English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Tops

Tops translate French

125 parallel translation
Acha que isto dá para ir para os tops?
Vous croyez que ça plaira?
Continuemos. Agora, senhoras e senhores, eis, Tops "n" Taps,
Maintenant, mesdames et messieurs, voici le roi des claquettes,
E ei-lo, senhoras e sores, Tops "n" Taps...
Et le voilà, mesdames et microbes, le roi des claquettes...
As Supremes lideraram os tops de audição nos anos 60 com esta famosa canção, Baby Love.
Les Supremes, numéro 1 au hit-parade de l'époque avec leur tube Baby Love.
Parece que "Sex Farm" está nos tops do Japão.
Il semble que "Ferme de sexe" est au hit-parade au Japon.
Estamos nos tops. Seríamos malucos em irmos embora.
On est des superstars ici, ca serait idiot de partir!
Querida... esse tipo de música não está sequer nos tops.
Chérie, son style de musique n'est même pas dans le hit-parade.
Fatos de treino e tops de malha.
Beaucoup d'ensembles pantalons et de jersey.
Joe Tex.
The Four Tops.
- Quem é que quer parecer os The Four Tops?
- On ne veut pas ressembler aux Four Tops.
Estamos mais lixados que o Fernando Pereira.
C'est çà. We're deader than tank tops.
Durante toda a manhã, muitas dessas gajas chateadas virão cá para tirar os tops.
Je ne rigole pas! Des frustrées vont se mettre à poil toute la matinée.
Podia sair com super-modelos acabadas.
Il peut se taper des tops has been.
Centenas de desapontados fãs viram o "Homem Chorão" fazer a sua última actuação com os "Spinning Topps."
Des centaines de fans l'ont vu livrer son ultime performance avec les "Spinning Tops".
Que estejam nos "tops".
- quelque chose de "mortel"!
Nós três, nunca chegámos aos tops antes.
On n'était pas au hit-parade avant.
Depois, iríamos a um daqueles restaurantes onde as raparigas usam "tops" justos e nos trazem grandes hambúrgueres.
Puis on irait dans un de ces restaurants où les filles ont des T-shirts serrés et servent de gros hamburgers.
Vai-te lixar! Que se lixem todos! Muito bem, meninas, tirem os tops.
- Je t'emmerde, je vous emmerde tous.
Erradas, de efeito e brilhantes.
Des "duffs," des "tops," des "skulls."
Sabias que "The Letter" dos Box Tops tinha 1 minuto e 58 segundos?
Tu savais que "The Letter" des Box Tops... durait une minute, 58 secondes?
Comprar uns tops engraçados, ir até Hollywood e casar com o Lee Majors.
Acheter des hauts super mignons, aller à Hollywood, et épouser Lee Majors.
Ninguém tenta extorquir a Karen Walker meio milhar e a minha colecção de tops!
Personne n'essaye de dépouiller Karen Walker d'un demi-million et de sa collection de bustiers.
Tens uma colecção de tops de malha.
Tu as une collection de de débardeurs maillés.
Combinado.
Et de deux tops.
Lembras-te... Tínhamos sarongs e os tops dos biquini eram cocos.
Tu te souviens... on était en sarong, avec des noix de coco comme haut de bikini.
e tirem os vossos tops!
Et enlevez vos hauts..!
Adoro tops.
J'adore les dos-nus.
Isto são yellow tops e são bons, por isso, lembrem-se onde os arranjaram e digam aos vossos amigos.
La came arrive, et elle est bonne, alors rappelez-vous où vous l'avez eue, et dites-le à vos amis défoncés.
Quem tem black tops?
Salut, qui a des capsules noires?
- Uma merda a que chamam yellow tops.
- Des capsules jaunes.
Tenho yellow tops.
Capsules jaunes, les gars.
Fazia um demo, um contrato, levava-a aos tops e aproveitava essa onda.
Il voulait une maquette, un contrat, un hit et se laisser porter par la vague.
- Por favor! Repare bem nas miúdas. Usam tops transparentes, saias curtas, andam de barriga à mostra.
Franchement, avec ces hauts transparents, ces mini-jupes, le ventre à l'air...
Eu voaria para o Tahiti, porque lá as miúdas não usam tops!
Je volerais jusqu'à Tahiti, où les filles ont les seins nus.
Nem vai entrar nas tops.
Ses disques sont sur aucun palmarès.
Estas são as melhores blusas que há.
Voici le top des tops.
- Dois meses, três tops.
Trois mois tout au plus.
Pensava que só tínhamos que andar sem os nossos tops.
Je pensais qu'on devait juste traîner dans le coin les seins nus.
Quando baixamos o tejadilho Podem ouvir o som a bombar
When we got the tops down You can hear the system thump
Quando chega a altura, são só histórias de raparigas que costumavas conhecer... a usar tops às riscas decotados ridículos.
Quand on y pense, il s'agit juste de filles que tu as connues vêtues de hauts ridicules.
E não podes mais usar aquelas blusas!
- Tu dois éviter ces tops.
Não penses naquilo como uma mesada. Pensa em três saias, quatro tops, duas carteiras e muita lingerie mesmo atrevida.
Ne vois pas ça comme un chèque, mais comme trois jupes, quatre hauts, deux sacs et plein de lingerie sexy.
Na verdade não pude acompanhar os últimos tops.
Je n'ai pas été capable de suivre les dernières nouveautés.
"The Song Remains the Same" pintado nas costas dos "tops".
"Je connais la chanson" au dos de leur blouson.
Como porque é que homens usam o telemóvel nos cintos quando os podiam simplesmente colocar nos bolsos, meros milímetros ao lado. Ou porque, e não me estou a queixar, é que as mulheres usam tops tipo tubo, apesar de a cada 10 segundos, eles fazem com que elas façam isto :
Et pourquoi, remarquez, je ne me plains pas, les femmes portent des bustiers, si elles sont forcées de faire ça toutes les 10 secondes :
Assim, podes gabar-te aos ricos que te dão dinheiro para RM e tops decotados.
Ça vous amène des clients riches et donc du fric pour vos hauts sexy!
Pensava que ia ser uma empregada de bar, que dava massagens, e a minha filha iria querer que lhe comprasse tops que dizem "deliciosa" à frente.
J'étais persuadée que ça allait être une serveuse de cocktail, travaillant pour payer ses études de masseuse, et que ma fille allait vouloir que je lui achète un de ses débardeurs avec marqué "Je suis canon" sur le devant.
The Four Tops.
Stevie Wonder.
Bem, como é que se divertem por aqui, avozinhos?
Vous vous amusez comment, les ZZ tops?
Yellow tops.
Des capsules jaunes.
Que blusas?
- Quels tops?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]