English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tintin

Tintin translate French

103 parallel translation
Aqui o professor Tournesol, no filme de Tintín...
Le professeur Tournesol, dans le film Tintin...
"... e sempre rápido demais. "
"Nous on fait tintin"
Passo Iá todos os dias, todas as noites. A tua irmã não me liga.
Tous les jours j'y repasse mais ta sœur, tintin avec moi.
Parece que ficaste a ver navios.
Tu as fait tintin, hein?
Ele levou uma tampa no abrigo.
Le pauvre mec a fait tintin.
Miúdos, zero.
Enfants... tintin.
Não me venha com essa de cadeia, sou mais útil fora dela a fazer coisas para si, do que sentado na cadeia sem fazer nada para ninguém.
Ah, le coup de la taule, tintin! Je rapporte plus, en liberté, à vous mitonner des coups... qu'en taule à rien foutre pour personne.
Ta-ta para sempre, chave inglêsa!
Tintin à jamais, clef à molette!
- Nada feito.
- Tintin.
Sem dinheiro, sem tecto, Boyle!
Pas de pèze, tintin, Boyle!
- Claro que pega. - Não pega nada.
Tintin!
David, não vai resultar.
David, tintin.
Digo-lhe que é impossível, mas ele não me quer ouvir.
Je lui ai dit qu'il ferait tintin, mais il s'entete.
E nadinha de mais desejos.
Et tintin pour les suppléments! Rien que trois.
Deixa falar o Tintin.
Laisse parler Tintin.
- Então, que achas, Tintin?
- Qu'en penses-tu, Tintin?
Tintin, vamos fazer uma fogueira.
Tintin, faisons un feu.
E se não resultar? Tintin?
Mais si elle marche pas, qu'est-ce qu'il faut faire, Tintin?
Consegues vê-la, Tintin?
Toi, tu la vois, Tintin?
- Que queres tu fazer, Tintin?
- Tu fais quoi, Tintin?
Mandamos o Tintin regressar, e ficamos com as rações dele.
On rejoint Tintin. On le renvoie à l'avion et on prend sa ration.
- Hipnotizado.
Et tintin pour les suppléments! Rien que trois.
Vai-te lixar, Tin-Tin.
Je t'emmerde, Tintin.
Que é isto Tin-Tin?
C'est quoi, ça, Tintin?
Foi empenhado aqui á um ano por um cliente seu chamado, Tin-Tin.
Elle a été gagée il y a un an par un de tes clients, Tintin.
É o Tin-Tin.
Tintin.
Agora vais diz-me onde posso encontrar os amigos do Tin-Tin.
Dis-moi où je peux trouver les petits copains de Tintin.
Tu é que mataste o Tin-tin.
C'est toi qui as tué Tintin.
E quem foi? - O Tin-tin.
- Tintin.
Por favor... devíamos ter um momento de silêncio pelo pobre Tin-tin.
Messieurs, ça s'impose, respectons une minute de silence en souvenir de ce pauvre Tintin.
Quero o merdas que lixou o Tin-tin.
Je veux l'ordure qui a changé Tintin en poupée vaudou.
O Tin-tin era parvo.
Tintin était un con.
Foste tu quem matou o Tin-tin.
C'est toi qui as buté Tintin.
E o tesoureiro está a ser chato. Agora não posso ir para Yosemite.
Tintin pour Yosemite.
Se ele cair em alguma coisa, Snoop, eles transferem-no mais depressa do que tu a lutar... e não ganhas nada.
S'il tombe, Snoop, on le transfère plus vite que tu te couches sur le ring et tintin.
Ora vejam só, se não é o Tico e o Teco o João e a Maria, o Fred e a Ethel, os Três...
Mais c'est Tom et Jerry, Laurel et Hardy, Tintin et Milou, les trois...
Leva o puto de volta.
Toi, ramène Tintin à bord.
Ele pode ficar com os meus livros do Tin-Tin.
Il peut garder mes BD de Tintin.
Os velhos amigos ficam juntos, como o OJ e o AC, ou o Falcão e o Homem das Neves.
Les vieux amis restent liés comme Laurel et Hardy ou Tintin et Milou.
Sabes o que significa "estou cansada", porque significa que o Raymond não pode divertir-se.
Tu sais ce que "je suis crevée" veut dire car ça veut dire que c'est tintin pour Raymond.
Tentei fazê-la diversificar, mas não tive sorte.
Je l'ai poussée à diversifier, mais tintin!
Tom e Jerry, Scooby Doo, Batman Homem-Aranha, Tin Tin, Richie Rich. e assim por diante.
Tom et Jerry, Scooby Doo, Batman, Spiderman, tintin, Richie Rich... et ainsi de suite
Se mexeres um músculo, terei de te chamar Jack o resto da noite,
Si tu bouges un muscle, je t'appellerai Tintin pour le reste de la soirée.
- Jack?
- Tintin?
O meu filho, Jack.
C'est mon fils, Tintin.
Tudo o que tens é o agora, Jack.
Tout ce que tu as, c'est le présent, Tintin.
Estive com o Dan. Não Tantan ou Martin.
J'étais avec Dan, pas Tintin ni Martin.
- Ele não dava conta do gramado.
Mais pour tondre le gazon, tintin!
- Essa não pega.
- Tintin.
- E você?
Et la langue, tintin.
Ex-oficial da Marinha dos EUA.
Cette Ferrari est celle de Tintin Law.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]