Translate.vc / Portuguese → French / Valentina
Valentina translate French
277 parallel translation
A mäe de Nikalai - Valentina UCHAKOVA
La mère de NikolaÏíÏ Valentina OUCHAKOVA
Valentina, consegui.
Valentina, j'y suis arrivé.
E as quatro filhas delas : a Sophia, a Laura, a Constance e a Valentina.
Les filles de mes cousins, Sofia, Laura, Constance, Valentina.
Felisa, como está a tia Valentina?
Dis-moi, et la tante Valentina?
Ghazzi entrou. Está em posição.
Valentina est en position.
Meu nome é Valentina.
Je m'appelle Valentina.
Declan e Valentina, o Iate Clube de Chicago.
Declan et Valentina, au Yacht Club.
Valentina está mudando Isabella e a família... caso o Chacal saiba onde ela mora.
Valentina évacue Isabella et les siens au cas où il aurait leur adresse.
E o de Valentina.
Celui de Valentina.
Valentina, não morra.
Ne pars pas.
Valentina disse :
Valentina a dit :
Não fez sentido até me lembrar do que ele disse a Valentina.
Et j'ai pensé à ce qu'il a dit à Valentina :
'A Triste Valentina'
Une triste Saint - Valentin
Mas até lá, ela será sempre, a triste Valentina.
Jusque-là, elle serait toujours triste à la Saint - Valentin.
'Sê a minha Valentina'
Sois mon amoureuse
Que é que faz a Valentina?
Qu'est-ce qu'elle fait, Valentina?
- É nutricionista. - Muito bem.
- Valentina est diététicienne.
Com que frequência o Marvin participa nos exercícios?
Valentina. Elle est gentille aussi.
Sei que vai ficar triste com este desencontro.
- Oû est Valentina? - Je sais rien. Vous parlez anglais?
A Polícia Estadual encontrou o Pathfinder do Kern num centro comercial nos arredores de Walden Falls.
Valentina détenait notre sœur. Je devais la faire sortir.
Disseram que um homem careca e sem barba saiu do jipe e roubou um Taurus azul com a dona e a filha dela lá dentro.
Valentina vous a menacée? Si vous coopérez, on peut vous aider.
O Marvin só se ausentou hoje de manhã.
Depuis que Valentina m'a amenée dans cet enfer.
Localizámos um Taurus azul e um Chrysler New Yorker na entrada de uma quinta a cerca de 800 metros para Sul.
Personne dit non à Valentina. - Combien de temps elle vous a gardée?
Só nos verão quando estivermos na entrada.
Valentina lui a rendu son argent.
Os canadianos acabaram de prender o Kern por furto à porta de uma loja de peças de automóveis em Mallorytown, do outro lado da fronteira.
Un ami de Valentina vient plus souvent que les autres? Un type âgé. Même accent, toujours en costume.
- Furto? O alternador da carrinha do lavrador estava estragado. - E então?
2 fois par semaine, Valentina et lui vont dans son bureau.
POLÍCIA PROVINCIAL DE ONTÁRIO QUINTA-FEIRA, 12 DE ABRIL
L'associé secret de Valentina est Razvan Toscu. Chef de la mission roumaine et fan d'orchidées.
- Por amor de Deus, pai. O que Valentina quer dizer é que, como família, os nossos destinos estão ligados.
Pour l'amour de Dieu, père, ce que Valentina veut dire, c'est que nos destins sont entremêlés.
- Onde está a Valentina?
Et Valentina?
Valentina, descontraia-se.
Du calme, Valentina.
Tony, esta é a Valentina.
Tony, voici Valentina.
- Lembras-te da Valentina?
- Tu te souviens de Valentina?
Sou eu, a Valentina.
- C'est moi, Valentina.
Oh, a Valentina.
Valentina.
Ouve, Valentina...
Ecoute, Valentina, je...
Valentina Emilia Maria Lombardi, também conhecida por Tina, registou-se em 1916, nas proximidades do acantonamento do 23º Regimento de Marselha.
Valentina Emilia Maria Lombardi, dite Tina, a été enregistrée en 1916 à proximité du cantonnement du 23e régiment de Marseille.
Mostra à Valentina que a amas!
Montre à Valentina que tu l'aimes!
Eu e o Chrissy estávamos a jantar com o Tony e a amiga dele, a Valentina.
Chrissy et moi, on dînait avec Tony et son amie Valentina.
Estive na Unidade de Queimados umas noites, com a Valentina.
J'ai passé deux nuits dans le service des brûlés avec Valentina.
São cinco, o melhor é sair daqui.
Valentina et moi sommes à l'hôpital.
Valentina Paikoph, minha colega de trabalho.
- Mme Bakoff, ma collaboratrice. - Les autres?
- Não. - A Valentina não os deixou.
Valentina s'en est occupée.
Não está metido em sarilhos, pois não?
On a vu qu'elle téléphonait chaque mois à Euromatch, l'agence matrimoniale de Valentina Bilescu.
- A equipa está a postos, Detective.
Maman parlait à Valentina pendant qu'un type faisait les marionnettes.
Abra a porta, queremos falar consigo.
- Oui? - Oû est Valentina?
- Sinto muito.
Valentina est là-dedans.
Se passou, as reféns têm uma esperança de vida muito limitada.
Valentina Bilescu?
Liguei os sinais de cada um dos telemóveis para mostrar como a comunicação passou de um ponto para outro, acabando por, basicamente, descrever os respectivos itinerários.
Elle va en prison. - C'est Valentina. - Pourquoi?
Fica do lado americano da fronteira canadiana.
Alors Valentina m'a fait venir ici.
Santo Deus!
Valentina a réussi à la piéger. Elles ont peur de quelqu'un.
A tal de Valentina.
Valentina.