Translate.vc / Portuguese → French / Thunderbolt
Thunderbolt translate French
25 parallel translation
A Força Verde, 300 B-17 com uma escolta de seis esquadrões de P-47 Thunderbolt.
300 B-17 escortés par six escadrons de P-47 Thunderbolts.
Hotel Thunderbolt. Em San Mateo. "
Hôtel Thunderbolt.
Do Hotel Thunderbolt, em San Mateo.
De l'hôtel Thunderbolt.
Atenção a equipa Thunderbolt, estejam no local da cena para manter um olho neles.
Ne relâchez pas la surveillance.
- E um Thunderbolt A-10 enorme.
- Et un énorme Thunderbolt.
Por fim, o Thunderbolt lançou napalm sobre dois helicópteros despenhados.
Pour finir, le Thunderbolt a largué du napalm sur les deux hélicos crashés.
A última coisa que vimos foi o Thunderbolt a lançar napalm sobre os helicópteros despenhados.
Pour finir, le Thunderbolt a largué du napalm sur les 2 hélicos.
Thunderbolt!
La Foudre!
Thunderbolt Buddha!
Bouddha la Foudre!
Thunderbolt, o estacionamento está pronto.
Vous avez votre esplanade.
Thunderbolt, atenção...
Ici contrôle Goodman.
Todas as aeronaves próximas de S. Francisco, daqui Thunderbolt.
À tout l'espace aérien de San Francisco, ici T-bolt, je surveille le secteur.
George Easton com o Thunderbolt... e Mickey Thompson com o Challenger.
George Easton avec sa Thunderbolt. Et Mickey Thompson avec sa Challenger.
Scaramouche, Scaramouche Queres dançar o fandango?
Scaramouche, scaramouche, will you do the fandango? Thunderbolt and lightning
Eu acompanho os Kiowas e adiciono mais um Thunderbolt.
Je veux voir tes Kiowas, et j'augmente la mise d'un Warthog.
Consegui ouvir um Thunderbolt a sobrevoar-nos.
J'ai entendu un Warthog au-dessus de nous.
Quarenta e dois computadores de secretária com monitor Thunderbolt, 14 fotocopiadoras, 62 telefones IP e todo o equipamento de apoio listado no catálogo.
Quarante-deux ordinateurs Thunderbolt, 14 photocopieurs, 62 téléphones IP ainsi que divers équipements répertoriés dans le catalogue.
Vamos para lá com a SWAT e os Narcóticos e tu vens para trabalhar com o Thunderbolt Bravo.
On se dirige là-bas avec le SWAT et les stupéfiants, mais tu viens pour travailler sur le Thunderbolt Bravo.
E eu vou trabalhar no Thunderbolt Bravo?
Et j'exploite le Thunderbolt Bravo?
Sim, diz-me, o empregado escolheu um com monitor 4K e uma porta Thunderbolt?
Dis-moi, le vendeur en a-t-il choisi un avec un écran 4K et un port Thunderbolt?
O caça-bombardeiro P-47 Thunderbolt.
Le Chasseur-Bombardier P47 Thunderbolt.
De repente, vê um P-47 Thunderbolt de um só piloto...
Mais en voyant que le P47 Thunderbolt était un monoplace... SCÈNES COUPÉES DE THUNDERBOLT!
Enquanto Wyler procurava a história que queria contar em Thunderbolt, o Exército mandou-o em missões para França e Itália.
Wyler cherche encore l'histoire qu'il veut raconter avec Thunderbolt! , quand l'Armée l'envoie en mission à travers l'Italie et la France.
Mandaram-no voltar a Itália e acabar o há muito adiado Thunderbolt.
Il est aussitôt renvoyé en Italie pour terminer le film sur le Thunderbolt.
E um A-10 Thunderbolt.
Et un A-10 Warthog en soutien.