Translate.vc / Portuguese → French / Valencia
Valencia translate French
79 parallel translation
Abram os portões de Valencia em nome de Allah!
Ouvrez les portes de Valence, au nom d'Allah!
A mobília é Maurice Valencia.
C'est du Maurice Valencia.
Quando eu era miúdo, passava os meus Verões com o meu tio numa quinta em Valencia, Califórnia.
Quand j'étais enfant, je passais mes étés chez un oncle à la ferme.
Valência, Califórnia, 2h43
Valencia, Californie 2 h 43
Creio que foi em 82. Foi detido pela polícia espanhola em Valencia.
En 1982, je crois, il a été emprisonné à Valence.
Valencia?
Valencia?
Tal como disse, tenho uma tia na Dakota do sul, uma prima em Albuquerque, Tampa, Valencia...
J'ai une tante dans le Dakota du Sud, un cousin à Albuquerque, Tampa, Valencia...
Eu consigo chegar a Valencia num dia.
Je peux rejoindre Valencia en une journée.
Com excepções, claro, Niño de Valencia não se importou de partilhar consigo vários meses de corridas...
Mais il y a des exceptions. "El Niño de Valencia" a partagé l'affiche avec vous pendant des mois.
El Niño de Valencia...
- Pourquoi El Niño a-t-il...
Tal como tu devias reconhecer que foste chulada, pois chular-te foi o que Niño de Valencia te fez, um homem que partilhou contigo não só a fama e a arena como também a cama, e depois se pôs a milhas mal lhe conveio.
Ayez le cran d'avouer qu'on s'est foutu de vous. El Niño s'est bien foutu de vous. Un homme avec qui vous avez partagé la gloire dans l'arène, mais aussi votre lit et qui vous a larguée dès son premier succès!
- Quer lá saber de touros, interessa-lhe é a minha relação com El Niño de Valencia.
Vous vous fichez des taureaux. C'est ma liaison avec El Niño qui vous intéresse.
Valencia está fodida.
C'est foutu pour Valence.
Rua Valência, 28.
Au coin de Valencia et de la 28ème rue.
Peter Walker, a nossa vitima, Trabalhava para o Cinema Road Services em Valência, Califórnia.
Peter Walker, notre victime, travaillait pour les services du transport routier du Cinema à Valencia, California.
Já tinha um quando morei em Valência.
Je l'avais quand j'habitais à Valencia.
Estão a haver tiroteios em Caracas, Mérida e em Valência.
Il y a eu des fusillades à Caracas, Mérida et Valencia.
Sabes uma coisa de que não me perdoo? Não ter ido a Valência quando o meu irmão Alfonso ficou doente.
Je me reprocherai toujours de ne pas être allée à Valencia quand mon frère était malade.
Não ter ido a Valência?
Ne pas être allée à Valencia?
Suspeita-se que esteve envolvida no furto de um carro.
Ce véhicule aurait été impliqué dans un carjacking à Valencia.
Acabaram de comprar casa em Valência.
Ils ont acheté une maison à Valencia.
A norte da 14, cerca de 6km para leste de Valencia.
J'arrive à la borne 14, à environ 6 km à l'est de Valencia.
Como apostaste no jogo Valencia-Real?
T'as placé combien de paris sur Valencia-Real?
E isso não te interessa.
Valencia! Laisse-nous.
Valencia!
Oui, Gouverneur.
Agora, graças à Valencia, recebemos o sinal de que Artur volta dentro em pouco, podem ficar connosco e aguardar.
Puisque... grâce à Valencia, nous avons eu un signe qu'Arthur serait bientôt de retour, et vous êtes les bienvenus à rester et attendre avec nous.
Valência, Califórnia, 2h43
Valencia, Californie 2h43
Tinham passado as semanas que antecederam o 11 de Setembro no Motel Valencia, em Laurel, Maryland, a 9,5 km da Agência Nacional de Segurança.
Ils avaient séjourné les semaines précédent le 11 septembre au Valencia Motel de Laurel, dans le Maryland, soit à 9,5 kilomètres d'une agence de sécurité nationale.
Leve o pacote até o número 351 da Old Mill Road, em Valencia.
Bien, emmenez le paquet à 351 Old Mill Road Valencia.
Old Mill Road, 351, Valencia.
351, Old Mill Road, Valencia.
Temos um endereço. Old Mill Road, 351, Valencia.
Je crois qu'on a une adresse : 351, Old Mill Road, Valencia.
Em Valência, 360km ao norte da cidade.
A Valencia, à 30 km au Nord de la ville.
Avise-me assim que a equipe chegar a Valência.
Dis-moi quand les équipes d'intervention arrivent à Valencia.
Mais de 2,5 km ² de Valencia, um subúrbio de Los Angeles, foram destruídos pelo ataque mais devastador na série de actividades terroristas que começou há 11 semanas atrás.
Plus de 2,5 km ² de Valencia, dans la banlieue de L.A., ont été détruits par l'attentat le plus meurtrier d'une série d'actes terroristes qui a commencé il y a 11 semaines.
- É Valencia.
- C'est Valencia.
Presumimos que a bomba ia ser detonada numa área mais populosa e só estava a ser montada em Valencia.
Nous pensons que la bombe devait exploser dans une zone plus peuplée et n'était à Valencia que pour être assemblée.
A Patrulha da Auto-estrada da Califórnia quer salientar que é essencial que o pessoal de emergência possa chegar até aos feridos em Valencia.
La police de la route veut bien faire comprendre qu'il est essentiel que les secours puissent arriver jusqu'à Valencia pour aider les blessés.
Mais uma vez, uma bomba nuclear explodiu em Valencia...
Une bombe nucléaire a explosé à Valencia...
Os engenhos nucleares que os terroristas têm, incluindo o detonado em Valencia, foram fornecidos pelo McCarthy e roubados a ti?
Les bombes qu'ont les terroristes, y compris celle qui a explosé à Valencia, ont été fournies par McCarthy qui vous les a volées?
Explodiu em Valencia há uma hora atrás.
Elle a explosé à Valencia il y a une heure.
Achas que pode ter algo a ver com Valencia?
Vous pensez que ça peut être lié à Valencia?
As equipas de socorro não conseguem dar conta do número de feridos, o presidente Palmer confirmou tratar-se de uma arma nuclear táctica detonada há duas horas neste bairro de Valencia a norte de Los Angeles.
Les secours sont dépassés par le nombre de blessés causés par l'explosion de ce que le président Palmer a confirmé être une bombe nucléaire, qui s'est produite il y a 2 heures à Valencia, dans la banlieue nord de Los Angeles.
Isto diz que a equipa de socorro o retirou do carro a norte de Valencia.
Il est écrit que les secours l'ont extrait de sa voiture au nord de Valencia.
O que estava ele a fazer em Valencia?
Qu'est-ce qu'il faisait là?
O Fayed, a quem me vão levar, é o terrorista que fez explodir a bomba em Valencia.
Fayed, à qui vous m'amenez, est le terroriste qui a fait sauter la bombe de Valencia.
Viste o que aconteceu hoje em Valencia?
Tu as vu ce qui s'est passé à Valencia? Ce sera pire que ça.
- Quando a bomba rebentou em Valencia.
- Quand la bombe de Valencia a explosé.
Uma explodiu em Valencia e outra foi desarmada por si.
L'une d'elles a explosé à Valencia, vous en avez désarmé une autre.
À medida que a noite se aproxima, equipas de materiais perigosos e de emergência em Valencia continuam à procura de sobreviventes, enquanto o número de vítimas sobe para as 12000, e continua a aumentar.
Alors que la nuit tombe, les équipes de secours à Valencia continuent de chercher des survivants, tandis que le bilan officiel s'élève à plus de 12 000 victimes, et ce n'est pas fini.
Eu vendo uma das propriedades para aluguer em Valencia.
J'ai vendu une des propriétés locatives à Valencia.
Sou o tenente Pérez Valencia.
Je suis le lieutenant Pérez Valencia.