Translate.vc / Portuguese → French / Vault
Vault translate French
31 parallel translation
Assim que a população, incluindo os militares, ficarem imobilizados as minhas forças de intervenção, que o Sr. Strap e os seus homens conseguiram trazer através do Rio Grande, México, entram em Fort Knox em equipamento motorizado ao longo de Bullion Boulevard, que passa junto ao depósito aqui e cruza com Gold Vault Road.
Quand tout le monde aura été immobilisé... ma force tactique que M. Strap et ses hommes ont fait venir du Mexique... approchera de Fort Knox... et longera le boulevard Bullion... qui borde le dépositaire... et croise l'avenue où se situe la chambre forte.
Não sei se há ar 12 horas em que vault para duas pessoas.
J'ignore s'il y a12 heures d'air pour deux dans ce coffre.
E é por essa razão que nos dirigimos para Mallecs vault.
C'est pourquoi nous partons vers la voûte de Malek.
Muitos aventureiros viram Mallecs vault, mas nenhum regressou.
Aucun aventurier n'est revenu de la voûte de Malek.
O mapa de Malexs Vault.
La carte de la voûte de Malek.
Quando chegar-mos a Malex ´ s Vault Não poderão voltar atrás.
Il n'y aura pas de repli une fois dans la voûte.
"Contos da Cripta", "Maldição Alterada",
Tales from the crypt. Vault of doom.
Digo-vos, isto será não só mas a estreia mundial aqui no Vault.
Voici donc en avant-première et en exclusivité sur KNAC : This is Thirteen.
Sim, mas eu estou dentro do projecto Music Vault.
Mais je fais partie de l'industrie de la musique.
A única razão para ela estar a aderir à ideia da Music Vault, é porque é a única ideia em cima da mesa.
L'idée d'une bibliothèque musicale lui convient parce que c'est la seule sur la table.
Vamos quebrar no vault
Ce soir cassons notre tirelire
Trabalhei na porta do Vault há tempos.
J'étais portier du Vault il y a quelques années.
Não, nós... guardamos isso na Câmara Escura anos atrás.
Non, nous... nous l'avons enfermé dans le Dark Vault il y a plusieurs années.
Sou a Janine do Departamento de Protecção Contra Fraudes do Serviço de Controlo de Crédito da Identi-cofre.
Ici Janine du Service de protection contre la fraude chez Identi-vault Credit.
- Está no "The Vault" com os amigos.
- Au "Vault" avec des amis.
Sabemos que o "Vault" do Joe já foi o banco, certo?
Nous savons que la crypte de Joe était la banque, ok?
Tenho de ir ter com o meu pai ao "Vault", mas se precisares que fique, posso adiar.
Je dois voir mon père au Vault, mais je peux annuler si tu veux que je reste.
Sem ele você não pode entrar no Vault of Heaven.
Sans lui vous ne pourrez pas entrer dans la Voûte Céleste.
O Livro de folhas não pode ser removido do Vault of Heaven.
Le Livre des Feuilles ne peut être retiré de la Voûte Céleste.
♪ ♪ Demônios da DaVinci 2x07 ♪ a abóbada do céu Data original do ar em 03 de maio de 2014
♪ DaVinci's Demons 2x07 ♪ The Vault of Heaven Diffusé le 3 mai 2014
No cofre comigo.
Vault, avec moi.
Deixa ficar o maço do fundo, em cada gaveta ou dispara o alarme.
Laisse le bas de facture dans chaque tiroir, sinon tu déclencheras l'alarme. - Vault verrouillé.
Vim pelo cofre.
Je suis venu pour le Vault.
O cofre precisa de uma chave e uma leitura de íris.
Ce Vault requiert une clé et un scanne rétinien.
Preciso do gerente aqui para enfiar o olho dele no scanner e abrir o cofre.
J'ai besoin du gestionnaire ici pour que je puisse coller son oeil dans le scanner et ouvrir le Vault.
Donuts de abóbora.
Des donuts Vault. Oui.
De todos os seus trabalhos, o Projecto Cofre da Mente era aquele em que ela tinha mais orgulho.
De tout son travail, Eloise était le plus fier Mind Project-Vault.
A Eloise não era só a criadora do Projecto Cofre da Mente.
Eloise était non seulement le chef de projet de l'esprit-Vault.
Bates Motel - S04E06 "The Vault"
Cavaco Alzheimer
Acontece que, há algum tipo de vault no porão desse edifício pretensioso.
Il s'avère qu'il y a un caveau dans le sous-sol de ce prétentieux bâtiment.
Acontece que, há algum tipo de vault no porão desse edifício pretensioso. Selada por uma bruxa Bennett. Selada por uma bruxa Bennett.
Scellé par une sorcière Bennett.