Translate.vc / Portuguese → French / Ugly
Ugly translate French
50 parallel translation
Ugly ducklin, Little red (... ), Jack and the beanstalk,
le vilain canard, le chaperon rouge, la belle au bois dormant?
The Ugly!
Le vilain!
- Segue feioso.
- Suis Ugly.
O que quer dizer "Coyote Ugly" ( coiote feio )?
Qu'est- - qu'est-ce que ça veut dire "Coyote Ugly"?
Tens cerveja, coyote ugly?
T'as pas une bière, face de coyote?
· · The Good, the Bad and the Ugly · ·
"Le Bon, La Brute, et le Truand".
Estava a pensar em abrir o balcão de limonada do Coyote Ugly.
J'ai pensé à m'installer dans la rue pour vendre des marrons chauds.
tinha uma Ugly Stik e uma Penn multiplier. Usou camarão vivo como isca numa vara para 5,5 kg
Moulin à grosse récupe, tout petit multifil et une crevette en amorce, vivante.
E é isso que faço... no "Coyote Ugly".
Et c'est ce que je fais... au Coyote Ugly.
Podíamos fazer aquele número do "Coyote Ugly", com raparigas a dançar no balcão e a tirar o sutiã.
Je me disais qu'on pourrait se donner un thème Coyote Ugly. Des filles qui dansent sur le bar en enlevant leur soutien-gorge... - ce genre de truc.
Uma revista chamada O Americano Feio.
Un magazine appelé The ugly American.
Ele lançou uma revista chamada The Ugly American.
Son magazine s'appelait The ugly American,
O que aconteceu ao americano feio? Essa foi a revista de viagens mais quente.
Qu'est devenu The ugly American, la revue de tourisme la plus sexy qui soit?
Senhorita Ugly ( feia ).
Senorita Moche.
Anteriormente em Ugly Betty...
Précédemment dans Ugly Betty...
Se te concentrares no que te disse ponho-te dar beijos à "Betty Feia" antes do Natal.
Alors, concentre-toi sur ce que je dis et tu embrasseras Ugly Betty d'ici Noël.
Ameaçou acabar com a minha carreira. E prometeu-me a " Betty Feia.
Il a menacé ma carrière et il m'a promis "Ugly Betty".
Ela disse que eu era uma criatura feia, hedionda.
She said I was ugly, a hideous creature.
Não há problema, troco a carroça do Ugly Barrow de lugar.
- Je change Ugly Barrow de place.
Atenção, amigos, se consumiram a bebida do Ugly Andy, vão à tenda do médico porque só têm dois minutos de vida.
Écoutez, les amis. Si vous avez bu l'alcool d'Andy l'Affreux, allez voir les secouristes, il vous reste peu de temps à vivre.
- A Ugly Betty?
Ugly Betty?
A tua mãe é tão horrível que se fosse uma Spice Girl, o nome dela era Caca Spice.
Ta mère est si moche que si c'était une Spice Girl, elle s'appellerait Ugly Spice.
I'll probably always have these ugly scars But right now I don't care about that part
l'll probably always have these ugly scars but right now I don t care about that part
Anteriormente em Ugly Betty.
Précédemment dans Ugly Betty
Ugly Betty - 04x07 - Level 7 With Me
Bebbop, Nounnox, S-Cer
Esta foi pelo meu irmão, Filho da puta.
C'est pour mon frère, vous fils de pute ugly.
Dormiu fora e passou a noite vendo "Betty, a Feia". E fazendo pedicuro.
On s'est fait une soirée pyjama en regardant Ugly Betty, et on a fini par une pédicure.
Quero a tua fealdade Quero a tua enfermidade
I want your ugly, I want your disease
The Closer S06E15
Saison 6 Épisode 15 An Ugly Game
O aparelho do velho comportou-se como esperado.
39 ) \ i1 } Ugly = moche.
Feio, espera!
Ugly attends!
Hoje a noite, o chefe dela Bruno "Horrível" Mainnheim... vai sair do esconderijo para se encontrar com ela.
son chef Bruno "Ugly" Mannheim est sorti de sa cachette pour la rencontrer.
O Horrível pode lançar um ataque a alguém lá dentro.
Ugly pourrait lancer une attaque sur ceux qui se trouvent dedans.
O jogo acabou, Horrível. Está na hora de entregares.
Ugly.
O dispositivo do Horrível deve ter reactivado as cascas.
Sont devenus le premier trophée de la Ligue. La machine de Ugly a dû réactiver les coques.
Feios, estúpidos, esquecido pelo cupido, gordos e peludos
♪ Ugly, stupid, shunned by cupid, overweight and hairy ♪
Adivinhem quem conseguiu um emprego no bar do salão Coyote Ugly na Primeira Rua?
Devinez qui a trouvé un boulot de barman au Coyote Ugly sur la Première Rue?
Já é mau o suficiente deixares aqueles turistas excitados apalparem-te por gorjetas naquele horrível bar Coyote Ugly, mas a Tina informou-me que agora és segurança numa cervejaria de lésbicas?
Tu laisses les clients de cet horrible bar te toucher pour de l'argent, mais en plus Tina m'a informé que tu es videur dans un bar lesbien.
Sim, sim. Bom, mau, o feio, o que seja.
Good, Bad, the Ugly, peu importe.
Deixaram-me ver a "Betty Feia".
Ils m'ont laissé regarder Ugly Betty.
- É uma sugestão. É feio como tudo.
- Ugly ( moche ) on devrait dire.
Ugly Betty!
Ugly Betty!
Algo com "ugly".
Un truc avec "ugly"!
Coyote Ugly!
Coyote Girls!
Isso é "coyote ugly".
- C'est ça Coyote Ugly.
Pessoas que chocam pitos com pitos.
Oui, les gens qui laissent les vicieux entre eux! ( ugly :
Anteriormente em "Ugly Betty"
Précédemment dans "Ugly Betty"...
Na "Betty Feia" isto teria resultado.
Ça fonctionnait dans Ugly Betty.
Um bilião em barras, feio.
Ugly.