand Oaks.
Lembre-se de Thousand Oaks!
Pensez à Thousand Oaks!
E as rodas giraram por mil anos
♪ And the gears, they turned for a thousand years ♪
MENTES CRIMINOSAS 10x03 A Thousand Suns
♪ Esprits Criminels 10x03 ♪ A Thousand Suns Diffusé le 15 octobre 2014.
Lembras-te daquele sushi bar em Thousand Oaks?
Tu te souviens de ce restaurant de sushi à Thousand Oaks?
Estou a adorar este molho mil ilhas aqui.
J'adore cette confiture de Thousand Island, elle est délicieuse.
♪ Cinco mil, 2,500, 600 minutos ♪ - Ok.
♪ Five thousand, 2,500, 600 minutes ♪
When we've been there Ten thousand years Bright, shining
On est là depuis 10.000 ans, brillants et resplendissants comme le soleil et nous n'avons pas moins de jours pour chanter la gloire de Dieu que lorsque nous avons commencé pour la première fois.
Estás atrás do quê?
♪ The voice of a thousand whispers... ♪ - Tu cherches quoi?