Translate.vc / Portuguese → French / Tijuana
Tijuana translate French
364 parallel translation
- Quando se demora em chegar a Tijuana? - Uma 2 horas, senhora.
- En combien de temps on arrive à Tijuana?
Cobrimos a fronteira de Brownsville a Tijuana.
Nous surveillons la frontière de Brownsville à Tijuana.
Tijuana, no México.
Tijuana, Mexique.
Tijuana. Tijuana?
Á Tijuana.
Tijuana, agora?
- Tijuana? Maintenant?
Agora, Tijuana.
- Oui. Tijuana.
Poderia tê-lo feito em Tijuana.
Tijuana, c'était pas si mal.
Comecei no "El gato negro" em Tijuana.
J'ai débuté au Black Cat à TJ.
Podia ter morrido na Cidade do México ou em Tijuana e não ter percebido o que raio se passava.
J'aurais pu y rester à Mexico City ou à TJ et ne jamais avoir été mêlé à cette foutue histoire.
A lotaria do basebol, o boxe, e o "jai alai" como em Tijuana,
La poule de base-ball, le combat et la pelote basque. - La pelote? - Ils jouent à Tijuana.
Já que estamos aqui em Tijuana quero dizer uma coisa.
En nous voyant ici a Tijuana, j'ai une chose a dire.
Sim, meu primo vai-se casar a Tijuana, então ele próprio ligou para a Imigração.
Mon cousin se marie à Tijuana. Il s'est attiré l'immigration.
Estamos em Tijuana.
On est à Tijuana.
Oh, não. Estão à espera de um carregamento vindo de Tijuana...
Ils attendent un nouveau chargement de Tijuana.
Então descobri que o President Nixon tinha sido devorado por canibais numa ilha perto de Tijuana sem nenhuma razão aparente.
Puis j'ai appris que le président Nixon... avait été dévoré par des cannibales blancs sur uneîle près de Tijuana... sans raison apparente.
Anaheim, San Diego, Tijuana, pontos a sul!
Anaheim, San Diego, Tijuana, ça indique le sud.
Hey, talvez nos encontres em México City. Ou Tijuana.
Peut-être que tu nous verras à Mexico, ou à Tijuana.
Eu vou-te mostrar os melhores cantos Tijuana!
Je vais te faire découvrir Tijuana.
Ei, tinha uns assuntos para tratar em Tijuana.
J'avais un truc à faire à Tijuana.
Foram a Tijuana sem dizer a ninguém?
Tu es allé à Tijuana sans rien dire à personne?
Isso lembra-me uma miúda que conheci. Tinha um número em Tijuana.
Ça me rappelle une fille qui faisait son spectacle à Tijuana.
Tu és um pesadelo, sabes disso. Primeiro acabas com a semana da minha vida, procurando cerâmica barata em cada armadilha turística de Tampico a Tijuana,
On passe 8 jours à chercher des poteries qui ne valent rien dans tous les attrape-touristes entre Tampico et Tijuana, et ensuite tu nous tues presque.
- Em Tijuana será uma bela noite.
- Ça ferait une sacrée soirée à Tijuana.
Tijuana!
Tijuana!
BEM-VINDOS A TIJUANA, MÉXICO
BIENVENUE À TIJUANA, MEXIQUE
De Hollywood à fronteira de Tijuana, o noticiário numero um de New Angeles com George Hamilton e Vanna White.
FEMME : De Hollywood Harbor à la frontière de Tijuana, Ce qui est nouveau Angeles " numéro un nouvelles du soir, avec George Hamilton et Vanna White.
O cadastro diz que são contratados por traficantes de droga de Tijuana.
Ils y sont fichés. Des mercenaires, employés par le cartel de Tijuana.
Parece que estamos em Tijuana.
On se croirait à Tijuana.
Os gajos não são vendedores de banha-da-cobra de Tijuana, nem sabem o que "discutir preços" quer dizer.
Ce ne sont pas des gringos, marchands de pétards à Tijuana. Ils ne connaissent pas le mot troc.
Enquanto não volto, conta-lhes da vez que mentimos à mãe... e fomos para Tijuana.
En attendant, raconte-leur quand on a menti à maman pour aller faire un tour à Tijuana.
Os meus pneus devem estar em Tijuana a esta hora.
Mes roues doivent être à Tijuana!
Siga por estradas secundárias até Tijuana.
Les petites routes jusqu'à Tijuana.
Vamos até Tijuana e arranjar uma miúda ao Banhasrobot.
On va faire une virée à Tijuana. Il faut que Gros Bot se fasse déniaiser.
O BANHASROBOT APANHOU UM VÍRUS EM TIJUANA E FOI FORMATADO
GROS BOT ATTRAPA UN VIRUS ET FUT REPROGRAMME
Cinco anos na municipal de Tijuana.
Cinq ans dans la police de Tijuana
Quero aniquilar o cartel de Tijuana.
Je veux me faire le cartel de Tijuana
É um assassino. Trafica armas para o cartel de Tijuana.
C'est un tueur et un trafiquant d'armes pour le cartel
Também sabemos que mataste chefes da polícia em Tijuana e na Cidade do México.
On sait aussi que c'est toi qui as tué des gradés de la police à Tijuana et à Mexico
E nesse dia o raio do cartel de Tijuana será desmantelado.
Ce jour-Ià ce putain de cartel de Tijuana tombera
Ramo imobiliário em Tijuana, barcos de pesca em Ensenada, cultivo de morangos em água, até que conheceu os irmãos Obregón do cartel de Tijuana.
Immobilier à Tijuana, pêcheries à Ensenada Horticulture... Puis il a rencontré les frères Obregón de Tijuana
A maioria desses esforços centram-se nos dois cartéis? Nos do Juárez e dos irmãos Obregón?
Vos forces sont mobilisées contre les cartels de Juarez et Tijuana?
Precisamos de eliminar o cartel Juárez ou o Tijuana.
Il faut éliminer un des deux cartels Juarez ou Tijuana
É por isso que o Salazar anda tão interessado em limpar Tijuana.
C'est pour ça que Salazar tient à nettoyer Tijuana
Eu penso que é importante os E. U. A. Começarem a interessar-se por Tijuana agora.
Je crois qu'il faut que les Etats-Unis investissent à Tijuana tout de suite
Teve óptimos resultados na guerra contra o cartel de Tijuana. Parabéns.
J'ai appris vos succès contre le cartel de Tijuana.
Helena Ayala acabou de sair da casa Já está em San Diego.
Helena Ayala a quitté le Platinum le club des frères Obregón à Tijuana
Era por isso que quería correr com os Obregóns de Tijuana : Para ele e o Madrígal controlarem a cidade.
Il voulait chasser les Obregón de Tijuana pour que Madrigal prenne leur place
Mais, fez uma coisa importante para Tijuana.
Et c'était important pour Tijuana
Só me apanharam porque o cartel de Juárez me denunciou, para se estabelecer em Tijuana.
Je vais te dire le cartel de Juarez vous a rencardés pour s'emparer de Tijuana
Sim, e depois quero que vás a Tijuana, vestida à saloia.
Et après vous irez vous faire bronzer à Tijuana en crinoline.
- Vamos ficar bem?
On va écumer Tijuana, boire de la cerveza et faire la fiesta! Tout ira bien?