English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Velvet

Velvet translate French

115 parallel translation
- E a Velvet? Lembra-se dela?
- Et Velvet?
Teria gasto com ela o último centavo, excepto que casou com o Governador.
Velvet allait me ruiner... mais le Gouverneur l'a épousée.
Estou a vê-los, Líder Velvet!
Taïaut, Velvet Leader!
Estas são minhas ajudantes, Satin e Velvet.
Et voici mes assitantes.
Temos formas de fazer que obedeçam. Velvet.
On a le moyens de vous faire obéir.
E, Velvet, controla o harém até eu voltar.
Velvet surveille le harem.
Eu gosto de cantar "Blue Velvet".
J'aime chanter "Blue Velvet".
Oi, Velvet. Como estás?
Salut Velvet, ça va?
Velvet, vem.
Calmez-vous.
Bem. Chrissy. Chrissy, vem para aqui.
Viens ici, Velvet.
- Oi, Velvet.
- Salut, Velvet.
Velvet, espera.
Velvet, attends.
Velvet.
Velvet.
Velvet, que torneio é este?
Velvet, c'est quoi une joute?
Velvet, não é nenhum jogo. Eu sei que não é.
Je sais que ce n'est pas un jeux!
Velvet, podes levar-me á paragem de autocarro... pela manhã, agradecia-te muito.
Velvet, si tu pouvais me déposer demain à l'autocar... ça serait super.
Obrigada, Velvet.
Merci, Velvet.
Tommy, porque é que não foi a Velvet a trazer-me á estação?
Tommy, pourquoi c'est pas Velvet qui m'emmène?
Eu sei. Está a chegar. Absolut com gelo, uma Gilbey's, um Gin Tónico e um Velvet Hammer.
Une vodka on the rocks, un gin tonic... et un Velvet cacao frappé.
Esta miúda canta na banda do Andy, "Velvet Underground",
Cette nana chante avec le groupe de Andy "The Velvet Underground."
O pior que eu e o Howie fizemos... foi simulações de fogo no Velvet Freeze.
Ma pire bêtise... ça a été des feux de Bengale au théâtre.
O Dennis Hopper, no Blue velvet...
Dennis Hopper, Blue Velvet. " Oh, ça vient.
Blue Velvet.
Blue Velvet!
Duas Lagers, uma Black Velvet para a minha amiga, e o que quiser para si, senhor.
Deux blondes, un Black Velvet, et ce que vous voulez pour vous.
As bebidas caem tão bem no Velvet Lounge.
L'alcool descend tout seul au Velvet Lounge.
O telefone está em nome de "D. Velvet", em Manhattan.
La ligne est au nom de "D. Velvet" à Manhattan.
Dino Velvet.
Dino Velvet.
Disse-me que o Velvet faz por encomenda se a massa chegar.
Il dit que Velvet travaille sur demande, si ça paye.
Este Frenchie é mais do que admirador dos filmes do Velvet.
Ce Frenchie, c'est pas seulement un fan de Velvet.
Descobre todas as cassetes do Velvet que conseguires.
Déniche toutes les vidéos de Velvet que tu peux.
Bem-vindo ao mundo de Dino Velvet.
Bienvenue sur la planète Velvet.
Eu e o meu sócio gostávamos de falar com Sr. Velvet.
Avec mon collègue, on voudrait parler à M. Velvet.
Um original do Dino Velvet, único.
Un Dino Velvet sur mesure.
É um génio, Sr. Velvet.
Vous êtes un génie, M. Velvet.
Vi-te no show do Holiday Inn, quando arruinaste o "Viva Las Vegas".
J'ai vu ton show au Velvet Room de l'Holiday Inn. J'ai adoré quand tu as chanté "Viva Las Vegas."
É a perversão enlatada para auditores e estudantes de teatro sexualmente reprimidos com excesso de posters da "Betty Blue", "Blues Brothers", "Big Blue" e "Blue Velvet"
Je déteste. C'est de la perversion en sachet pour les comptables frustrés et les étudiants qui abusent des posters de Betty Blue, Blues Brothers et Blue Velvet sur leur putains de murs bleus!
Cala-te. "White LightlWhite Heat", dos Velvet Underground.
- Louis, tu vas... - La ferme! White Light, White Heat, Velvet Underground.
- "Velvet Rope".
- Velvet Rope.
Não se conhecem muitos Runes, certo?
Les Velvet Underground. Et Nico.
Nos Velvet Underground. E na Nico. Ela é espectacular.
Ce pâté de sable m'a hanté une année entière.
"Cowboy e o Francês" apareceu depois do "Blue Velvet"
"Le Cowboy et le Français" a été fait après "Blue Velvet".
Da última vez que nos vimos disseste o mesmo... e soou bastante a Blue Velvet.
Bref, je ne t'ai pas vue depuis un moment, et je me suis dit que si je passais on pourrait trouver une solution pour le groupe
A primeira vez que tocamos em Praga foi em 1990, que foi exactamente depois... da chamada "Revolução de Veludo"
La première fois qu'on a joué à Prague fut en 1990. Juste après... ce qu'on appelle la Velvet Revolution au moment où les pays de l'Est, les régimes communistes... se sont effondrés les uns après les autres.
O Veludo Azul parece ser bastante interessante.
Blue Velvet paraît intéressant.
Então eu te encontro no Velvet Touch à 1 : 00.
On se voit au Velvet Touch à 1 h,
Vic disse pra você encontrá-lo no Velvet Touch assim que puder.
Vic a dit d'aller le rejoindre au Velvet Touch dès que possible.
- The Velvet Underground. E como deixei de acreditar em pintar, achámos que era uma forma porreira... Pois...
The Velvet Underground.
Estudiantes marginais e eram também marginalizados pelo mundo Punk Rock porque eles estavam mais na onda tipo'Jad Fair.' Eram influenciados pelos'The Shaggs'e'Velvet Underground'
Des étudiants qui jouaient de la musique meme du monde du Punk-rock mais ils écoutaient quand meme des trucs bizarres... ils étaient influencés par'The Shaggs'et the'Velvet Underground'et le'Garage Rock Primaire'.
Velvet?
On sera à l'abri quand je mettrai le contact.
- Uma sandes, por favor.
Tu en as parlé la dernière fois qu'on a discuté et ça me semblait très "Blue Velvet", alors je me suis dit qu'il fallait que je passe - T'en penses quoi?
É vermelho veludo, o teu preferido.
C'est un'red velvet', bébé, ton préféré

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]