Translate.vc / Portuguese → French / Trying
Trying translate French
50 parallel translation
E a tentar acreditar
And trying to believe
'I'm trying to get through'
* l'm trying to get through *
Preto, só olhas e não compras No concessionário Tentas dar uma volta
Nigga, you s a window shopper ln the dealership Trying to get a test drive
- Just keep trying.
- Ne la lâche pas.
Por isso é que estou sempre a lutar contra esta maldita linha. Estava sempre do lado esquerdo ou direito, de não me importar, não querer ou não conseguir. E mesmo assim ainda querer mostrar o que valho às pessoas.
So l'm always conflicting with these positions swings yet to not importarmi, not wanting and not power still trying to affermarmi with others.
Sabíamos que eventualmente íamos começar a fazer exactamente o que queríamos fosse como fosse, e estávamo-nos marimbando se alguém gostava ou não, mas no início ainda queríamos tentar agradar às pessoas para ver o que aconteceria.
On a commencé à vraiment trouver notre style at all costs et on se foutait de si les gents aimeraient ou pas even if trying to accontentarli beginning pour voir ce qu'il se passerait
Continua a tentar.
Just keep trying.
"Sabes que estou a tentar"
You know I am trying
"Deus sabe que estou a tentar"
God knows I am trying
"Não paro de tentar"
I keep on trying
"Continuo a tentar"
I keep on trying
"Vá, põe a canção do tentar."
"Allez, pourquoi tu ne mets pas la chanson" trying "?
A canção do tentar?
- Mets la chanson "trying"? - La chanson "trying"?
Chama-se "Continuar a tentar".
Elle s'appelle "Keep on Trying."
Estamos a tentar nadar contra a porcaria da corrente, Albert.
We're trying to swim a fucking waterfall here, Albert.
Qual o sentido de tentar não cair?
♪ What's the use of trying not to fall? ♪
I'm trying to be nice to you, mas estou chateado como o raio por causa do VCR.
J'essaie d'être sympa avec vous, mais je suis fou de rage pour ce magnéto.
Running around, trying everything new
Running around, trying everything new
Trying to keep up with you and I don't know if I can do it.
Trying to keep up with you And I don t know if I can do it
Just a stranger on the bus trying to make His way home?
Just a stranger on the bus Trying to make his way home
Just trying to make His way home.
Just trying to make his way home Just trying to make his way home... donc je les ai laissé faire.
Baby, estou tentando
Oh, my, baby, l'm trying
Falls perfectly without her trying
Falls perfectly without her tryin'
* * gostava de fugir... * * deste navio que se está a afundar *
I wish I could run Away from this ship going under Just trying to help
Just trying to resist you
♪ Just trying to resist you ♪
- A mulher está a tentar matá-lo.
Wife's trying to kill him.
Vou continuar a tentar.
l'll keep trying.
♪ tentando fazer isso em casa ♪
♪ trying to make it home ♪
Se o pai dela soubesse que ela estava a tentar knew she was trying.
Si son père savait qu'elle essaie.
A tentar falar para mim
Trying to holler at me
Se não tens um carro e vais a pé
- Trying to holler at me - If you don t have a car
A tentar falar para mim Não quero fala-barato
Trying to holler at me I don t want no scrub
Estou a meter-me com elas, a tentar fazer expressões
Flirtatious, trying to show faces
Não piso o travão e tentarei ir sempre rápido
Ain't hitting the throttle and l'll be trying to do 100
Estou a tentar deixar-te ouvir-me como sou
l'm trying to let you
Não o encontrarás a tentar perseguir o diabo
You won t find him trying to chase the devil
Estás a esforçar-te por não o mostrar
You're trying hard not to show it
A tentar o teu melhor para trazer
Trying your best to bring the
Adaptação para Português : zecacurto
l'm not trying to keep up the joneses ♪
♪ Quando ele tentar obter esse dinheiro para o aluguel ♪
♪ When he trying to get this money for the rent ♪
Damos voltas a tentar chegar Ao nosso destino
♪ Going in circles ♪ ♪ Trying to get to where you are ♪
Tentava esconder o que sentia
♪ Yeah, uh-huh ♪ ♪ Trying to hide the way I feel ♪
Tem de ficar com o Aguilar.
- Crazy for trying - Restez avec Aguilar.
Vou continuar a tentar Enquanto fores paciente
♪ l'm-a keep on trying till you budge ♪
stop trying to be someone you're not and if you need me to love you say say say, say say, say you do you do then baby, baby, baby don't you know that I need you?
♪ stop trying to be someone you re not ♪ ♪ and if you need me ♪ ♪ oh, oh, oh ♪ ♪ to love you ♪
Maura!
♪ if you re not done trying Maura!
Zulino
♪ trying to make it home ♪