English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Vampires

Vampires translate French

3,325 parallel translation
Matar vampiros.
Tuer les vampires.
Quando era criança, o meu pai costumava contar-me estórias assustadoras sobre vampiros.
Quand j'étais petite, mon père me racontait ces effrayantes histoires sur les vampires.
Os vampiros matam humanos.
Les vampires tuent les humains.
Os caçadores matam vampiros.
Les chasseurs tuent les vampires.
Não faço acordos com vampiros!
Je ne passe pas de marchés avec des vampires!
Vi esses vampiros do Twilight.
J'ai vu ces vampires de Twilight.
Também não tenho a certeza sobre o tipo de vampiros antigos.
Je ne suis pas sûr de la vieille race de vampires, non plus.
Espero que gostes de histórias de vampiros e infâncias tristes.
Vampires et enfances malheureuses. J'adore.
Vampiros, lobisomens, doppelgängers...
Vampires, loup-garous, sosies maléfiques...
Bem, o Jeremy é o caçador e ele tem que continuar a matar vampiros para completar a sua marca, mas não conseguimos realmente descobrir como impedi-lo de nos matar.
Jeremy est le chasseur, et il doit continuer à tuer des vampires pour compléter sa marque, mais on ne sait pas vraiment comment l'empêcher de nous tuer.
O punho da espada atua como um código que usaremos para decifrar as marcas na tatuagem do Jeremy quando ele matar vampiros suficientes para completá-la.
La poignée agit comme un chiffre qu'on utilisera pour décoder la marque du tatouage de Jeremy quand il aura tué assez de vampires pour la compléter.
Vou protegê-lo e vamos matar vampiros sem ti.
Je le protégerai, et nous tuerons des vampires sans toi.
Vampiros, lobisomens, doppelgängers...
Il y a des vampires, des loup-garous, des doubles...
Estas sanguessugas estão a dar-me azia.
Brûlures d'estomac à cause des vampires.
Dois lindos morcegos, numa noite, se esbarraram.
Deux vampires solitaires une nuit se sont télescopés.
Como segurar uma cruz contra um vampiro?
Comme la croix pour les vampires? Exactement.
Exactamente. Excepto que não acredito em vampiros.
Mais je crois pas aux vampires.
Vampiros, lobisomens, feiticeiros.
vampires, loups-garous, sorciers.
Não podemos invadir um covil de vampiros.
On ne doit pas entrer dans un nid de vampires.
É uma arma contra vampiros.
C'est une arme contre les vampires.
- Sim. Então, Bach é para os demónios o mesmo que o alho é para os vampiros.
Alors Bach est pour les démons ce qu'est l'ail pour les vampires?
Os vampiros ficam bem nos romances góticos, e, ao que parece, para as raparigas pré-adolescentes.
Les vampires sont pour les nouvelles gothiques, et apparemment, les filles préadolescentes.
como que gosto de vampiros.
J'aime plutôt les vampires.
O que é? - Já a vi em outros vampiros.
Je l'ai vu sur d'autres vampires.
Estás prestes a ser comido por um grupo de vampiros
Tu es sur le point d'être mangé par une meute de vampires Amish, infestés de virus, et enragés.
Eu rastreei cada vampiro que me foi possivel.
J'ai traqué tous les vampires que j'ai pu.
E havia menos e menos vampiros a cada mês. Eu...
Et puis, il y a eu de moins en moins de vampires chaque mois.
Sim, ela põe os humanos de rasto, mas acaba com os vampiros.
Donc, ça cloue les humains au lit, mais ça anéantit les vampires.
- Aidan... passei o último ano a caçar vampiros e a interrogá-los para te encontrar.
- Aidan, j'ai passé une année entière à traquer des vampires et à les interroger afin de te trouver.
Houve esta gripe e se beberes o sangue de quem a tinha, ela mata os vampiros.
Il y a eu une grippe. et si tu buvais le sang de quelqu'un qui l'a eu. Elle désintègre les vampires.
Estivemos a caçar os vampiros, para cumprir a vontade da natureza e acabar com eles.
On a pourchassé les vampires, pour tenter d'accomplir la volonté de la nature, et de les achever.
E para os humanos, ele é apenas uns dias com tremuras, mas os anticorpos que ele deixa para trás são letais para os vampiros.
Pour les humains c'est quelques jours à plat, mais les anticorps laissés derrière sont mortels pour les vampires.
Os vampiros tinham um sistema.
Eh bien, les vampires avaient un système.
Aidan, sei que não querias perder o Henry, mas o resto deles... disseste que tudo que querias era estar livre dos vampiros.
Aidan, je sais que tu ne voulais pas perdre Henry, mais le reste, tu disais que tu voulais être libre des vampires.
Falaste com ela sobre ele, sobre os vampiros?
Tu lui as parlé de lui, des vampires?
O conflito entre lobisomens e vampiros gera tanta energia, que faz o diabo se empanturrar.
Le conflit entre les loup-garous et les vampires génère une telle énergie, dont le Diable se nourrit.
Tipo 2, vampiros.
Type 2. - vampires.
Já matei um monte de vampiros.
J'ai tué un tas de vampires.
Estive-os as dividir entre abduções aliens, criaturas estranhas, vampiros, e rapaz morcego.
Je les ai divisés en enlèvements d'alien, d'étranges créatures, vampires, et garçon chauve-souris.
Mas tu matas vampiros.
Vous êtes chasseur de vampires.
É uma daquelas porcarias sobre vampiros?
C'est des connerie de vampires?
Sabes, os vampiros dos dias de hoje frequentam o ensino secundário.
Tu sais, maintenant ces vampires, ils, euh, Ils vont au lycée.
É um jogo com vampiros cheios de fome? Devo deixá-los ler aquilo ou não?
C'est un jeu concernant des vampires qui ont faim? Je devrai accepter qu'il le lise ou quoi?
Visitas à meia-noite a todos os castelos que se diz serem covis dos vampiros originais.
Des visites de nuit de tous les châteaux censés abriter les vampires des origines.
Podem não acreditar, mas o vampiro mais famoso de todos, o Drácula de Bram Stoker era, na verdade uma mulher.
Croyez-le ou non... le plus célèbre de tous les vampires, le Dracula de Bram Stoker, était en fait... une femme.
Se houvesse vampiros, não poderíamos com eles.
Si les vampires existent, on ne peut rien contre eux.
Talvez a Rainha de todos.
C'est peut-être même la reine des vampires.
Mas, sobretudo... muito sobre a segunda série, quando fez a maior parte das coisas sobre vampiros. Eu...
Mais surtout la seconde série, quand vous vous concentrez sur les vampires.
Por favor, diz-me que isto não tem a ver com vampiros.
Sérieusement, dites-moi qu'il ne s'agit pas de vampires.
Não tem a ver com vampiros.
Il ne s'agit pas de vampires.
Pessoas andam por aí, a fingir serem zumbis e fantasmas, eles ainda são um perigo para a população.
Des gens qui prétendent être des vampires, et des fantômes et cela serait toujours gênant pour les membres de la communauté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]