Translate.vc / Portuguese → French / Verto
Verto translate French
21 parallel translation
Verto-a toda sobre a tua cabeça.
Je vais te la verser sur la tête.
Não pago um cêntimo, nem verto uma lágrima, nem sinto qualquer remorso.
Je ne paierai pas un sou, je ne verserai pas une larme, je n'éprouverai aucune pitié.
Certo, verto.
Voilà!
Meu quer ¡ do Frodo. Avho que esta verto.
Mon cher Frodon, je crains que tu n'aies raison.
Não avho verto ¡ rmos sem Gandalf, Sr. Frodo.
Je suis mal à l'aise sans Gandalf.
Levo-o, verto-lhe água quente e bebo-o pela manhã.
Je l'emporte, j'essaierai avec de l'eau chaude et boirai ça demain.
Quando pedirdes cervejas, verto águas.
Vous demandez de l'ale et je fais pisser le chat.
Verto como uma conduta de plasma rota, não é, senhor?
On dirait un conduit percé, pas vrai, lieutenant?
Um, dois, três Vera Verto.
Un, deux, trois Vera Verto.
Um, dois, três, Vera Verto.
Weasley. \ Un, deux, trois, Vera Verto.
Vera Verto.
Vera Verto.
Nenhuns suspiros, tirando os meus. E lágrimas, só as que eu verto.
Nuls... soupirs sauf ceux de ma poitrine, nulles larmes
E eu verto uma lágrima.
Et je verse une larme.
Verto uma lágrima por todos aqueles tristes que lêem o jornal e acreditam naquela treta.
Pour les truffes qui lisent la presse et qui croient à ces conneries.
Mas eu nunca verto óleo. Nunca.
Je perds jamais d'huile.
Eu nunca verto. Eu nunca verto.
J'ai jamais de fuite.
Mas eu nunca verto óleo. Nunca.
J'ai jamais de fuite.
- Verto.
- Moff.
Ganhei alguns, mas só porque verto quando estou bêbeda.
J'en ai gagné, mais c'est juste parce que je renverse que je suis saoul.
- Não viemos por isso, lembras-te? Verto.
On est pas là pour ça, tu te souviens.
Verto.
On m'offre davantage?