English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Vail

Vail translate French

110 parallel translation
Pode dizer à Caroline Vail que nada o impede de casar com ela.
Vous pouvez dire à Caroline Vail que plus rien ne vous empêche de l'épouser.
Sr. Vail, vi demasiados mortos na guerra, mais um não me aborrecia.
M. Vail, j'ai vu trop d'hommes mourir à la guerre pour qu'un seul me bouleverse.
Já pensei bem, Sr. Vail.
J'y ai réfléchi, M. Vail.
Boa noite, Menina Vail.
Bonsoir, Mlle Vail.
Vou passar a noite na casa dos Vail.
Je vais passer la nuit chez les Vail.
A Menina Vail.
Je vous présente Mlle Vail.
Adeus, Menina Vail.
Au revoir, Mlle Vail.
Sei que há algo de chocante e severo no meu estilo embora, para dizer a verdade creio que a presença da Kay neste Verão esteja a começar a ter influência no meu trabalho.
Je sais qu'il reste quelque chose d'âpre et austère dans mon style, Cependant, à dire Ia vérité, je crois que Ia présence de Kay ici cet été commence à a voir une influence apaisante sur mon tra vail,
Nos quadros dos velhos mestres alguma vez viste um homem ou uma mulher a trabalhar?
Dans Ies tableaux des vieux peintres, as-tu jamais vu un seul homme, une seule femme au tra vail?
Por uma boa razão, o trabalho é tão difícil de desenhar.
Non, Et pour une bonne raison : Ie tra vail est tellement dur à dessiner,
O Verão sumiu-se numa febre de trabalho.
L'été a disparu dans une fièvre de tra vail,
Porque não vamos até Vail para o fim-de-semana?
Si on allait à Vail ce week-end? On prendrait l'avion vendredi.
Todos os anos, fazemos esqui em Vail, e o meu pai paga o meu bilhete, mas eu comecei com isto de ser independente, motivo pelo qual arranjei este "emprego".
Tous les ans, on va skier à Vail, et mon père paie le billet... mais je me suis lancée dans cette idée d'indépendance... Raison pour laquelle j'ai pris ce "job".
- Rach, sempre vais para Vail? - Sem dúvida.
- Tu arriveras à partir à Vail?
Esquece Vail. Esquece o ir ver a família.
Adieu Vail, adieu ma famille!
por que insígnias no Vail?
Pourquoi être monitrice à Vail?
A clientela do Vail tem mais dinheiro.
La clientèle a du fric.
Dagney Croft, professora de esqui, ela morrerá também.
- Mlle Dagney Krofft, monitrice de ski à Vail - si elle est avec toi, elle y passera aussi.
- Sr. Vail!
- Bonjour. - M. Vail.
- Martin Vail, advocacia.
Cabinet de Martin Vail.
O meu nome é Martin Vail.
Je m'appelle Martin Vail.
Estava mais uma pessoa no quarto, Sr. Vail.
Il y avait quelqu'un d'autre dans cette pièce, M. Vail.
Olhe, eu sei o que parece, Sr. Vail, mas eu juro... Não é preciso convenceres-me.
Je sais de quoi ça a l'air, M. Vail, mais je vous jure... lnutile d'essayer de me convaincre, Aaron.
O famoso advogado criminalista, Martin Vail parece ter visitado Stampler na Maxwell Street...
Plus tard, l'avocat de la défense bien connu Martin Vail aurait rendu visite à Stampler au poste de la rue Maxwell...
O ensanguentado Aaron Stampler foi caçado sob McCormick Place mas não antes de quase ter sido atropelado por um comboio.
Couvert de sang, Aaron Stampler a été poursuivi sous la place McCormick et a failli être tué par un train qui passait. Cabinet de Martin Vail.
Sou Martin Vail.
Bonjour, je m'appelle Martin Vail.
Mas eu não sou culpado, Sr. Vail.
- Mais je ne suis pas coupable.
- Sr. Vail, pode fazer uma declaração?
M. Vail, une déclaration? On va découvrir ce qui s'est passé.
Não sei quem é capaz de uma coisa destas.
Je ne sais pas qui serait capable d'une chose pareille, M. Vail.
Vou gravar as nossas reuniões para o Sr. Vail. Então, não é tão confidencial como seria se me consultasse como médica.
J'enregistrerai nos rencontres pour M. Vail, alors ce dont on parlera n'est pas aussi confidentiel que ça le serait si tu consultais comme patient.
O Sr. Vail disse-me que você teve um lapso pouco depois da morte do arcebispo.
M. Vail m'a dit qu'il y avait un laps de temps autour de la mort de l'archevêque dont tu ne te souviens pas.
As fotos ficam, Sr. Vail.
Les photos seront admises, M. Vail.
Desculpe, Sr. Vail.
Excusez-moi, M. Vail.
O Sr. Vail disse-me que era a tua namorada.
M. Vail a dit qu'elle était ta copine.
No mais aguardado julgamento dos últimos anos o ex-promotor estadual Martin Vail vai iniciar...
Dans le procès pour meurtre le plus attendu de l'histoire de Chicago, l'ancien procureur d'État Martin Vail commencera avec sa déclaration préliminaire pour le compte d'Aaron Stampler.
O meu nome é Martin Vail. O motivo porque estamos todos aqui é garantir que toda a verdade seja conhecida.
Je m'appelle Martin Vail, et la raison pour laquelle nous sommes tous ici est de s'assurer de faire connaître la vérité.
- Sr. Vail, tudo é possível.
M. Vail, tout est possible.
Woodside e Weil também foram minuciosamente interrogados pelo advogado de defesa de Stampler, Martin Vail.
On a également assisté au contre-interrogatoire de Woodside et de Weil par l'avocat défendant Stampler, Martin Vail.
- Não, Sr. Vail.
- Non. Non, M. Vail.
Não, Sr. Vail.
- Non? Non, M. Vail.
- O meu nome é Martin Vail.
- Je m'appelle Martin Vail.
Sr. Vail?
M. Vail?
Não estou a perceber, Sr. Vail.
Je ne comprends pas, M. Vail.
- Vail?
- Aucun message.
- Quem mais?
- Vail? - Qui d'autre?
Acha que o Vail não tem uma cópia?
Ne croyez-vous pas que Vail en a une copie?
Um rego num campo charruado.
Un homme et une femme au tra vail, Des sillons dans un champ labouré,
Se tivesses ido para Vail ou se tivesses estado com a tua família,
Et je pensais que si t'étais à Vail, si vous aviez été en famille... ou si tu n'avais pas la syphilis...
Não te importas de ir lá para cima por um instante. Louisa Vail.
Laisse-nous...
Lembra-se, Cyrus?
- Louisa Vail. - Tais-toi!
- Mas...
- Mais M. Vail...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]