English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Verdi

Verdi translate French

62 parallel translation
Tenho certeza que hoje retornarão á sua memória as melodias de Vede, e é provável, que amanhã retornem os cheques da Sra. Claypool.
La musique de Verdi nous reviendra ce soir et le chèque reviendra peut-être demain.
Escorraçavam-no de todos os lugares e só podia cantar no deserto gritando a sua única nota como vento vindo do norte deixando os críticos loucos enquanto Verdi dava voltas na tumba.
Da était l'occasion rêvée De montrer l'étendue de son talent Quand Johnny poussa son cri Tous les critiques crièrent au génie
Verdi, Rossini, Puccini, isso é músicaprarealejo! Mas Wagner é outra coisa.
Verdi, Rossini, Puccini... c'est bon pour un joueur d'orgue de barbarie.
Menos mal, pobre Verdi...
Non, moi ami.
Quero lá saber de Verdi!
Moi, pas voleur.
Já estará cheia de verdete e ninguém consegue ler a placa com o teu nome.
Il est sans doute verdi maintenant et ton nom sur la plaque est illisible.
Mas o que não é assim tão óbvio é porque é que a aliança dele ficou verde.
Ce qui est moins évident, c'est la raison pour laquelle son alliance a verdi.
É La Traviata, a ópera de Verdi.
C'est La Traviata, l'opéra de Verdi.
Pollo sopresso, scampi al ferri, vino bianco, due insalate verdi...
- Poulet, scampi... Vin blanc, deux salades.
Un Ballo in Maschera de Giuseppe Verdi.
"Un bal masqué", de Verdi.
UM BAILE DE MÁSCARAS DE GIUSEPPE VERDI
"Un bal masqué" de Giuseppe Verdi
Verdi morreu!
Verdi est mort!
Giuseppe Verdi morreu!
Giuseppe Verdi est mort!
é o "Vapenciero" de Verdi.
C'est le Va pensiero de Verdi.
Que elegância! Se Giuseppe Verdi fosse Inglês, seria chamado Joe Green.
C'est amusant de penser que si Giuseppe Verdi avait été anglais... il se serait appelé Joe Green.
Você errou em dizer-me aquela piada de Giuseppe Verdi em Inglês seria Joe Green, e que foi um professor de latim para pequenos rapazes.
Il ne fallait pas me faire cette blague sur Giuseppe Verdi... qui se serait appelé Joe Green, en anglais. Ni me dire que vous aviez enseigné le latin.
Música maravilhosa, por vezes melhor do que Verdi.
Une superbe musique! Cent fois mieux que Verdi.
Por caridade não me toque Verdi, estas são chinoquices.
Laissons Verdi. C'est un truc chinois.
Eu disse ao juiz que ia expulsar os fettucini verdi o osso bucco e os rigatoni quattro formaggi.
J'ai dit au juge qu'il allait expulser ses fettucine verdi... son osso bucco et ses rigatoni quattro formaggi.
Ia agora mesmo pôr Verdi.
J'allais mettre du Verdi.
"Sinto em mim a faísca... o átomo de emanação do espírito divino." Giuseppe Verdi.
"Je sens en moi cette étincelle, cette émanation de l'esprit divin." Giuseppe Verdi.
Puccini, Verdi.
Puccini, Verdi.
É que Verdi compreende que a voz pode expressar os mais altos ideais do Homem, a sua busca por força, por glória...
Vous voyez, Verdi comprend que la voix peut exprimer les idéaux de l'homme : sa quête de la force, de la gloire et de la beauté.
Verdi, Da Vinci, T'Leel de Vulcano...
- Verdi, De Vinci, T'Leel de Vulcan...
Entrou, ficou constrangido e correu para o quarto. Gritou, "Joey!"
Vous êtes entré, avez verdi et filé en criant : "Joey, Joey!"
Esta era uma seleção da ópera Don Carlos, composta por Giuseppe Verdi. Uma grande figura na história musical da Terra.
C'était un extrait de l'opéra Don Carlo, composé par Giuseppe Verdi, une grande figure de l'histoire musicale terrienne.
Segundo : quem disser que Donizetti é melhor do que Verdi terá de cantar "Funiculi, Funicula" e outros temas sobre caminhos de ferro.
Secundo : quiconque dira que Donizetti est supérieur à verdi devra chanter "Funiculi Funicula" et autres chansons ferroviaires.
Como Verdi, Rossini, sentia o coração.
Verdi et Rossini ravissaient son cœur.
Encomendamos do v erti's Marte.
On commande chez Verdi.
É isso que tu queres ser - outro Verdi ou Puccini?
Vous voulez être un autre Verdi ou Puccini?
Prefiro Puccini, Verdi, os mestres.
Je préfère Puccini, Verdi, les maîtres.
- Otello, de Verdi.
- Otello de Verdi.
Acho-te verde...
. Tu as verdi.
Verdi, só Verdi.
Verdi, seulement Verdi.
Verdi para sempre!
Verdi à jamais!
Uma vez fui a uma ópera de Verdi, estava sentado no camarote, com o meu namorado e houve alguém que nos denunciou.
Un soir, je suis allé à l'opéra. Il Trovatore, Verdi. J'étais assis dans une loge aux côtés de mon amoureux.
La Traviata de Verdi.
- La Traviata de Verdi.
Não é Mozart ou Verdi, mas realmente tem um certo encanto.
Ce n'est pas Mozart ou Verdi *, mais ça a vraiment un certain... charme néanmoins.
O meu bisavô, Bartolomeo Biamonte, cantou para Giuseppe Verdi, em Roma, há 150 anos.
- Mon arrière-arrière-grand-père Bartolomeo Biamonte a chanté pour Giuseppe Verdi, à Rome, il y a 1 50 ans.
Os ingleses deviam cingir-se aos compositores ingleses, como Rossini, Donizetti, Verdi.
Les Anglais devraient s'en tenir aux compositeurs anglais comme Rossini, Donizetti, Verdi.
É o aniversário de Verdi.
Non, l'anniversaire de Verdi.
Bem, eu não vou cantar na gala de Verdi ou de outro qualquer.
Eh, bien, Je ne chanterai pas au Gala de Verdi ou de qui que ce soit.
O'Rigoleto'é uma das obras-primas de Verdi.
Rigoletto est, euh l'un des, euh, chef-d'oeuvres de Verdi.
Eu diria algo cmo o'Rigoletto'de Verdi é uma obra-prima e o quarteto é um dos grandes marcos na história da Ópera.
je dirais en quelque sorte que le Rigoletto de Verdi est un chef d'oeuvre et que le quartet est l'un des évènements les plus marquants de l'histoire de l'opéra.
Bem-vindos à Beecham House e à nossa gala anual em honra do aniversário de Giuseppe Verdi.
Bienvenue à Beecham House et à notre gala annuel en l'honneur de l'anniversaire de Giuseppe Verdi.
Bar Afrodite, na Praça Verdi.
Bar Afrodite, à la Piazza Verdi.
- O bisavô do Michelangelo conheceu o Verdi.
- Son grand-père connaissait Verdi. - Sérieusement!
Montei algumas óperas de Verdi.
J'ai chorégraphié quelques Verdi.
Verdi, Violetta, Alfredo!
- Verdi! Violetta!
"Nabuco" de G.Verdi
Troisième partie... du Nabucco de Giuseppe Verdi.
- melhor toma Verdi.
- Prends plutôt du Verdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]