Translate.vc / Portuguese → French / Tour
Tour translate French
26,265 parallel translation
Entre na fila!
Attendez votre tour!
Quem está a seguir?
A qui le tour?
Está na altura de fazeres o mesmo. O Charles precisa da tua ajuda.
C'est à ton tour, Charles a besoin de ton aide.
Tommy, você é uma vergonha para a instituição a que serve e para o país a que ela serve.
Tommy, vous êtes une source d'embarras pour l'institution que vous servez et pour le pays que cette institution sert à son tour.
Inserimos o código aqui, usando a nossa única oportunidade, e tudo está bem quando acaba bem.
On entre ici, on utilise notre seule chance et le tour est joué.
Quando eu era ainda criança, andei pelo quarteirão e voltei para a cama sem ter percebido o que aconteceu.
Écoute, une fois quand j'étais enfant, j'ai fait le tour de la place, et je suis retourné au lit sans même savoir ce qu'il s'était passé.
Talvez devêssemos voltar.
On devrait faire demi-tour.
Dar meia-volta na fronteira?
Demi-tour à la frontière?
Dá-me boleia para casa do Phil.
Je besoin d'un tour à Phil.
- A miuda queria sair comigo.
Elle voulait aller faire un tour.
Querido... temos duas coisas importantes a conversar antes que saias com Marvin para andar.
Écoute chéri... il faut que tu me parles de deux choses très importantes avant d'aller faire un tour avec Marvin.
Sim. Então finalmente irá ao xerox?
Bon... quand est-ce que tu vas aller faire un tour chez Xerox ou un endroit de ce genre?
Quem vai sair com o pai?
Hé, qui c'est qui va aller faire un petit tour avec papa?
Marvin vais sair com o pai?
Marvin va aller faire un tour avec papa?
Depois do jantar, quando sair com Marvin, eu poderia praticar um pouco mais.
Et après le repas, pendant que toi et Marvin vous allez faire un tour... je pourrai jouer de la guitare.
- Devo sair um pouco?
Tu veux que j'aille faire un tour?
Era meteorologista na Torre Eiffel em Paris, 1922.
C'était un météorologiste en haut de la Tour Eiffel, Paris en 1922.
Podemos aparecer e prendê-la.
On peut faire demi-tour et l'arrêter.
- Ela deve ter dado a volta.
Elle doit avoir fait le tour.
Não vim ver um truque de magia, Jennifer.
Je ne suis pas venu ici pour te voir faire un tour de magie.
Teve a sua hipótese. É a nossa vez.
À notre tour d'essayer.
Tive de ir dar uma volta de carro, desanuviar.
J'ai fait un tour. J'avais besoin de réfléchir.
É a tua vez.
A ton tour.
Já é a tua vez?
C'est ton tour?
É a minha vez?
Est-ce que c'est mon tour? "
Mas não vou cobrar para veres enquanto esperas a tua vez.
Mais je ne me charge pas de regarder quand vous attendez votre tour.
Está a jogar um jogo perigoso, meu amigo. Estou-lhe a dar uma oportunidade para colaborar e de se livrar da cadeira eléctrica.
Je vous donne une chance de coopérer et vous épargner un tour sur la chaise électrique.
Uma semana antes da sua terceira missão.
Au moment de son troisième tour.
Na sala da fisioterapia, a terminar o turno.
Dans la salle de physio, il finit son tour de garde.
Adiante. O grifo da Charlotte correu bem. Mas as coisas correram mal quando chegou a vez do Griffin.
Bref, le griffon de Charlotte n'a pas posé problème, mais arrivé au tour de Griffin, ça a mal tourné.
Gostava de repetir?
Tu voudrais refaire un tour?
Sim, quero repetir!
Oui, j'aimerais refaire un tour!
Porque é que não verificam o perímetro.
Pourquoi vous n'allez pas faire un tour du périmètre.
Irá ordenar-lhes que voltem para trás e abandonem as águas asiáticas.
Vous leur ordonnerez de faire demi-tour et de sortir des eaux asiatiques.
Irei divertir-me imenso quando for eu a segurar no bastão.
J ´ apprécierai quand ce sera à mon tour de tenir le bâton.
Quão alta era aquela torre de rádio que viste?
Quelle taille faisait la tour radio que tu as vu?
Tipo, eles não se conhecem e o Drake estava só a dar boleia a um estranho em apuros?
Comme, ils ne se connaissent pas et Drake offrait un tour en ascenseur à un drôle d'étranger dans le besoin?
Estamos a enviar a transmissão neste momento, entre o seu piloto e a nossa torre de controlo.
On vous envoie la transmission entre votre pilote et notre tour de contrôle.
Espero que seja tão divertido como a "Excursão de verificação de gramática do Sheldon Cooper".
Et bien, j'espère que c'est aussi sympa que le Sheldon-Cooper-tour de vérification d'orthographe des menus.
Sim, agora, é a sua vez.
À votre tour, maintenant!
Quando um carro comete um erro e aprende com ele, essa experiência é instantaneamente partilhada com todos os outros carros, por isso, todos os outros carros aprendem também.
Quand une voiture fait une erreur, elle en tire la leçon. Cette expérience est instantanément partagée avec toutes les autres voitures qui, à leur tour, en tirent une leçon.
Então, a ideia de os nossos aparelhos comuns não funcionarem sem conetividade, de não sermos capazes de chegar a um restaurante, que, por sua vez, não conseguiria obter alimentos nem organizar o pessoal...
De là, l'idée que tout appareil ne pourrait pas marcher en l'absence de cette connectivité, l'idée de ne pas pouvoir accéder... à un restaurant qui, à son tour, ne pourrait pas accéder... à la nourriture, ni organiser le personnel...
Podem gastar dezenas de milhares de dólares numa firewall, em sistemas de prevenção de invasão, em spam, em antivírus, e, se eu conseguir manipular uma única pessoa dentro da empresa, consigo entrar.
Vous pouvez dépenser des dizaines de milliers de dollars pour un pare-feu, un système de prévention d'intrusion, un anti-spam, un anti-virus. Il me suffirait de ne manipuler qu'une seule personne dans l'entreprise et le tour est joué.
Sonha no sentido em que pode gerar redes adicionais sobre si própria que têm as características da Internet subjacente.
Ma réponse est oui, car il est à même d'engendrer... à son tour, d'autres réseaux qui se superposent, et qui ont les mêmes caractéristiques que cet internet sous-jacent.
Que se transformou em...
Qui à son tour a évolué en...
O controle aéreo relatou não haver contacto de rádio nos últimos 37 minutos.
La tour n'a plus de contact radio depuis 37 minutes.
Como foi... Como foi meu passeio?
Mon tour en voiture?
E quem cometer o erro de alterar as suas disposições, recebe uma viagem até à funerária do Sven Eklund.
Quiconque fait l'erreur d'écouter et changer son testament gagne un tour gratuit chez Sven Eklund.
Vamos tentar de novo. "
Alors il regarde son frère qui tire le pousse-pousse, et lui dit " fais demi-tour, on recommence.
Tudo bem, é a tua vez.
Bon, c'est ton tour.
É a tua vez.
C'est ton tour.