English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Treadstone

Treadstone translate French

64 parallel translation
Por falar em Treadstone.
Nous parlions de Treadstone.
Foi o Treadstone?
C'était Treadstone?
CASA SECRETA DO TREADSTONE PARIS, FRANÇA
MAISON SURE TREADSTONE PARIS
Que poderei dizer do Treadstone?
Que vais-je dire sur Treadstone?
Do Treadstone, ambos somos.
On est tous deux de Treadstone.
- Do Treadstone?
- De Treadstone?
O que é o Treadstone?
Treadstone, c'est quoi?
O Treadstone disse comprimidos.
Les cachets, m'a dit Treadstone.
O Treadstone está em Paris?
Treadstone, c'est à Paris?
O Treadstone.
Treadstone.
- É o Treadstone?
- Treadstone, c'est toi?
- Se sou o Treadstone?
- Moi, Treadstone?
Na verdade, o projecto Treadstone já foi terminado.
Il a en fait déjà été mis fin au projet Treadstone.
Conklin, chuva, Russo, carro, Treadstone QUEM ERA EU?
Conklin, la pluie, un Russe, une voiture, Treadstone, QUI ÉTAIS-JE?
- São eles, a Treadstone.
- C'est Treadstone.
ACESSO INTERDITO PROJECTO TREADSTONE
ACCÈS REFUSÉ PROGRAMME TREADSTONE
Que raio é o Treadstone?
Treadstone, qu'est-ce que c'est?
- O que sabe sobre a Treadstone?
- Que sais-tu de Treadstone?
- Treadstone?
- Treadstone?
relatório DE avaliação DO PROJECTO TREADSTONE
RAPPORT DE DÉBRIEFING DU PROGRAMME TREADSTONE
Operação Treadstone.
Opération Treadstone.
Eis a autorização oficial que me dá acesso ilimitado a todos os dados dos envolvidos na Missão Treadstone.
Voici une autorisation qui me confère le libre accès à tous les dossiers du personnel associés à Treadstone.
Aqui, ninguém quer ouvir falar nisso.
Personne ne veut entendre parler de Treadstone.
Sei que a Treadstone não é um tema popular, aqui, mas descobrimos coisas interessantes.
Je sais que Treadstone n'est pas un sujet très prisé ici mais on a découvert des faits intéressants.
Os seus ficheiros da Treadstone estão repletos de códigos e pastas que não tinha autorização para ter.
Ses dossiers sur Treadstone sont bourrés de listes de codes et de dossiers dont l'accès ne lui était pas autorisé.
Há três anos que trabalhava na Treadstone, e qual era o seu disfarce?
Vous avez travaillé pour Treadstone pendant trois ans. Quelle était votre couverture?
Quem é que dirige a Treadstone?
Qui dirige Treadstone maintenant?
Revejam todo o material da Treadstone relativo ao Bourne.
Revois tout le dossier Treadstone de Bourne.
Está a comandar a Treadstone?
Vous dirigez Treadstone?
A Treadstone foi desmantelada há dois anos.
Treadstone a été aboli il y a deux ans.
- É responsável pela Treadstone?
- Elle dirige Treadstone?
As impressões digitais parciais conduziram à Treadstone.
Les empreintes ont conduit à Treadstone.
Abortou tudo.
Il a aboli Treadstone.
- Chefiava a Treadstone?
- Il dirigeait Treadstone?
Executei uma missão para a Treadstone.
Pour Treadstone. J'ai fait une mission ici.
Ele também disse que dirigia a Treadstone.
Il a aussi dit que tu dirigeais Treadstone.
Falou com alguém da Treadstone. Quem é?
Vous avez parlé à un membre fondateur de Treadstone, qui est-ce?
Substituiu Treadstone.
- Treadstone, version améliorée.
Era da Treadstone.
Elle faisait partie de Treadstone.
É um passaporte do Bourne da época da Treadstone.
Une identité attribuée à Bourne au début de Treadstone.
Está a preparar uma exposição sobre o Jason Bourne, a Treadstone e o Blackbriar.
Il prépare un reportage-choc sur Jason Bourne, Treadstone et Blackbriar.
A última auditoria a Treadstone?
Alors, la dernière vérification pour Treadstone?
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
Nunca ouviste falar de Treadstone.
Vous n'avez jamais entendu parler de Treadstone.
Porque se nos metemos nisto e procuramos a fundo e descobrirmos que estes palhaços da CIA deixaram esta trapalhada da Treadstone alastrar-se aos outros programas?
Parce que si on fouille et que l'on constate que les clowns de la CIA ont laissé le gâchis de Treadstone se propager au reste des programmes...
Mas também pensei que a CIA tratava de Treadstone, por isso, talvez esteja meio perdido.
Mais je croyais que vous gériez Treadstone, alors je suis peut-être mal informé.
Estamos a ver os directores médicos da Treadstone e do Outcome a celebrar publicamente as suas "paixões" ultra-secretas.
On voit ici les directeurs médicaux de Treadstone et d'Outcome qui affichent publiquement leur petit béguin ultrasecret.
Se esta confusão do Bourne expõe a Treadstone, eles reviram por completo o Hirsch.
Si ce gâchis avec Bourne jette la lumière sur Treadstone, Hirsch sera interrogé.
"Treadstone, Blackbriar, acham que é só isso?"
" Treadstone, Blackbriar, c'est tout selon vous?
E se ela lhes disser que a Treadstone é a ponta do icebergue?
Imaginez qu'elle dise que Treadstone est la pointe de l'iceberg.
O Dr. Hirsch iria testemunhar ontem perante o comité de Inteligência do Senado. Esse comité foi seleccionado para investigar as ligações entre um programa problemático da CIA conhecido por Treadstone e este homem, Jason Bourne.
Le Dr Hirsch devait témoigner hier devant un comité du Sénat qui enquête sur des liens entre un mystérieux programme de la CIA appelé Treadstone et cet homme, Jason Bourne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]