Translate.vc / Portuguese → French / Varick
Varick translate French
82 parallel translation
Há uma central electrica aqui mesmo, em Varick.
Il y a une centrale nucléaire à Varick.
- No final da rua Varick.
- Au bout de la rue Varick.
Compraste-as na loja da Varick?
Tu les a eues dans cette boutique de Varick? Peu importe.
Olá, queremos falar com o Dr. Varick.
Terri! Nicki, respire!
- O que fez o Dr. Varick? - Retirou os implantes. Peito, faces.
Qui la police va-t-elle croire si je dis que c'est toi qui as fait ça, hein?
Olá, Clancy, é a Amanda do consultório do Dr. Varick. A Lynette Shaw ainda aí está?
J'ai remonté Terri dans la chambre et je l'ai mise au lit.
- Como ia ela para lá? - Não sei bem. Costumo providenciar o transporte, mas o Dr. Varick disse que tratava disso.
J'ai emmené notre Nicki dans les bois, et je l'ai enterrée.
O Varick não foi ao jogo de hoje. Estamos a procurar o carro. Os registos mostram que foi preso na Carolina do Norte, quando uma paciente morreu na mesa.
Je pensais que ça aurait l'air d'un kidnapping qui aurait mal tourné.
Está a exercer sem licença. Vi as contas do Varick.
Je pensais que June allait juste s'en aller et que...
- Sim, parece que sim. Teve uma reacção alérgica à anestesia que o Varick lhe deu.
Pourquoi avez-vous fui, June, au lieu de rester et de dire la vérité?
Terri? Terri?
Bonjour, on est venus voir le Dr Varick.
Vamos fazer assim. Não há tempo para discutir.
- Et alors, qu'a fait le Dr Varick?
Estava tão medicada, que não soube o que se estava a passar.
- Je suis pas sûre. D'habitude je m'en occupe, mais le Dr Varick m'a dit qu'il le ferait.
Levei a nossa Nicki para a mata e enterrei-a.
DISPARUE DEPUIS 31 HEURES Je viens d'avoir le country club. Varick n'y est pas allé aujourd'hui.
Achei que daria a entender que tinha sido raptada e que tinha corrido mal.
J'ai aussi vérifié les comptes de Varick. Il a tiré 500 $ à 20 h hier, soit juste après l'opération. Le distributeur est à Chinatown.
Doutor Jack Harper, regente do departamento de Cardiologia da Faculdade de Medicina de Varick.
Dr. Jack Harper. À la tête de la Cardio à l'Université de Médecine de Varick.
Muito bem, os Boorland costumam encontrar-se neste salão de ténis de mesa, na Rua Varick.
Ils se retrouvent dans cette salle de ping-pong, rue Varick.
West Village, na esquina da Rua Varick com a Rua Downing.
Dans West village, au coin de Varick - et Downing.
Assim como a Rua Varick e a Rua Downing e os membros das organizações com alto QI.
Tout comme Varick et Downing et les adhésions à des sociétés intellectuelles.
Combinámos as subscrições periódicas traçadas no perfil, assim como os membros das listas das organizações num raio de 1,5km na zona da Varick com a Downing.
On a les infos sur les abonnements aux périodiques visés, et les listes des sociétés intellectuelles dans un rayon de 1,5 km autour de Varick et Downing.
A morada fica a meio quarteirão da Downing com a Varick.
D'après son adresse, il habite dans la zone.
O SUV cinzento alugado na Zenith Rent-a-Car na Varick.
Le 4x4 gris se trouve à Zenith Rent-a-Car dans la rue de Varick.
Vi a coisa a entrar num esgoto perto da Varick e da Spring.
J'ai vu cette chose entrer dans un égout près de Varick et Spring.
Tinha-a em Varick, depois, simplesmente, sumiu-se.
Je l'avais sur Varick ( rue ) quand elle a disparu.
Ok, se estava agora mesmo em Varick, têm de estar aqui a qualquer minuto.
Ok, si elle était sur Varick ils devraient être ici dans quelques minutes.
Sagorsky, de acordo com as anotações do Juiz Varick, você trabalha numa loja armazém?
Mme Sagorsky, d'après le juge Varick, Vous travaillez au magasin Blatt.
Vou rever todas as anotações do Juiz Varick, com as minhas, e tomarei uma decisão dentro de um mês.
De le confier aux parents biologiques. J'examinerai le rapport du juge Varick, Le mien, et rendrai une décision dans le mois.
Suspeito em movimento, em direcção a sul na plataforma sul para a saída de Varick.
Le suspect se déplace vers le sud sur la plateforme menant à la sortie Varick.
Varick, levas o Sr. Donovan para o escritório?
Varick, installez M. Donovan dans mon bureau.
Obrigado, Varick.
Merci, Varick.
- Varick Strauss.
Varick Strauss / i
Ontem, um tipo chamado Varick Strauss...
Hier soir, un certain Varick Strauss...
- O que disse o Varick? - Quero o telefone.
- Il faut récupérer le téléphone.
Boa noite, Varick.
Bonne nuit, Varick.
O Varick nunca a deitou fora.
Varick ne l'a pas jetée.
Entreguei os papéis do divórcio ao Varick, esta manhã.
J'ai remis les papiers du divorce à Varick ce matin.
Acabou-se, Varick.
C'est fini, Varick.
O meu pai esteve com o Varick e eu tive a atenção do meu pai.
Mon père avait Varick, et j'avais l'attention de mon père.
Ele está a romper laços.
Il coupe les liens, Varick.
Varick, sei que não vieste discutir arte, por isso... o que é?
Varick, tu n'es pas ici pour parler art... Qu'y-a-t-il?
Já acabou há muito, Varick.
C'est fini depuis longtemps, Varick.
O Varick tem família, alguém que o possa procurar?
Varick avait de la famille? Quelqu'un pourrait le chercher?
Tem algum fundo para a Paige e o Varick?
Vous aviez ouvert un compte pour Paige et Varick?
- Preciso que o esvazie, faça parecer que foi o Varick.
On croira que Varick a fait un retrait.
O Varick fez uma visita ao teu pai e ameaçou revelar a relação.
Varick a menacé ton père de tout dire à la presse.
Agora, tens de escolher.
Salut, Clancy, c'est Amanda, du cabinet du Dr Varick.
Uma joalharia no centro comercial. E alugava uma salinha no Varick Club pelo menos uma vez por semana.
Je suis retraité depuis 10 ans, mais j'y pense encore.
Chamo-me Varick Strauss.
Je suis Varick Strauss.
O Varick recomendou-o.
Varick l'a conseillé.
Varick.
Varick.
- Não.
- Qu'a dit Varick?