Translate.vc / Portuguese → French / Vegas
Vegas translate French
5,060 parallel translation
E eles, simplesmente, o activaram em Las Vegas.
Et ils l'ont simplement activé à Las Vegas.
Irão eles iludir as regras da lei e da lógica como fizeram em Las Vegas?
Réussiront-ils à échapper à la loi et à la justice comme ils l'ont fait à Las Vegas?
Há duas noites atrás em Las Vegas, Os Cavaleiros aparentemente roubaram um banco em Paris...
Rappelons qu'il y a deux jours à Las Vegas, les Cavaliers ont cambriolé une banque à Paris durant...
A Stormy está sempre a brincar em fugir para Las Vegas e casar
Stormy parle souvent de nous éclipser à Las Vegas pour nous y marier.
Mas eu digo-lhe que Vegas está atulhada de gente morta e tipos maus e acabaria por andar a combater o Mal a tempo inteiro.
Et je lui réponds que Las Vegas est rempli de morts et de bandits... et que je finirais par y combattre le mal 24 h sur 24.
Assim, o Papa chegou a Las Vegas nos seus trajes com um monte de ouro sei tudo sobre ele.
Le pape arrive à Las Vegas dans sa tenue, avec de l'or dessus.
" Bem-vindo à Las Vegas, Elvis.
" Bienvenue à Las Vegas, Elvis.
Ele chega a MGM e há também sinais em todos os lugares e eles dizem : " Elvis, Elvis, Elvis!
Il arrive au MGM, et il y a des affiches partout. Il est écrit : "Elvis, Elvis! Bienvenue à Vegas, Elvis!"
"Maestro Elvis, bem-vindo de volta a Vegas, é tão bom vê-lo."
"Maître Elvis, bienvenue à Vegas. On est heureux de vous voir."
" E temos as 12 mulheres mais bonitas de Las Vegas.
" et les 12 plus belles femmes de Vegas.
Porque tenho a certeza que Las Vegas fica para aquele lado.
Ah bon? Parce que Vegas, c'est derrière.
Sem delitos, preso uma vez em Las Vegas, Nevada.
Pas de casier. Une arrestation. Las Vegas, Nevada.
Sem delitos, preso uma vez, também em Las Vegas.
Pas de casier. Une arrestation. Également Las Vegas, Nevada.
Em Las Vegas.
A Las Vegas!
Mudança de planos. Diz-lhe que vamos para Vegas.
Changement de plan : on va à Vegas.
Gargamania, a sensação mágica que cativou o país de Nova Iorque a Las Vegas, chega agora à Cidade da Luz, Paris, França.
Gargamania, la magie à sensation qui a fasciné la nation de New York à Las Vegas, déferle maintenant sur la Ville lumière :
Até à próxima, Vegas, alguém?
Jusqu'à la prochaine fois, Vegas, personne?
Paris Hilton vai ser a anfitriã de uma festa em Vegas hoje á noite.
Paris Hilton organise une fête à Las Vegas ce soir.
- Eu tenho um novo quarto na casa do meu pai em Vegas e preciso de coisas para decorá-lo.
- J'ai une nouvelle chambre chez mon père à Las Vegas. J'ai besoin de quelques trucs pour le décorer.
Quando vais voltar de Vegas?
Quand reviens-tu de Las Vegas?
O Christian acabou de chegar de Las Vegas.
Christian revient de Vegas.
Tem mais a ver com pessoas com quem saímos em Vegas.
On traîne ensemble à Vegas.
Onde é que ficam, em Vegas?
Vous avez logé où à Vegas?
O tipo com olhar sonhador e aparência de estrela de cinema... dentro de 20 anos, será o homem que inventará Las Vegas.
Ce gars au regard de rêve avec l'allure d'une star... dans 20 ans, il inventera Las Vegas.
O que é que o campus universitário tem em comum Com Las Vegas e Atlantic City?
Qu'ont en commun les campus avec Las Vegas et Atlantic City?
Passaram-se 3 meses como se fosse um fim de semana em Vegas.
Trois mois sont passés, aussi vite qu'un voyage à Las Vegas.
Não há um casino, um apostador profissional ou agiota, de Vegas a Nova Iorque, a quem o velhote não deva rios de dinheiro.
Il n'y a pas un casino, un preneur de paris ou un usurier, de Las Vegas à New York, à qui ton père ne doit pas une petite fortune.
A sala transforma-se em Las Vegas.
La pièce devient comme Las Vegas.
Okay, lembras-te daquela viagem para Vegas?
Tu te rappelles Las Vegas?
Sabe, nunca ouvi falar de alguém que tivesse pressa para chegar a Vegas.
Je n'ai jamais entendu parler qu'on veuille se ruer à Vegas.
Mas muita coisa pode acontecer entre aqui e Vegas, rapazinho.
Mais beaucoup de choses peuvent arriver entre ici et Vegas.
Este é de um humano chamado Artie Winston, gravado em Las Vegas muito antes de se ter tornado numa prisão.
Celui-ci est d'un humain nommé Artie Winston, enregistrée à Las Vegas bien avant qu'elle devienne une prison.
- Troca de autocarro em Yuma e embarca para a prisão de Vegas.
Elle changera de véhicule à Yuma et embarquera pour la prison de Vegas.
Aqui e em Vegas.
Ici et à Vegas.
- Sim, ela dançava em Vegas quando tinha 13 e ninguém suspeitou de nada e ela agora passa por 20.
- Oui, elle dansait à Vegas à l'âge de 13 ans, et personne ne s'est douté de rien. On croit qu'elle a 20 ans.
Foi a uma despedida de solteiro em Las Vegas.
Il est allé à une fête de célibataires à Las Vegas.
No meu estado de saúde, eu nunca sobreviveria na prisão de Vegas.
Avec ma santé, je ne survivrai jamais à la prison de Vegas.
Já vi fumadores com botijas de oxigénio em Las Vegas, a jogarem nas máquinas.
J'ai vu des fumeurs avec des réservoirs d'oxygène à Las Vegas, tu sais, en train de jouer aux machines à sous.
Então, ele volta a Vegas para calá-la de vez.
Alors il retourne à Vegas pour la faire taire pour de bon.
Procurei por ela e vi que estava a jogar em Vegas. Não vim aqui para matá-la.
Je-je-je la cherchais et j'ai vu qu'elle jouait à Las Vegas.
Chegou a Vegas há 3 dias para participar no leilão de vinhos do Vogel.
Arrivé à Vegas il y a trois jours pour assister à la vente aux enchères du vin de chez Vogel.
Bem, Vegas é sempre um bom lugar para começar.
Eh bien, Vegas est toujours un bon endroit pour commencer.
A polícia investigava o Sadat por lavagem de dinheiro a três anos atrás, mas o caso foi encerrado - por falta de provas.
La police de Las Vegas enquêtait sur une affaire de blanchiment il y a 3 ans, mais l'affaire est tombée à l'eau pour manque de preuves.
Sobre a Christine querer abrir um novo restaurante em Las Vegas, e o Sadat ia investir.
Au sujet de Christine voulant ouvrir un nouveau restaurant à Las Vegas? et Sadat devait investir.
Ela nunca veio para Vegas.
Elle n'est jamais venue à Vegas.
- Há alguns meses, o joalheiro, o Sadat, foi ao restaurante da Christine, ele pediu-me para apresentá-lo ao proprietário porque queria construir um igual em Vegas.
Il y a quelques mois, le joaillier Sadat, vient dans le restaurant de Christine il me demande de le présenter au propriétaire parce qu'il veut construire un endroit du même genre à Vegas.
Com a minha saúde... nunca sobreviveria à prisão de Vegas.
Plus jamais nous ne tolérerons l'incarcération de nos frères et sœurs, Irathiens. [DOC SOUPIRE]
Nem Vegas, nem qualquer lugar, porque esta... é a minha casa.
Que ce soit à Vegas, ou ailleurs, parce qu'ici... est ma maison désormais.
Cuidado, Vegas, a Silvana chegou.
Attention, Vegas, Silvana est arrivée.
Vais adorar a prisão de Vegas.
Hé, tu vas adorer la prison de Vegas.
Crossover das Equipas SubsOTF e Legendas em Série
♪ Les Experts Las Vegas 13x13 ♪ In Vino Veritas 06 / 02 / 2013