English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Topless

Topless translate French

236 parallel translation
Li que há um dentista em Nova Jérsia que tem assistentes em topless.
J'ai lu un truc sur des infirmières qui travaillent en monokini.
Uma empregada de balcão ou uma dançarina de topless?
Une serveuse, une strip-teaseuse?
Pena que não pode ver as garotas todas em topless!
Dommage tu vois pas : toutes les filles topless!
Pusemos de parte a ideia do chá da tarde em topless.
Nous avons abandonné l'idée de servir le thé topless.
Miúdas de topless.
On aura des filles aux seins nus.
Lá se foram as empregadas de topless. As bebidas.
Pas de serveuses aux seins nus, pas de Piña Coloniques au soleil.
TOPLESS A partir DAS 1 1 : 00
TOPLESS À PARTIR DE 11 H00
Temos de voltar à Escócia e tens de lutar com ela nos antigos costumes da montanha em topless e cada uma a carregar um bebé de quatro quilos.
Une fois là-bas, vous lutterrez à la façon des Highlands, mamelles au vent et un bébé de 4 kg surr le dos.
Pilotava o seu próprio avião, teve uma avaria, saltou e foi ter á praia de uma escola de hula topless.
Il pilotait son jet privé, a eu une panne de moteur, s'est éjecté... et s'est retrouvé chez des danseuses hawaïennes aux seins nus.
CLUBE HUBBA HUBBA
"Club Hubba Hubba" "Topless - Nudité"
E eu, com certeza, não serei uma dançarina de topless para o resto da vida.
Et je ne veux pas passer le reste de ma vie à danser les seins nus.
Boxe feminino em topless?
Un match de boxe opposant 2 femmes nues?
Não podia comprar as roupas, por isso disse que estavam a fazer topless.
Comme elle ne pouvait pas les vêtir, elle a dit qu'elles étaient topless.
Quando tinha 13 anos, trabalhou num bar de topless.
Pourtant elle est si bonne Quand j'avais 13 ans, elle a dû aller travailler dans des bars
Mas, às vezes, a miúda trabalhava como bailarina em topless.
Mais elle travaillerait comme strip-teaseuse.
Vou contratar umas empregadas de balcão em topless e depois vou fazer as coisas à minha maneira.
Ensuite, j'engagerai des nanas qui serviront seins nus et alors la vie sera vraiment belle.
Pôr uma mulher em topless a dançar na tua secretária?
Une fille qui agitera... ses nibars en dansant sur ton bureau?
IVANNAH MEDIUM EM TOPLESS
IVANNAH MÉDIUM SEINS NUS
- Porquê ler a palma da mão em topless?
- Pourquoi seins nus?
Podia dizer-me que eu ia morrer daí a 10 minutos, se mo dissesse topless.
Seins nus, elle pourrait m'annoncer ma mort imminente.
Acreditem, ainda há gente que não aceita bem uma vidente em topless.
Certains désapprouvent la divination seins nus.
É um espectáculo em topless, deixem-me ver as vossas mamas!
Je produis un topless!
Íamos viver na Califórnia ou na Florida, passar o tempo todo na praia, onde só se faz topless, e trabalhar no programa dela.
S'installer en Californie ou en Floride, n'importe où. S'allonger sur des plages où les filles sont seins nus. Travailler à son show télé.
Não te vi já no Jugs, aquele bar de topless?
au bar topless de la 5e Avenue!
O ar condicionado pôs este estudio tão gelado, que não é de admirar, que ninguem queira vir fazer topless.
L'air conditionné marche à fond ici... du coup, plus personne se met à poil!
Entre a morada de um bar de topless e um desenho que parece um pénis de um homem.
Entre celle d'un bar topless et le dessin d'un pénis, apparemment.
Eu não vou rebolar nua em cima de milho... Não é nua, é em topless...
Je ne me vois pas nue dans du maïs à la crème... devant des ivrognes qui m'enfonceront des épis dans le truc!
Para me arrastar a fazer a dança em topless?
Et rayer la piste de danseuse topless?
Agora que os puseste na pista do meu coiro, num bar topless, à espera que o Louis ligue a dizer que correu tudo bem.
Comme tu m'as balancé, j'attendrai dans un strip que Louis m'appelle et me dise que tout est cool.
E isso também te beneficia. Utilizarem a superstição para trazer gente ao museu, é como porem arrumadoras em topless no Bolshoi.
Se servir des superstitions pour attirer des visiteurs, c'est comme si le Bolchoï prenait des danseuses nues!
Vamos fazer topless, por isso, morrerá feliz.
Eh bien, on se fait bronzer sans haut, alors vous mourrez heureux.
Sapateado topless.
[UNCUT] Des numéros de claquettes topless.
Então, devem faltar duas semanas para começarem a servir em topless.
Il faudra encore deux semaines, avant les serveuses aux seins nus.
Topless Nudez
Filles Nues
Uma noite, o Lester estava num bar de topless e uma gaja branca toda boa mostra-lhe as mamas.
Un soir Lester se trouve dans un bar à strip et une superbe blanche nommé Raven lui remue ses seins sous le nez.
Fazia 400 por semana, só a dançar em topless.
Je me faisais 400 $ par semaine, seins nus.
É a verdade, eu não sou do tipo que... Que consegue um contrato no 18º buraco. Ou que fecha um negócio numa festa no Billy's Topless.
je ne suis pas du genre à négocier sur un terrain de golf ou à conclure une affaire dans un bar topless.
Em primeiro lugar, quem é que fecha um negócio no Billy's Topless? Excepto, talvez, o Billy.
d'abord, qui conclue des affaires dans un bar topless, à part peut-être le patron?
NU-E-MART BAILARINAS EM TOPLESS! CAFÉ SEM CUECAS!
DANSEUSES AUX SEINS NUS!
Maggie Carpenter, topless num lugar público!
Maggie Carpenter, seins nus en public.
Hyde alguma vez descobrirá a sua Cinderella do topless?
Hyde va-t-il trouver sa Cendrillon aux seins nus?
Eu só sei que tenho de me afastar da Frenchy Fox ( "Gatona" ), a maravilha do topless.
Je veux être aussi loin que possible de la Frenchy Fox aux nichons nus.
Não fui eu que dancei em topless em Atlantic City!
Je ne suis pas celle qui a dansé nue à Atlantic City!
Tom tentou-me convencer a fazer as notícias em topless.
Tom m'a mis au défi de présenter le journal nue.
Não vou fazer topless.
J'irai pas torse nu.
- Serei simpática. - E em topless?
Tu ne seras plus autoritaire?
Se o fizesse eu, veríamos mais mulheres de topless em motas.
Mais si je l'avais fait, il y aurait eu plus de femmes seins nus.
Ir às praias ver topless e ver a porra da cratera.
les plages topless et ce putain de cratère.
Estava sentada junto à piscina, em topless, enquanto o rapaz latino lhe passava uma bebida.
Elle était au bord de la piscine, en bikini, pendant que Enrique lui servait un verre.
- São praias de topless.
Des plages pour faire du monokini.
Lavar carros de topless foi uma ótima idéia!
[UNCUT] Laver des voitures en monokini était une super idée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]