Translate.vc / Portuguese → French / Térmites
Térmites translate French
222 parallel translation
É uma pena o seu celeiro. Térmites?
Un problème avec la grange?
Observem as minhas antenas, Térmites, e desesperem
Regardez mes antennes, termites, et tremblez, je vous le dis
A única coisa que se mexe são as térmites e as baratas, e a minha comissão...
Il n'y a que les Portoricains et les cafards qui déménagent.
Térmites?
Des termites?
Mas o mais importante, é à prova de térmitas.
Mais surtout, les termites ne s'y attaquent pas.
A história de um jovem : No exterior, olhos límpidos, saudável, assim como você. Mas no fundo, só podridäo.
L'histoire d'un jeune homme... en apparence aussi sain de corps et d'esprit que vous... mais que minent les termites... du péché et de la dépravation... qui lui rongent l'âme.
Deve querer dizer térmitas.
Les termites.
Que fazemos quando o bicho entra na madeira?
Que fais-tu quand les termites se mettent dans le bois?
- Se pestanejares assim outra vez... - Damos cabo de ti.
On vous écrasera comme des termites!
Vê se tiras o nariz das minhas calças.
Enlève ton blaire à termites de mon caleçon.
Estás à espera de formiga branca?
Tu attends des termites?
- De certeza que näo tem térmitas?
- Il n'y a pas de termites? - Elle est propre.
Tudo mudou depois daquela noite. Eu conseguia ouvir coisas a esconderem-se de mim do outro lado da parede. Coisas vivas.
J'entendais des choses détaler dans les murs des choses vivantes, des rats, des termites ou je ne sais quelle créature qui avaient fait de ces murs leur antre.
Eles vêm ao mundo... e mastigam as árvores dos seus antepassados.
Ils viennent au monde... et rongent les arbres grands-pères. Comme les termites.
Térmitas, querida, térmitas.
- Ce sont les termites chérie.
Al, os exterminadores de térmitas querem falar contigo.
Al, l'exterminateur de termites veut te parler.
Estou farto de lhes dizer que não temos térmitas.
Je te répète qu'on n'a pas de termites.
Como podemos ter térmitas?
Pourquoi a-t-on des termites?
Até as melhores casas têm térmitas.
Même les meilleures maisons ont des termites.
Mais notícias das térmitas.
Encore des nouvelles des termites.
Mr. Bundy, é só isolarmos a casa e em dois dias, adios, térmitas.
M. Bundy, on mettra une tente sur votre chaumière et en deux jours, adios les termites.
São as mortais térmitas microscópicas africanas.
Ce sont des termites africains microscopiques et mortels.
Está a brincar? Com o metabolismo vulcano, até podia comer uma tigela de térmites. .
Tu plaisantes?
Ela mandou-me esta pretensa acção de despejo, dizendo que a casa vai ser desinfestada, para não me aproximar.
Elle m'envoie un mot d'un ouvrier bidon, disant que la maison va être traitée contre les termites, pour m'éloigner.
- Mentiu acerca do exterminador.
- Elle a menti à propos des termites.
A minha adega há-de estar infestada de térmitas.
Ma cave à vin est... Elle est sans doute infestée de termites.
- O que aconteceu aqui?
Les termites.
- Temos de falar, miúda, está bem? Estás feito.
T'as des termites!
Este refúgio de térmitas foi à vida.
Ce taudis bouffé par les termites, c'est fini!
Vamos ficar cá com as térmitas mais uns dez anos.
On va encore rester 10 ans dans ce taudis bouffé par les termites!
Depois não se queixem!
Si les termites...
- Chega!
Mais les termites...
Deitá-lo Num panelão a ferver
Le mettre dans une marmite et le manger avec des termites!
- Já vos disse, deve estar cheio de térmitas.
Je vous avais dit qu'il y avait des termites.
Andam por aí muitos ratos e térmitas.
Les termites, les rats...
Onde podemos encontrar térmitas e ratos?
Où on va trouver des termites et des rats?
Uma formiga mordisca-me os dedos dos pés.
Et les termites leur faim!
Tinha formiga-branca.
Elle était attaquée par les termites.
Parecem térmitas a roer madeira.
On dirait des termites dopés faisant la fête dans un tronc.
Por sorte, duas semanas depois, a casa foi atacada por térmitas.
Par chance, les termites ont débarqué.
Há alturas, quando uma casa foi tão danificada pelas térmitas, em que não só se deverá matar as térmitas, como também demolir a casa e construí-la de novo.
Il arrive parfois qu'une maison soit tellement endommagée par les termites, qu'il faille non seulement se débarrasser des termites, mais aussi démolir la maison, pour pouvoir la reconstruire.
Ei, tu de madeira. Alguma vez tiveste termitas?
Hé, tête de bois, t'as pas de termites?
O que são termitas?
C'est quoi, les termites?
Não destes.
Pas les termites.
Será que tem umas milhares de térmitas por aqui?
Chouette baraque. Il doit y avoir 10 millions de termites en train de dîner!
A carpete é bonita, mas a alcatifa por baixo tem buracos, que, infelizmente, mostram o caruncho do soalho.
Le tapis est joli, mais il y a des trous dans la moquette qui, malheureusement, révèlent la présence de termites.
assim, com a ajuda de laboratórios de genética de todo o país nós recombinamos o DNA da termita e da "mantis" para criar um contragente biológico, uma nova espécie para ser nosso aliado de 6 pernas... para limpar a população de baratas.
Donc, avec l'aide des labos de génétique à travers le pays, nous avons recombinné les ADN des termites et des mantes pour créer un contre-agent biologique, une nouvelle espèce pour être notre allié à 6 pattes... en exterminant la population de caffards.
A transferência de material genético reconbinado.... de termitas e mantis para JUDAS irá provocar uma rápida alteração genética.
Le transfert de matériel génétique recombiné... de termites et de mantes en espèces Judas va permettre des changements enzymatiques rapides- -
- Não gostei. O mastro tinha térmitas.
- Le mât avait des termites.
"Mate as suas térmitas."
"Gazez vos termites."
"Congele as suas térmitas." "Destrua as suas térmitas."
"Gelez vos termites." "Électrocutez vos termites."