Translate.vc / Portuguese → French / Tmg
Tmg translate French
26 parallel translation
Um contentor será lançado ao largo da costa de Burma no Arquipélago Mergui, latitude 20 graus Norte, longitude 60 graus Este, às 20.00 horas TMG de 27 de Maio.
Le container sera largué au large de la Birmanie. Latitude 20 ° nord, longitude 60 ° est, à 20 h GMT, le 27 mai.
O navio move-se a 20 nós... logo devemos chegar cerca das 11 : 30 TMG.
Le bateau avance à 20 noeuds. Il devrait donc arriver vers 11 h 30, heure de l'Est.
A acções da TMG caiu três oitavos de ponto.
Les actions de TMG ont perdu 3 / 8 d'un point.
Tem um consórcio americano incluindo a TMG, Steve Wynn e MGM Grand.
Il y a un consortium américain dont la TMG, Steve Wynn, MGM Grand.
Ela está a ficar muito amiga dos artistas, quando devia ficar amiga dos superiores da TMG e ser chefe dos talentos.
Elle devient copains avec les artistes au lieu des patrons de TMG et son patron.
Tom, este é Zhiang Tao - alinha - um potencial parceiro de negócios da TMG e esta é a sua filha, Kim, que voou até aqui com o pai, a caminho de Nova York, só para te conhecer...
Tom, voici Zhiang Tao... écoute-moi... un partenaire potentielle de la TMG, et sa fille Kim, qui est venu ici avec son père, en allant à New York, juste pour te rencontrer...
Dentro da TMG, a NBS é só uma gota no balde.
Dans le cadre de TMG, NBS est une goutte d'eau dans l'océan.
O nosso serviço de banda larga nunca nos colocou na capa da Times, e nunca um membro da administração da TMG teve de prestar contas dos nossos parques temáticos durante um fim de semana de pais em Princeton.
Notre service de diffusion ne nous a jamais fait faire la une du Time, et jamais un membre du CA de TMG n'a eu à expliquer nos parcs à thème lors d'une visite familiale à l'université de Princeton.
É uma combinação de um ex-marido reles, com os media sensacionalistas... alguns dos quais propriedade da TMG e com grupos religiosos furiosos com o facto de eu...
C'est un mélange d'ex-mari charognard, de canaux de diffusion parasites, dont certains, monsieur, appartiennent à TMG, et de groupes religieux en colère car j'ai...
Lixas o negócio da TMG na China, e eu contrato alemães verdadeiros para te matar.
Si vous faites foirer l'accord de TMG en Chine, j'engagerai de vrais Allemands pour vous tuer.
Eu sei isso, mas o teu eleitorado agora é a administração da TMG.
Je sais. Mais là, c'est le comité TMG votre électorat.
Era suposto teres resolvido as coisas e só as pioraste.
Votre public c'est Wilson White et le conseil de TMG. Vous étiez censée réparer tout ça, et vous n'avez fait qu'empirer.
Mas obviamente, como resultado disso, a TMG vai contrair algumas dívidas.
Oui, mais apparemment, à cause de ça, TMG va devoir s'endetter.
Cortados na TMG, mas aqui no Studio 60 as audiências são altas.
Ici chez TMG, mais ici à Studio 60, nos chiffres augmentent.
Porque a NBS e a TMG não podem ficar só com o dinheiro da renda e da comida e desperdiçar o resto.
Parce que NBS et TMG ne peuvent pas se contenter de payer les charges.
É o conselho de administração da TMG.
C'est à cause du C.A. de TMG.
Um consórcio americano, que inclui a TMG, o Steve Wynn e a MGM Grand.
C'est un consortium comprenant TMG, Steve Wynn, MGM Grand.
A FCC teria de aprová-lo por isso querem andar às voltas com a FCC. Sabes o que devias fazer? Pedir ao Zhiang Tao para dizer que só faz o negócio com a TMG se...
Macao leur ferait gagner beaucoup d'argent rapidement mais la FCC doit l'approuver, donc la direction ne veux pas de problème avec le FCC.
- Eles apoiarem o Wilson? - Apela ao sentido de honra dele.
Vous devriez convaincre Zhiang Tao de ne pas conclure l'affaire avec TMG à moins que...
A TMG entrevistou todos os acusados :
TMG s'entretient avec tous les défendeurs.
NBS Studios, NBS e, claro, TMG.
NBS et, bien sur, TMG.
Em Julho, a TMG respondeu à CIOT com um "sem motivo para reivindicações", o que quer dizer que acham que nenhum dos seus empregados é culpado.
July, TMG à répondu au EEOC * avec un "Aucune réclamation", signifiant qu'ils ne voyaient aucun de leurs employés coupable.
Um membro do Conselho da TMG vai prestar depoimento amanhã às 8h30 em Nova Iorque e tenho de preparar os advogados dele nas próximas horas.
On doit faire ça maintenant? Un membre du conseil de TMG fait sa déposition demain à 8h30 à New York Et je dois être capable de briefer son avocat dans les prochaines heures.
- TMG-928.
- TMG 928.
Senhor...
- Mais ça ne dure pas longtemps, parce que NBS sera toujours le visage de TMG. - Monsieur...
O teu público é o Wilson White e a administração da TMG.
Jack, ils ne le font pas.