English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Trent

Trent translate French

846 parallel translation
Trent, leve seis homens e reforçe as traseiras, leve mais munições.
- Randall. - Oui? Prenez 6 hommes et distribuez des munitions.
- Adeus. Trent, não vás.
Hé, Trent, ne partez pas!
Este é o Dr. David Trent. Um psiquiatra.
Voici le docteur David Trent.
Dr. Trent... Não aprova as nossas prendinhas?
Docteur Trent... n'appréciez-vous pas nos petits cadeaux?
Agora posso contar a todos que Trent e a minha esposa planeavam matar-me.
Trent et ma femme avaient projeté de me tuer.
Trent tentou atirar-me à tina.
Trent a essayé de me jeter dans la cuve.
Sra. Trent!
Mme Trent!
Bem não se esqueça a Sra. Trent reivindica tê-los visto também. |
Mme Trent les a vu aussi.
Sr. e Sra. Trent... Aqui é o Coronel Edwards de Washington DC.
Je vous présente le colonel Edwards de Washington.
Sra. Trent é melhor você ficar no carro. |
- Mme Trent, restez là. - Rester là toute seule?
- Sim senhor? | - Fique com Sra. Trent.
Restez avec Mme Trent.
- Bem só há uma resposta Sr. Trent, nós saberemos quando nós achamos.
- M. Trent, on le saura quand on l'aura trouvé.
Sim, mas depois daquela aparição no pátio do Sr. Trent, eu diria que nós deveríamos manter nossas mentes abertas para qualquer coisa.
Après ce que nous venons de voir chez les Trent, on peut tout imaginer.
Uma coisa que um policial aprende, Sr. Trent, é paciência.
Mon métier m'a enseigné la patience.
- Se acalme Sr. Trent. |
- Calmez-vous.
Sra. Trent se foi! Eu permaneci aqui para tomar conta dela.
Je gardais Mme Trent, elle a disparu.
- Sim e ele pegou a Sra. Trent!
- Il a Mme Trent.
Até mesmo quando Clay estava vivo ele não podia correr bastante rápido para me pegar, assim quando ele fizer, você agarra Sra. Trent e corre como raio na direção oposta.
Même vivant, il courait moins vite que moi. Tu saisiras Mme Trent et tu fileras d'ici.
Stuart, Trent e Boden.
Stuart, Trent, Boden.
O tal Stuart foi transferido de ala... mas Johnny tem a certeza de que o Trent ou o Boden vão falar. O Dr. Fong foi contigo?
L'ex-GI, Stuart, a été transféré, mais Trent ou Boden lâchera le morceau.
Testemunha número 2, Trent.
Deuxième témoin :
Único estudante negro numa universidade sulista.
Trent. Le seul étudiant noir d'une université du Sud.
Coleccionar fronhas. - Trent!
Collectionne les taies d'oreillers.
Tu sabes o que a fronha significa. Tudo bem, Trent.
Tu sais ce qu'il fait des taies.
Tudo bem, Trent?
- Laisse-le tranquille. Tout va bien?
Prometes que não vais criar problemas?
Vous serez calme maintenant, Trent?
Corre, Trent, corre!
Sauve-toi, Trent!
Corre, Trent!
Sauve-toi, Trent!
- e sabe o que vem depois? - Trent!
" L'école, les soirées, puis vous savez quoi!
Trent, cala-te!
Trent! Ferme-la! Ferme-la!
Ponte Sobre o Rio Trent,
Le pont sur la rivière Trent,
Aquele transportador dirigiu-se a Necrosis IV,... o que quer dizer que o Corliss e o Trent são, provávelmente, os responsáveis.
Revenons au fait, je vous prie, Dr Huer. La Terre dépend aujourd'hui du minéral barbarite de Madrea.
Corliss e Trent são contrabandistas de armas.
- Compris, Dr Huer. Theopolis, pensez-y.
Uma terceira ficava sob custódia do senhor Edgar Trent, Presidente do Huddleston Bradford,
Une troisième était à la garde de M. Edgar Trent, président de la banque Huddleston et Bradford.
Outra tem-na o nosso presidente, o senhor Edgar Trent... Que como sabem, é um cavalheiro de confiança.
Notre président, M. Edgar Trent, en a une et il est digne de confiance.
Não sei onde o senhor Trent guarda a sua chave mas sei onde está a quarta, Porque sou eu quem a tem.
Je ne sais pas où M. Trent garde sa clé mais je sais où est la quatrième, car c'est moi qui suis chargé de la garder.
O senhor Edgar Trent, O distinto presidente do banco Huddleston Bradford... Segue uma rotina rígida...
M. Edgar Trent, président de la banque Huddleston et Bradford, suit toujours la même routine, et part chaque soir de la banque à 19hOO précises.
O senhor Trent reside no número sete da Praça de Belgrave.
M. Trent habite au numéro sept Belgrave Square.
Que sabe onde está a chave é o senhor Trent.
La seule personne à savoir où se trouve la clé est M. Trent.
Menina Trent, apanhou-me completamente de surpresa!
Mlle Trent, vous m'avez pris entièrement au dépourvu.
- Trent.
- Trent.
Sou Louise Trent.
Louise Trent.
O Dean, o Trent e o meu alfaiate pessoal, Sam.
Voici Dean, Trent, et mon tailleur personnel, Sam.
... e após a derrota de Inglaterra no primeiro jogo em Trent Bridge, os seleccionadores fizeram duas alterações.
Après la défaite de l'Angleterre à Trent Bridge, les sélectionneurs ont opéré 2 changements dans l'équipe.
- Trent?
- Trent?
Talvez... o Harry Havemeyer, o Trent Potter e o Jimmy Jameson.
Peut-être... Harry Havemeyer, Trent Potter et Jimmy Jameson.
E, Harry, Jimmy, Trent, onde quer que vocês estejam, que se lixem também!
Et Harry, Jimmy et Trent, où que vous soyez, je vous emmerde aussi!
O Trent Conway.
Trent Conway.
Lembras-te do pequeno Trent Conway?
Vous vous souvenez de Trent Conway?
Trent Conway, o Henry Higgins dos nossos tempos.
Trent Conway, le Henry Higgins des temps modernes.
Todo o país ia à escola contigo, todos os dias.
Tout le pays était avec toi, Trent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]