English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tomoko

Tomoko translate French

33 parallel translation
Tomoko Nogata, dos Nogatas de Tachikawa.
Tomoko Nogata, des Nogata de Tachikawa.
- Hiroyuki Kobato Tomoko Ishigami
- Hiroyuki Kobato Omoko Ishigami
- Tomoko Kodaka
- Omoko Kodaka
Mas fiquei tão feliz por teres trazido a Tomoko contigo.
Je suis si contente que tu aies amené Tomoko avec toi.
Yuichi e Tomoko adormeceram rápido.
Yuichi et Tomoko viennent juste de s'endormir.
Hanaoka Tomoko, 26 anos, a esposa do suspeito.
Hanaoka Tomoko. 26 ans. C'est l'épouse du suspect.
Sr. Hanaoka... ontem à noite o senhor matou a sua esposa, Tomoko.
M. Hanaoka, hier soir, vous avez tué votre femme.
Na altura pareceu-me apenas... a coisa mais natural a fazer. Eu matei a Tomoko.
C'est sûr.
Eu matei a Tomoko!
J'ai tué Tomoko!
O que se passa, Tomoko?
Qu'y a-t-il, Tomoko?
Porquê é que Tomo-chan morreu?
Tomoko est morte de quoi?
Tomoko brincou contigo, não foi?
Tomoko était si gentille avec toi...
Alguêm sabe porquê é que Tomoko morreu?
Sais-tu de quoi est morte Tomoko?
Yoko e Tomoko.
Yoko et Tomoko.
Tomoko viu também?
Tomoko aussi?
A rapariga estava com Tomoki quando morreu... Ela endoideceu. Está no hospital.
La fille qui était avec Tomoko quand elle est morte... elle est hospitalisée en psychiatrie.
Encontrei Tomoko morta aqui.
C'est là que je l'ai trouvée morte.
Tomoko viu o video maldito.
Tomoko, elle avait vu la vidéo maudite.
Tomo-chan...
C'est Tomoko...
Tomo-chan é que me disse.
Tomoko m'a dit de la regarder.
Foi Tomo-chan.
C'est Tomoko...?
Ela já não é mais Tomoko.
Ce n'est déjà plus elle...
Podia ter acabado com Tomoki e os outros.
Tomoko est morte. Les trois autres aussi. Ça aurait pu s'arrêter là.
A rapariga que está com Tomoko perdeu a cabeça completamente.
La copine de Tomoko est devenue folle.
Se ele segue o mesmo caminho que a amiga de Tomoko, Masami...
Peut-être que Yoichi est comme sa patiente...
Tokyo : Desaparecida Yoshida Tomoko, 21 anos
Yoshida Tomoko, 21 ans, Tokyo,
Apenas devido à ajuda para pagar o salário da Sra. Tomoko.
Uniquement parce que tu payes le salaire de Tomoko.
Obrigada, Tomoko.
Merci beaucoup.
Porque não pediste à Tomoko?
Tu n'y avais pas envoyé Tomoko?
Lamento, mas a Tomoko está de folga.
Pardon, Tomoko n'est pas là.
Esta rapariga, Tomoko, era a sobrinha da Sra. Asakawa.
Incroyable, non?
Havia uma amiga com ela...
Cette Tomoko était la nièce de Mme Asakawa.
Ela estava com Tomoko quando ela morreu.
La jeune fille qui a vu mourir Tomoko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]