English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Trick

Trick translate French

171 parallel translation
"ficamos com Trick Bag."
"La chanson est" Trick Bag ".
O avô ensinou-me um novo truque de cartas.
Papy m'a appris un niveau trick des cartes.
Agora vivo no telhado do Trick.
J'habitais au sommet d'une tour.
Assinado : Hat Trick. "
Signé, Hat Trick. "
O miúdo que roubou o exame apresenta-se como Hat Trick.
Le gars qui a triché s'appelle Hat Trick.
Já vão três delitos, Hat Trick.
Ça fait déjà trois délits, Hat Trick.
- Doçura ou travessura?
- Trick or treat!
Doçura ou travessura!
Trick or treat!
Isto é Cheap Trick.
Et voici "Cheap Trick"!
Nós tínhamos o grupo Grand Funk Railroad, e eles, os Cheap Trick.
Nous avions le groupe Grand Funk Railroad, et eux, les Cheap Trick.
Entusiasmei-me quando me disseram que Rick Neilson, o guitarrista dos Cheap Trick, morava nessa mesma rua.
J'ai appris que Rick Neilson, le guitariste des Cheap Trick, habitait en bas de la rue.
O Rick, dos Cheap Trick, não está na cidade? Não está?
Rick, des Cheap Trick, n'est pas en ville?
Rick, dos Cheap Trick, não estão na cidade.
Rick, des Cheap Trick, n'est pas en ville.
Detroit, depois de um hat trick de Federov, venceu Los Angeles por 6-2.
Detroit a battu Los Angeles 6 à 2.
Prefiro ouvir os Cheap Trick.
Je préfère écouter les Cheap Trick.
É isso que me diferencia de outros políticos, Sr. Trick.
C'est ce qui me différencie des autres politiciens, M. Trick.
É um serviço terciarizado. Trick é o comandante.
- Je sous-traite pour le compte de Trick.
Sr. Trick, fale comigo.
M. Trick, je vous écoute.
E você é o Sr. Trick.
Et vous êtes... M. Trick.
Sr. Trick, sou presidente há algum tempo.
M. Trick, je suis maire depuis un moment maintenant.
Devo pedir ao Sr. Trick que envie um "comité" para tratar disso?
Je demande à M. Trick de réunir un comité pour s'en charger?
Trick Daddy.
Trick Daddy.
Sr. Trick, fique de olho neles.
M. Trick, surveillez ces gens.
Obrigado, Sr. Trick, bondade a sua.
Merci, M. Trick. Très gentil de votre part.
Ainda há a questão do presidente e do Sr. Trick para tratar.
Il y a toujours l'affaire du maire et de M. Trick.
E, Sr. Trick, é melhor pensar depressa.
Et vous allez devoir la trouver très vite.
Substituir o Sr. Trick já foi tarefa suficiente.
Ca n'a pas été facile de remplacer M. Trick.
Trick?
Patrick!
luisskywalker2 ( 2.12 % ) : Sirius ( 1.77 % ) savimbi ( 1.41 % ) That 70's Show Season 03
- Too old to trick or treat, too young to die ( Trop vieux pour Halloween, trop jeune pour mourir )
Trick or treat! Cheira o meu pé!
Donnez-moi un bonbon... je vous joue un tour!
Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks
Mollo-Ciboulo, Lynche-Méninges, Clean-Narine...
Lembras-te daquele trick no vert? Aquele flip trick?
Tu te souviens du flip que je tentais sur la rampe?
Yeah, sabes, como o "Trick Daddy" costuma dizer,
C'est un petit "lave-cul" ce truc?
"Não tens migalhas no cu."
Ouais, tu sais, comme, "Trick Daddy" dit,
Se falhares... bem, substituir o Sr. Trick já deu trabalho.
- Je ne crois pas. - Vraiment? Vous êtes d'où?
... Então, o liquido de embalsamento espalha-se por toda a morgue... e o corpo desliza para cima da minha nova assistente... que começa a gritar, a dizer que o morto está com tesão e quer fazer com ela.
Et donc le liquide d'embaumement est en train de se répendre dans toute la morgue... soudain le corps glisse de la table direct sur ma nouvelle assistante qui se met à crier que le mort a la trick et qu'il tente de s'envoyer en l'air avec elle. ... et subtils avec ça.
Cheap Trick.
Cheap Trick.
- Como te chamas, parvalhão?
Ton nom, connard? Trick.
Se o Trick não aparecer em breve, o Lewis vai desconfiar.
Si Trick n'envoie personne, Lewis va trouver ça louche.
O Trick pode já ter ligado. - O Lem tem razão.
- Trick t'a peut-être balancée.
Onde é que o Trick te encontrou?
Où est-ce que Trick t'a dénichée?
O Trick não foi para casa nem para casa da mãe.
Trick est introuvable.
Parece que o Trick escolheu o caminho mais fácil.
Trick a choisi la solution de facilité.
Meu, temos o Trick lá em baixo e podemos acusar-te de distribuição de medicamentos ilegais, de posse e de intenção de vender.
Vous avez rien. On a arrêté Trick! Tu recèles des médocs avec intention de les vendre.
Cheap Trick?
Un show bon marché?
- Eu compreendo
Cheap Trick. Je comprends.
E onde está o Trick?
Où est Trick?
" Sempre que olho o espelho,
EDDIE CAHILL Jim Craig Conférencier en motivation ; Vice-président de prospection pour The Hat Trick Group
Tu eras o guarda-costas do Trick.
T'es son gorille.
Vocês só têm o Trick.
Vous avez juste Trick.
- Desculpa, é... - Cheap Trick.
Désolé, c'est...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]