Translate.vc / Portuguese → French / Tom
Tom translate French
18,532 parallel translation
Sabes encontrá-lo, beleza! Lara, o dia em que me divorciei do Tom, foi o dia mais feliz da minha vida.
Lara, le jour de mon divorce avec Tom a été le plus beau de toute ma vie.
Não quero que Tom nos veja juntas.
Je veux pas que Tom nous voie ensemble.
Não, não no Animal Planet. - Tom Brand.
Je m'appelle Tom Brand.
Sim. Sim. Bom.
... on devine que cette annonce est une surprise pour eux, notamment pour Tom Brand, qui pas plus tard qu'hier...
Tom, podemos tratar disso.
On n'a pas dit notre dernier mot.
Olá, é o Tom.
" Oh, salut! C'est Tom.
Querida Lara, não entre em pânico. É o Tom.
Lara, ne panique pas, c'est moi, Tom.
Não é brincadeira. Do marido que te ama, Tom.
Et, non, ce n'est pas une blague.
Sinto muito sobre Tom.
Je suis désolée pour Tom.
Sabes que o Tom está em coma, não?
Tu sais que Tom est dans le coma, David? Tu peux te permettre une pause.
Coloquei o lugar do Tom.
J'ai prévu une place pour Tom.
- Não é um funeral, mãe. Não é a primeira vez do Tom no hospital.
C'est pas la première fois que Tom va à l'hôpital.
Por isso não consegui segurar o teu pai.
C'est pour ça que j'ai pas pu retenir Tom. Tu dois voir un neurologue pour ton poignet?
Se Tom estivesse aqui, é exatamente o que ele faria.
Écoutez, je sais que si Tom était là, il proposerait exactement la même chose.
De todos os gatos no mundo, O Tom te escolheu.
De tous les chats du monde, il fallait que Tom te prenne.
Não deve nada ao seu pai.
Tu ne dois rien à Tom Brand.
Nova casa, novo emprego, estava pronta para deixar Tom.
J'ai un nouvel emploi, et j'étais prête à quitter Tom.
O que mudou foi que agora tenho esse gremlin felpudo, e, até quando me está perseguindo, lembra-me da última coisa que Tom fez, foi pela filha.
Eh bien, ce qui a changé, c'est que maintenant, j'ai cet épouvantail qui me suit partout, et il me rappelle constamment que la dernière chose que Tom a faite, c'était pour notre fille.
Sinto falta de dividir as coisas contigo, Tom.
Ça me manque de vivre des choses avec toi.
É por isso que precisas acordar.
C'est pour ça que tu dois te réveiller, Tom.
Tom matava-o.
- Tom les tuerait.
Encontrei isto na mesa do Tom.
J'ai trouvé ça dans le bureau de Tom.
Nunca vi o Tom abraçando o filho.
Tom lui a jamais fait de câlin.
Se Tom não sair desta, queremos que assuma o trono.
Si Tom ne se réveille pas, on aimerait que tu prennes sa place.
Tom não era só um chefe, era um amigo.
Tom n'était pas qu'un patron, c'était un ami.
Lara, sentimos falta do Tom.
Lara, Tom nous manque à tous.
Não está aqui porque se importa comigo, com a Rebecca ou com o Tom.
Tu es certainement pas ici pour moi, ou pour Rebecca ou pour Tom.
No final das contas, você não é o Tom Brand.
Accepte-le, tu n'es pas Tom Brand.
Mãe, não estou inventando.
Maman, faut que tu me croies, c'est Tom.
Agora, de volta ao sr. Cox.
Nous aimerions tous que Tom soit ici, mais quelqu'un doit bien couper le ruban.
Miau, isso dói. - Tom?
Miaou, que c'est douloureux!
Tom?
- Tom!
- Pai.
Tom! - Papa!
É bom ver o espiríto do Tom vivo e bem.
Cet hommage à Tom est touchant.
- Tom Quince?
- Tom Quince!
Tom Quince. É o nome do pai do Charlie.
C'est le nom du père de Charlie.
Tom Quince.
Tom Quince.
Tom Quince é procurado em toda a Terra de Deus.
Tom Quince est recherché partout dans le monde.
Tom Noonan é o Presidente do Conselho de Administração da Free City, a instituição de caridade que Laura Parks geria.
Tom Noonan est le président du CA de Free City, l'œuvre caritative de Laura.
Não lhe contei nada, mas contei ao Tom, e ele disse que ia tratar do assunto.
Je ne lui ai rien dit... mais je l'ai dit à Tom, et il allait s'en occuper.
Ouvia a maneira como os adultos o diziam com um tom impressionado.
Même les adultes le prononçaient avec émerveillement.
Eu não alvejei o Tom, mas, vou tentar salvá-lo.
Je n'ai pas tiré sur Tom, mais je ferais de mon mieux pour le garder en vie.
O Tom não irá neste avião.
Tom n'ira pas dans cet avion.
- Devíamos tentar trazer o Tom!
- On devrait essayer d'emmener Tom!
Mudança de planos, Tom.
Changement de plan Tom.
Vamos lá, Tom!
Allez, Tom!
Disseste ao Tom!
Tu l'as dit à Tom!
- Tom...
- Tom!
Tom não te pode apanhar.
Non, c'est le moment parfait, justement. Tom le saura pas.
Tom Brand.
Y a un chat dans l'entrée.
Queríamos o Tom aqui, mas alguém precisa cortar a fita.
J'invite M. Cox à le faire.