Translate.vc / Portuguese → French / Tiller
Tiller translate French
64 parallel translation
Esta é a história de Byron Tiller. Um homem modesto que mora num bairro modesto de Pasadena. Um bairro construído para famílias da classe média.
Voici l'histoire de Byron Tiller, humble résident d'un modeste quartier de Pasadena, quartier construit pour la classe moyenne à l'époque où celle-ci prospérait encore.
É hora de dormir agora, Sr. Nathaniel Hawthorne Tiller.
Il faut dormir maintenant, Monsieur Nathaniel Hawthorne Tiller.
" As frases de Byron Tiller têm cor e movimento.
" La plume de Byron Tiller est vivante, expressive.
Enfiado entre as casas pornôs de Hollywood, as lojas de novidades... e o comércio de Cientologia... Espremido entre os estúdios cujos dias de glória se foram... entre roteiristas frustrados cujos contratos venceram... entre maus atores que passam técnicas ruins a outros maus atores... que sonham ser aprovados num teste... acomoda-se Byron Tiller, que há pouco achava que escrever romances... que ninguém queria ler era um emprego de verdade.
Blotti entre les sex-shops d'Hollywood, ses boutiques de cadeaux et de scientologie, les studios d'enregistrement tombés dans l'oubli, les scénaristes n'ayant jamais eu un seul film produit, les mauvais acteurs professant leur art à d'autres cabotins
Pode lhe dizer que Byron Tiller veio vê-lo?
Non. Vous pouvez lui dire que Byron Tiller est passé le voir?
Byron Tiller, o escritor?
Byron Tiller, l'écrivain?
Boa noite, Sr. Tiller.
Bonsoir, Monsieur Tiller.
Querido, gostaria que conhecesse Byron Tiller.
Chéri, je te présente Byron Tiller.
"0 BALADEIR0 SILENCI0S0" DE T0BIAS ALLC0TT E BYR0N TILLER
Le Chantre silencieux
Senti certo orgulho ao saber que estraguei sua vida a ponto... BYR0N TILLER LÊ E AUT0GRAFA de lhe dar substância para escrever.
Je me flattais presque d'avoir contribué à détruire sa vie et de lui avoir ainsi fourni une solide matière pour son livre.
No banco Menina Tiller, mesas não são cadeiras.
Sur le banc, MIle Tiller. Les tables ne sont pas des chaises.
Esta é a Leslie Tiller, cuja perícia em horticultura ajudou a colocar Sandford no mapa.
Voici Leslie Tiller, dont les talents en horticulture ont aidés à mettre Sandford au premier plan.
Olá, Sra. Tiller.
Bonjour, Miss Tiller.
- Vai para algum lado, Sra. Tiller? - Sim.
- Vous allez quelque part, Miss Tiller?
A Leslie Tiller foi assassinada!
Leslie Tiller s'est fait assassinée!
Que a Leslie Tiller tropeçou e caiu nas próprias tesouras?
Que Leslie Tiller a trébuché et est tombé sur ses propres ciseaux?
Simon Skinner, estou a prendê-lo pelo homicídio de Leslie Tiller.
Simon Skinner, je vous arrête comme suspect du meurtre de Leslie Tiller.
A Leslie Tiller morreu?
Leslie Tiller est morte?
"Esmagado antes de poder partilhar comigo" "o que ele contou à Leslie Tiller naquela tarde."
Ecrasé avant qu'il ne puisse me dire ce qu'il avait dit à Leslie Tiller durant l'après-midi.
E a Leslie Tiller?
Et Leslie Tiller?
Quem sabe até na Tiller King Company, cujos tractores o meu pai reparou a vida toda.
Peut-être même la Tiller King Company, dont mon père réparait les tracteurs pour gagner sa vie.
Porque o representante da Tiller King vem esta semana à Universidade.
Le représentant de Tiller King vient au campus cette semaine.
Se há uma coisa que nos orgulhamos na Tiller King, é de um homem que assume a responsabilidade dos seus actos.
S'il y a une chose que nous apprécions chez Tiller King Company, c'est les hommes qui ont la force de prendre la responsabilité de leurs actes.
Aquele é o representante da Tiller King!
C'est... c'est le représentant de Tiller King qui est là.
E já pensaste que o teu destino pode ser algo melhor do que a Tiller King?
Tu ne penses pas que tu mérites mieux qu'une carrière chez Tiller King?
E eu estava a fazer progressos a recuperar a confiança da Tiller King.
Et je progressais dans ma réhabilitation auprès de Tiller King.
Com o director de vendas regional, um tal de Sr. Phipps, que irá seleccionar estagiários de gestão para a Tiller King.
Un directeur des ventes régionales, qui s'appelle M. Phipps, et qui cherche des stagaires pour Tiller King.
Um brinde à Tiller King Company.
À la santé de Tiller King!
À Tiller King Company!
À la santé de Tiller King.
À saúde da Tiller King... King...
À la santé de King Killerton...
- À Tiller King!
À la santé de Killer Ting!
Preenchi uma candidatura para a Tiller King mas não tive muita esperança.
Je fis ma pénitence auprès de Tiller King. Mais sans grand espoir.
Não quero trabalhar para a Tiller King Company.
Je ne veux pas travailler chez Tiller King.
Está limpa, Mr. Tiller.
Rien, M. Tiller.
O nome da vítima era E. B. Tiller.
La victime s'appelait EB Tiller.
O James já morreu há muito tempo, mas o Tiller ainda é vivo.
James est mort, mais pas Tiller.
Remonta a Alcatraz. Elijah Bailey Tiller.
Un homicide lié à Alcatraz.
Se bem me lembro, o Tiller era do FBI.
Dans mes souvenirs, Tiller avait rejoint le FBI.
Mas você acha que ele está vivo e matou o Tiller.
Pour vous, il a tué Tiller.
O Sylvane era ladrão, não assassino. Se estava vivo, porque esperou tanto tempo para matar o Tiller?
Si c'est bien Jack le tueur, pourquoi avoir autant attendu?
Uma câmara de trânsito apanhou isto ontem à noite.
Le vieil homme est EB Tiller, et voici...
O senhor mais velho é a nossa vítima, E. B. Tiller.
Jack Sylvane. Seulement 85 ans.
- Byron Tiller.
Byron Tiller.
Byron Tiller.
Byron Tiller.
Byron Tiller... você é muito inspirador.
Tu fais déjà rêver!
E. B. Tiller recebe Medalha de Valor do FBI
EB TILLER REÇOIT LA PLUS HAUTE DISTINCTION DU FBI
- O diretor James e o subdiretor, Tiller.
Le directeur et son adjoint.
E. B. Tiller foi assassinado esta noite.
Tiller a été tué, hier soir.
Matei o Tiller por ódio.
Votre arme.
Quem é que o mandou?
J'ai tué Tiller de sang-froid.
E. B. Tiller era meu amigo.
Vous ne me poserez pas de problème?