English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Timothy

Timothy translate French

668 parallel translation
Vou passar a noite aqui.
- Je passe la nuit ici, Timothy.
Eu não quero que saibam que estou aqui. Nem mesmo a Sra. Timothy.
Tout le monde doit ignorer ma présence, y compris Mme Timothy.
Há muito que queria ficar sozinho para pensar, não é, Timothy?
Vous avez souvent voulu être seul pour penser, non?
Sim, senhor, mas a Sra. Timothy terá uma grande decepção.
Oui, monsieur, mais Mme Timothy va être très déçue.
Parece feliz por me ver, Timothy.
II a l'air content de me voir, Timothy.
Timothy, sabe onde vou passar a noite?
Savez-vous où je vais passer la nuit, Timothy?
Obrigado, Timothy.
Merci, Timothy.
Não vou precisar dela, Timothy.
Je n'en aurai pas besoin.
Tranque-me aqui, Timothy.
- Enfermez-moi, Timothy.
Meia hora depois, um tal Timothy J. Dugan teve uma reunião secreta... com a comissão do crime e falou muito.
Une demi-heure plus tard, Dugan allait en douce chez les poulets de la brigade des docks, et là c'est lui qui l'a ouvert.
- A obra completa de Timothy J. Dugan.
- ll a eu le discours complet de ce salaud.
E o Timothy?
Et Timothée?
O Timothy é um verdadeiro rapaz, digamos.
Timothée est un vrai garçon.
- As Irmãs Timothy e Ellen... - irão para o Congo, também.
Sœurs Timothée et Hélène, vous allez aussi au Congo,
Do próximo sábado a uma semana irão buscá-lo às 11.10 e levá-lo para o Sanatório Timothy Swardon, na Rua 61, 84 Leste.
Samedi en huit, on viendra vous chercherà 11h10, pour allerà la clinique Timothy Swardon, 84 Est 61ème rue.
Devemos a Timothy Ryan, o corneteiro da 5ª Cavalaria dos Estados Unidos, único sobrevivente da companhia, pelo seu diário, o único registo existente desta tragédia e da campanha que se lhe seguiu.
Nous devons au clairon Timothy Ryan de la 5e Cavalerie des États-Unis, seul survivant de la compagnie, ce journal, seul récit existant de cette tragédie, et de la campagne qui suivit.
Timothy.
Timothy.
Voltamos agora à programação normal.
Nous enchaînons avec le "Timothy Jones Show".
Mais à frente, no debate, o ministro subalterno de estar assustado com qualquer tipo de maquinaria agrícola desafiou o subsecretário de Estado de esconder Terence Rattigan a produzir os números deste ano fornecidos pelo Departamento de Roubar Pacotes de Ligaduras a Timothy Whites
Un peu plus tard, le Ministre Délégué à la Crainte de Toutes les Machines Agricoles a mis au défi le Sous-Secrétaire d'Etat aux Anti-Sir Terence Radigan de fournir les chiffres des ventes de l'année du Ministère des Vols de Paquets de Bandes à Tim Whites
As vozes de São Francisco, Sócrates, O general Gordon e Timothy Leary... todos me disseram que eu era Deus.
La voix de saint François, Socrate, le général Gordon et Timothy O'Leary... tous m'ont dit que j'étais Dieu.
Timothy Brown em Nashville, junto aos espetaculares Keith Carradine e Geraldine Chaplin. Com Robert Doqui em Nashville.
Timothy Brown dans Nashville et les étonnants Keith Carradine, Geraldine Chaplin, et Robert Doqui dans Nashville.
Excepto o Timothy Leary
Sauf pour Timothy Leary
Pensei que essas coisas tinha desaparecido nos anos 60...
Le caisson, c'est périmé... depuis Timothy Leary et autres gourous!
Pedimos ao Timothy Havelock que localizasse os destroços.
Nous avons chargé Sir Timothy Havelock de localiser l'épave.
"oh, eles não o sabem fazer, pois não?" E parando em infindáveis bodegas de Maiorca vendendo peixe e batatas fritas e Watney's Red Barrel e calamares com dois vegetais. E sentados nas suas queimaduras esguichando creme de protecção Timothy White nas suas carnes inchadas, esfoladas, intumescidas e purulentas, porque exageraram no primeiro dia.
Se gavant dans les "bodegas" de frites, de Watney's et de balamars pleins d'ail, et les mamies en robe de boton, tartinant d'huile leur bourrelets rouges et purulents, parce qu'elles ont pris trop de soleil le 1er jour...
Oh Sr. Ages, o meu filho Timothy está tão doente!
Oh M. Ages, mon fils Timothy est malade!
Ela vai acordar o Timothy!
Elle va réveiller Timothy!
- O Timothy está muito mal.
- Timothy est très malade.
Vai buscar... o Timothy!
Allez chercher Timothy!
Timothy... lembra-te do Timothy.
Timothy... pour Timothy.
Sim... mudarei. mas Timothy tem pneumonia.
Oui... je voudrais bien, mais Timothy a une pneumonie.
... Eu não posso trazer o Timothy p'ra rua.
... Je ne peux pas sortir Timothy.
" Um dos corvos afastou o Timothy à parte.
" Un des corbeaux a pris Timothy à part.
O Timothy, o que estava ao volante, sobreviveu.
Timothy, celui qui était au volant, a survécu.
É o Dr. Timothy Mintz... parapsicólogo da Universidade de Stanford... tratando de fazer contato...
T'es le professeur Timothy Mintz... parapsychologue à l'Université de Stanford... et t'essaies d'établir un contact...
- George Timothy Granville Green.
- George Timothy Granville Green...
Timothy e Nora Cornell, 1448 Whitney Drive.
Timothy et Nora Cornell, 1448 rue Whitney.
Mike, porque foi que o padre Timothy te pediu que me ajudasses?
Pourquoi le pere vous a-t-il demandé de m'aider?
Ele viu Timothy Miller morrer em 1979.
Il était là quand le père a été tué, en 79.
" Caro Sr. Holmes o meu pai desapareceu.
"Mon père s'est enfui. Voudriez-vous m'aider à le retrouver? " Timothy. "
E para o Timothy papas como fazia a mãe dele.
Pour Timothy des céréales comme maman savait les faire.
Timothy, queres ver estes?
Timothy! Tu viens les voir?
Timothy, juro que não aguento mais.
J'en ai ras le bol!
Timothy, às vezes sonho em pegar nas minhas coisas e sair do circo.
Tu sais, Timothy, parfois je rêve que... je prends mes affaires et adieu Berthe!
Timothy, sei que vais matar-me, meu.
Timothy, je sais que tu vas me tuer.
Em Outubro de 88, és destacada para apagar um traficante de armas, Daedalus, e o seu guarda-costas, Timothy.
En octobre 1988, tu devais tuer un trafiquant d'armes, Dédale, et son sbire, Timothy.
Com o Timothy sozinho tínhamos hipótese.
Timothy seul, on avait une chance.
Timothy, estou no helicóptero 1.
Je serai dans l'hélico Un.
O Timothy activou-o. Aos 312 graus explode.
Timothy a déclenché le compte à rebours.
- Chamo-me Timothy Hogarth...
Timothy Hogarth.
Timothy!
Merde!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]