English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Torrance

Torrance translate French

144 parallel translation
Com uma miúda de Torrance.
Avec une petite môme à Torrance.
Chamo-me Jack Torrance.
Je suis Jack Torrance.
Sou Jack Torrance.
Jack Torrance.
Não estou, Sra. Torrance.
Pas du tout, Mme Torrance.
Não quero ir, Sra. Torrance.
J'ai pas envie d'y aller.
Bill, quero que conheças o Jack Torrance.
Bill, voici Jack Torrance.
Sra. Torrance, não tem nada com que se preocupar.
Madame Torrance, vous n'avez aucune inquiétude à avoir.
Leva as coisas dos Torrance para o apartamento.
Bill, qu'on porte les bagages chez les Torrance.
Dick, vem cá para conheceres o Sr. e a Sra. Torrance.
Dick, venez dire bonjour à M. et à Mme Torrance.
Os Torrance vão cuidar do Overlook durante este Inverno.
Les Torrance auront la charge de l'Overlook cet hiver.
Dick, se puderes, mostra a cozinha à Sra. Torrance enquanto eu continuo com o Jack.
Montrez donc la cuisine à Mme Torrance... pendant que je continue avec Jack.
Sra. Torrance, o seu marido apresentou-a como Winifred.
Mme Torrance, votre mari vous a présentée comme Winifred.
Cedes-me a Sra. Torrance por uns minutos? Vamos à cave.
Je vous emprunte Mme Torrance pour lui montrer le sous-sol.
Fala Wendy Torrance, do Overlook Hotel.
Ici, Wendy Torrance de l'Hôtel Overlook.
Posso fazer alguma coisa por si, Sra. Torrance?
Pouvons-nous autre chose pour vous?
Sra. Torrance? Seria boa ideia deixar o seu rádio sempre ligado.
Et, Mme Torrance... il serait bon de laisser votre radio branchée en permanence.
É verdade, Sr. Torrance.
En effet, M. Torrance.
Como vão as coisas, Sr. Torrance?
Comment va la vie, M. Torrance?
Boa noite, Sr. Torrance.
Bonsoir, M. Torrance.
Boa noite.
Bonsoir, M. Torrance.
Beba, Sr. Torrance.
Buvez, M. Torrance.
Sabia, Sr. Torrance que o seu filho anda a tentar encaixar um tipo de fora nesta situação?
Saviez-vous, monsieur Torrance... que votre fils... tente de faire participer quelqu'un... de l'extérieur?
Anda sim, Sr. Torrance.
C'est certain.
Sem dúvida, Sr. Torrance.
Vous l'avez dit.
O Danny não está aqui, Sra. Torrance.
Danny n'est pas là, Mme Torrance.
O Danny não pode acordar, Sra. Torrance.
Danny ne peut pas se réveiller, Mme Torrance.
O Danny foi-se embora, Sra. Torrance.
Danny est parti, Mme Torrance.
Sim, Sra. Torrance.
Oui, Mme Torrance.
É o Grady, Sr. Torrance.
C'est Grady, M. Torrance.
Sr. Torrance vejo que não ligou ao negócio de que falámos.
M. Torrance... Je constate que vous n'êtes pas passé à l'action... dont nous avions parlé.
Sim, Sr. Torrance?
Est-ce bien certain, M. Torrance?
Receio que tenha de encarar o problema de modo mais drástico, Sr. Torrance.
Dans cette affaire, je crains que vous n'ayez à sévir... avec le maximum de rigueur, M. Torrance.
Dá-me a sua palavra, Sr. Torrance?
Vous m'en donnez votre parole?
Todas as unidades nas redondezas da Broadway e Torrance, respondam.
Toutes les unités près de Broadway et Torrance, répondez s'il vous plaît.
Fala o Sheriff Ray Dolezal, Condado de Torrance, 439277.
Ici, le Shérif Dolezal, comté de Torrence... 439-277.
Que mais podia ser? Interrompemos este programa para um directo no departamento do xerife de L.A., onde está a haver uma conferência de imprensa... por causa do achado macabro ontem de manhã. na auto-estrada de San Diego em Torrance.
Nous interrompons ce programme pour nous rendre au QG de la police de Los Angeles où a lieu une conférence de presse concernant la découverte macabre d'hier matin à Torrance, sur l'autoroute menant à San Diego.
Apanhas o autocarro de Torrance para Reseda por este emprego.
C'est un long trajet pour un boulot de cette envergure.
Não consegues arranjar um trabalho em Torrance?
Tu trouverais le même à Torrance, non?
- Eddie Adams de Torrance?
Eddy Adams - Eddy Adams de Torrance?
Eddie Adams de Torrance.
Eddie Adams, de Torrance.
Lembra-se do sequestro em Torrance há 2 anos?
Tu te rappelles la prise d'otages à Torrance, il y a deux ans?
Troy Barlow tem uma fábrica de carpetes em Torrance, Califórnia.
Troy Barlow dirige sa fabrique de tapis, en Californie.
Oh, Linc, meu, conheço um gajo em Torrance que ê, como, este feiticeiro do ferro-velho.
Oh Linc, mec. Je connais un gars à Torrance... c'est comme un magicien de la mécanique.
HOSPITAL DE LOS ANGELES TORRANCE, CALIFÓRNIA
HÔPITAL DU COMTE DE LOS ANGELES TORRANCE, CALIFORNIE
É vivaça e divertida E agora é a maior Força, Torrance!
C'est une bombe pleine d'entrain Elle est numéro un
Torrance!
T T T Torrance!
Sou forte e falo alto Vais orgulhar-me de mim Sou a Torrance A vossa líder Torrance
Je suis forte et volontaire Vous verrez, vous serez fières
Vamos, Torrance!
Votre capitaine, Torrance! Allez, les Toros!
Sabe onde é Torrance? Sim.
Vous connaissez Torrance?
Em Torrance, onde vivo.
- Tu t'entraînes où?
Fixe.
- A Torrance, près de chez moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]