Translate.vc / Portuguese → French / Uday
Uday translate French
64 parallel translation
Qual é o seu nome?
Quel est votre nom? - Uday.
Uday.
Uday.
O Uday devia trazê-los.
Ouday devait l'apporter.
Temos scotch verdadeiro do cliente do Uday.
Du vrai scotch, grâce au client d'Ouday.
Ele diz que ele serviu No palácio do uday.
Oui, il a servi au palais d'Uday.
E quando ela morreu, Ela morreu nesta cama. E uday Não quis isto mais,
Et quand elle est morte, elle est morte dans ce lit.
Então ele deu isto para este homem, E ele possuí isto por 12 anos.
Uday n'en voulait plus et il le lui a donné. Il l'a depuis 1 2 ans.
Identificámos o cadáver desconhecido. Chama-se Ammanuel Uday.
- On a identifié ton Pierre Untel décédé.
Tirou um curso de engenharia na Universidade da Califórnia, em San Diego em 2000.
- Il s'appelle Ammanuel Uday. Il a obtenu son diplôme en ingénierie de l'université de Californie... à San Diego en 2000.
$ 15 milhões por cada um, pelo paradeiro de Uday e Qusay Hussein, os filhos de Saddam, e recursos de $ 12 milhões para perseguir o homem mais perigoso de todos.
15 millions de dollars pour chacun des fils de Saddam Hussein. Et 12 millions de dollars pour un des hommes les plus dangereux au monde.s
Como podes ver, a Doris inspirou-se no Uday Hussein para a decoração.
Comme tu vois, le coach déco de Doris, c'est Uday Hussein.
- Basta se dizer amigo do Uday.N
- dites que vous êtes un pote à Uday.
Quando os filhos de Saddam Uday e Qusay foram mortos, muitas informações foram confiscadas.
Quand les fils de Saddam, Uday et Qusay, ont été tués, on a récupéré beaucoup d'informations.
Não tínhamos mais que nos preocupar com Uday e Qusay, mas precisávamos usar essas informações para encontrar Saddam.
Plus besoin de se soucier d'Uday et Qusay, il faut utiliser ces informations pour trouver Saddam.
Uday Sinha, primeira fila, terceiro assento!
Uday Sinha. Deuxième rangée. Troisième siège.
Foram levadas pela guarda pessoal do Uday Hussein.
La garde privée d'Oudaï Hussein les a enlevées.
Não se dizia que te parecias com o Uday Saddam Hussein, não era o que diziam na escola?
Tu ressembles à Uday Saddam Hussein. Ils disaient ça à l'école.
O Uday escolheu-te, pertences-lhe.
Uday t'a choisi. Tu lui appartiens.
Estes são os aposentos do Uday ;
Voici les appartements d'Uday.
Sei que não é fácil mas é o que quer o Uday ;
C'est difficile, je sais, mais c'est le souhait d'Uday.
Agora sou Uday Saddam Hussein. "
Maintenant, je suis Uday Saddam Hussein.
O Uday é 3 cms mais alto.
Uday fait trois centimètres de plus.
A história do Uday ; estuda-a.
La biographie d'Uday. Apprends-la.
Isto vem da colecção particular de Uday Saddam Hussein.
Ça vient de la collection privée d'Uday Saddam Hussein.
Pobre Uday, às vezes penso que se quer matar de tanto foder.
Pauvre Uday. Je me dis qu'il veut baiser à en mourir.
Uday, deves-me 50 dinares.
Uday, tu me dois cinquante dinars.
Nem fales sequer com alguma que o Uday tenha escolhido para si.
Ne parle jamais à une femme qu'Uday a choisie pour lui seul.
senhoras e senhores, Uday Saddam Hussein!
Mesdames et messieurs, Uday Saddam Hussein.
E o Uday, apresentou-se ao serviço?
Et Uday? Il va s'engager?
Não, foi para a cama com uma enorme enxaqueca por o Yassem al-Helou se ter esquecido de lhe passar a ferro as calças de ir à caça.
Non, Uday est au lit avec la migraine, car son pantalon de chasse est froissé.
Quem me protege do Uday Hussein, tu?
Qui me protègera d'Uday? Toi?
Quem diz ao Uday?
Qui va le dire à Uday?
Os americanos dizem que o Uday foi abatido pelos xiitas.
Les Américains disent qu'Uday a été abattu par les chiites.
Mas sei que foi a Genebra jogar, com o tio.
Je sais qu'Uday est à Genève. Au casino avec son oncle.
Sobre mim? - Sobre Uday Saddam Hussein!
Uday Saddam Hussein.
Vá, estás à espera de quê?
Qu'attends-tu, Uday?
Amas é o Uday.
Tu aimes Uday.
O Uday Saddam Hussein convida-te para uma festa.
Uday Saddam Hussein t'invite à une fête.
Sair do país para tão longe quanto puderes e não voltar enquanto o Uday não estiver morto e enterrado.
Va-t'en le plus loin possible, et ne reviens que quand Uday sera mort et enterré.
É a festa de anos que o Uday oferece aos amigos e quero vê-las a todas nuas, nus, todos!
C'est l'anniversaire d'Uday. Comme cadeau d'anniversaire, je veux tous vous voir nus. Tous.
Do Uday. - Chulo do Uday?
- Le maquereau d'Uday.
Chamaste-o chulo do Uday?
- Tu l'appelles?
Que queres tu de mim, Uday?
Que veux-tu de moi, Uday?
Não sou o Uday.
Je ne suis pas Uday.
era o que o Uday tinha feito.
Uday l'aurait fait.
O Uday tinha-me morto primeiro.
Uday m'aurait d'abord tuée.
"Uday Saddam Hussein fugiu do Iraque."
Uday Saddam Hussein a fui l'Irak.
O Uday vai aparecer hoje no noticiário da uma, estão a vir para cá agora.
Uday va parler au journal télévisé. Ils viennent ici.
Uday... eu sou filho do meu Pai.
Je suis le fils de mon père.
Isto é chato...
Uday, je m'ennuie.
- Uday... Estás a ver?
- Tu regardes?