Translate.vc / Portuguese → French / Vaporub
Vaporub translate French
21 parallel translation
Cavalo, coca, crack, metadona, benzedrine, ganza, charros, aspirina, paracetamol "Vicks Vapour Rub"?
Héro. Blanche, rabla, neige, coke, crack, méthadone, benzédrine, morphine, amphés... acide, opium, psilos, aspirine, subutex, paracétamol, Vick's vaporub!
- É do Vicks Vaporub.
- Vicks.
Gorgolejar para o VapoRub da Vick e para o Dippety-do!
Une pub pour un médicament ou de la laque.
Porque este vaporub não vai sozinho para o meu nariz.
Bien, parce que ce VapoRub ne va pas se mettre tou seul sur mon nez.
É pomada e recibos de almoços.
C'est du Vaporub et des notes de restaurants.
VapoRub faz com que as minhas mãos fiquem com um cheiro esquisito.
VapoRub laisse une odeur bizarre sur mes mains.
Quero a Formula 44, os rebuçados para a tosse, o inalador, o VapoRub.
Je veux le sirop Formula 44, les pastilles pour la toux, l'inhalateur, VapoRub.
O pessoal do Vicks Vapor Rub, do Lysol, pode pesquisar.
Les fabricants du Vicks Vaporub, du Lysol. Vérifiez.
Foi uma reunião meio improvisada. Queríamos que ele fizesse a voz para a VapoRub.
On voulait qu'il soit la voix de Vaporub.
Ainda tenho de te pôr um trapo frio na cabeça, cantar-te e aplicar-te Vaporub no peito.
Je dois mettre une serviette froide sur ta tête, te chanter une chanson et t'appliquer du VapoRub sur la poitrine.
O Vaporub deixa-te muito elétrica.
Mais le VapoRub a l'air de te mettre le feu.
É VapoRub.
C'est du Vaporub.
Quem o pôs na cama quando estava doente e esfregou Vapor Rub no seu pequeno peito musculado enquanto dormia...
Moi. Qui l'a couché et mis du Vaporub sur sa petite poitrine musclée...
Recentemente, tive de esfregar vick no peito da Amy.
Récemment, j'ai dû mettre du VapoRub sur la poitrine d'Amy.
Tenho Vaporub na viatura, se quiseres.
J'ai du Vicks dans la voiture si tu veux.
É óbvio que havia duas prendas embrulhadas de forma igual e eu tinha os olhos a lacrimejar da nuvem de vapor do Vick Vaporub.
Apparemment, deux cadeaux étaient emballés pareils et j'avais les larmes aux yeux à cause du de Vaporub.
Penso que preciso daquele creme de nariz da Clarice Starling.
Je pense que j'ai besoin d'un peu de VapoRub.
Monopolizam a televisão, congestionam as casas de banho e a loja da prisão já não tem VapoRub.
Elles prennent les télés, bloquent les salles de bain, et y a plus de vaseline au magasin.
Não, tive uma constipação na véspera de Ano Novo, e cheirei um pouco de Vaporub.
Non, j'ai eu un rhume au Nouvel An, et j'ai dû sniffer un Vaporub.
A minha mãe curava tudo com Vicks VapoRub.
Ma mère soignait tout avec du Vicks VapoRub.
Vicks VapoRub!
Du Vicks VapoRub!