Translate.vc / Portuguese → French / Ufo
Ufo translate French
62 parallel translation
Sabes, o U FO Digest promete pagar um milhão de dólares a quem tenha provas de visitas de extraterrestres.
Tu sais, UFO Digest a promis de payer un million de dollars à quiconque prouvera avoir rencontré des extra-terrestres.
O UFO... o que é?
L'OVNI là-haut, c'est quoi?
UFO em órbita, pistolas laser, pessoas... desaparecendo.
OVNI, pistolets laser, des gens qui disparaissent.
Eu me lembro de uma vez ter sido duro com a Kumagawa quando alegou ter visto um UFO sobre o golfo.
Je me suis moqué de Kumagawa quand elle a dit avoir vu un O VNl.
um estranho que comprou o Centro UFO, pelo menos foi o que disse.
Un objet extraterrestre dans les mains d'un inconnu qui vient d'acheter le centre des ovnis de Milton. - C'est ce qu'il dit.
Em vez de estarmos aqui a falar... por que não entramos no centro UFO e trazemos esse objecto?
Au lieu de parler, on pourrait s'introduire dans le centre - et prendre ce truc.
Onde é que ele arranjou o dinheiro para comprar o centro UFO?
Avec quoi a-t-il acheté le centre?
Costumavam tocar no UFO Club e nós íamos lá aos sábados à noite.
Ils jouaient à l'époque au club UFD, et on y allait le samedi soir.
O UFO Club era gerido por Joe Boyd, um produtor musical americano, amigo dos novos managers dos Pink Floyd, e que procurava novos talentos.
Le club UFD appartenait à Joe Boyd, un producteur de musique américain. Un ami du nouveau manager de Pink Floyd, à la recherche de nouveaux talents.
Agora vamos falar sobre o Brody : Milionário e dono do centro UFO.
Je vais vous parler de Brody Davis, millionnaire et propriétaire du Centre des ovnis.
Demasiado tempo no centro UFO.
Son travail lui monte à la tête.
Ele disse que o que causou o apagão veio do Centro UFO. Pensei em vir investigar.
Il semblerait qu'il y ait eu une surcharge au Centre des ovnis, alors j'ai voulu vérifier.
O Centro UFO é um antigo abrigo nuclear.
Le bâtiment est un vieil abri antiatomique.
"Porquê é que me ligaste para avisar sobre o centro UFO?"
Pourquoi m'avoir éloigné du centre?
Ouvi no rádio que os polícias vão entrar no Centro UFO.
Les flics vont prendre le centre d'assaut.
Como presidente da Ohio Mutual UFO Network, ameaçou o agente Mulder por carta e ele a encaminhou para mim.
Intéressé par les ovnis, vous avez envoyé des lettres de menaces à l'agent Mulder. Il me les a remises.
Gostaste do meu OVNI?
Tu aimes mon UFO?
Ufologia, vem de UFO.
L'ufologie. C'est pour les OVNIS.
UFO! ( Óvni! )
Un ovni, go!
UFO? ( Óvni? )
Un ovni?
Eu é que tenho as mesmas calças... Parecem iguais.
MICHAEL SCHENKER UFO, SCORPIONS, MSG J'en ai un presque identique.
- Então é uma caça ao OVNI.
- Alors, nous avons chassé un putain de UFO.
Tem de falar com um louco por UFO, que o Tim conheceu.
Vous devez parler au taré des ovnis que Tim a rencontré.
- O Ufo portou-se bem ontem à noite.
- Ufo a été sage cette nuit.
- Ufo?
- Ufo?
- Será Ufo?
- Ça pourrait être Ufo?
Ufo!
Ufo!
Sim, é isso! Ufo!
Oui, c'est Ufo!
Se calhar viu um UFO quando estavam na palhaçada.
Genre, vous avez vu un ovni en pleine action.
O Ufo tornou-se uma menina?
Ufo est devenu une fille?
Ufo?
Ufo?
Ufo, olha quem chegou!
Ufo, regarde qui est là!
- Chama-se Ufo.
- Son prénom, c'est Ufo.
- Não, Ufo.
- Non, Ufo.
Ufo não é mesmo o teu nome, certo?
Ufo, c'est pas ton vrai prénom?
Olá, Ufo.
Salut, Ufo.
O Ufo, a universidade...
Ufo, la fac...
- Os amigos vão chamar-lhe Ufo.
- Ses amis l'appelleront Ufo.
Gosto de Ufo.
J'aime bien Ufo.
- Como está o Ufo?
- Comment va Ufo?
Tenho de levar o Ufo a um sítio.
Je dois emmener Ufo quelque part.
- Ufo!
- Ufo!
Ufo, não corras!
Ufo, ne cours pas!
Então, Ufo, vamos lá levar a vacina?
Allez, Ufo, on va la faire cette piqûre?
- Onde vais?
- Où tu vas? Ufo!
Ufo! - Não!
- Non!
Olá, Ufo.
Coucou, Ufo.
Mas agora que o Ufo cresceu, talvez se torne mais fácil.
Mais maintenant qu'Ufo est plus grand, ce sera plus facile.
Não, vamos esperar que o Ufo se licencie.
Non, on va attendre qu'Ufo ait son bac.
Temos de tentar dar ao Ufo a melhor vida possível.
On doit offrir à Ufo la meilleure vie possible.
Ontem à tarde, peguei um UFO em órbita.
Hier, je détecte un OVNI en orbite et aujourd'hui, ma vie est chamboulée.