English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Vickers

Vickers translate French

151 parallel translation
Da 27ª de lanceiros. Vickers!
Cornette Lawrence Pearson du 27ème Lancier.
Sua alteza, eu não quis...
C'est exact Vickers. Votre Altesse, je voulais...
Capitão Vickers, 27ª de lanceiros, apresenta-se ao serviço, senhor. Temos estado à sua espera, Vickers.
Capitaine Vickers, 27ème Lancier.
Sim, claro.
Vous connaissez Vickers?
Também é um prazer revê-lo, senhor. - Como está, Vickers?
- Tout le plaisir est pour moi.
- Sim? O seu irmão está cá, senhor.
- Capitaine Vickers.
Capitão Vickers. Boa noite, Sua Alteza.
Bonsoir Sir Charles, Capitaine Vickers.
do capitão Geoffrey vickers, da 27ª. Este homem é seu irmão.
Au capitaine Geoffrey Vickers.
Sr. Vickers, nunca se case com um homem com um figado indiano. Sra Warrington, não o farei.
N'épousez pas un homme avec un foie d'indien.
Os Vickers são uma família com tradição no exército, Sim senhor.
Vous venez d'une famille de militaires.
É aqui o desvio para Chukoti, Vickers. Já vai.
On tourne ici pour Chukoti.
- Apresento-me vindo de Calcutá, senhor. - Óptimo, Major Vickers.
De retour de Calcutta.
A propósito, e aquele seu noivo tão elegante? O jovem Vickers.
Comment va votre charmant fiancé?
Chega hoje. Não Benjy, estas baralhado.
Vickers arrive aujourd'hui.
Embaraçaste o jovem Vickers e a filha do Campbell, já para não falar em mim.
Tu les as embarrassés.
Responda-me lá a isto, Vickers.
Pourquoi Chukoti?
Vickers, reúna os seus homens com a máxima prioridade. Preparem-se para partir imediatamente.
Préparez vos hommes à partir immédiatement.
- Ordens de sir Benjamin, Vickers, ele está mais a par desta situação do que nós.
Maintenant? Ordres de Sir Benjamin. Il connaît mieux la situation.
- Vickers, o que se passa? - Fomos atacados.
- Qu'y a-t-il?
- Vickers, como estamos de munições? - Temos muito, senhor. Isso é o menos.
- Avons-nous assez de munitions?
Com o pedido que envie o Major Vickers, para discutir os termos.
Il veut que le Capitaine Vickers vienne discuter des conditions.
Aceitamos a sugestão de Sua Alteza, na condição de que nos dê um refém, que garanta ao Major Vickers um regresso em segurança.
Nous acceptons à condition que nous vous gardions en otage en attendant son retour.
Dou-lhe as boas vindas, Major Vickers.
Bienvenue Major Vickers.
A minha dívida com o major Vickers está paga.
J'ai payé ma dette.
Mas esta não é a altura para sentimentos pessoais, Vickers.
Il faut mettre vos sentiments de côté.
- Há semanas Vickers, há semanas. Então pensavam que o quartel-general era o único a saber. mas eu também sabia que o surat khan estava com o Volonoff, nas colinas de balaklava.
Vous n'étiez pas les seuls à savoir que Surat Khan était avec Volonoff à Balaklava.
Vá ter com o capitão Vickers, e peça-lhe que se apresente aqui imediatamente.
Faites appeler le Capitaine Vickers.
Aquela criatura, Julie. Ouviste o que a Madame Poulard disse. - Aquela infame Vickers.
Cette robe appartient à une femme infâme!
- Marie Vickers não lhe faria justiça. Estás maluca.
Elle fera mieux sur moi.
- Vickers.
- Vickers.
- A Angela Vickers é?
- Et Angela Vickers?
Estavas com a Angela Vickers.
Tu étais chez Angela Vickers.
A Mna Vickers está?
- Mlle Vickers est là?
emir sahib, permita-me que lhe apresente o capitão Geoffrey vickers, e os cabos James Randall,
Je vous présente Capitaine Geoffrey Vickers,
É bom rever um velho amigo.
Vickers!
Só o governador geral devia saber o verdadeiro motivo desta minha visita diplomática.
Sacrebleu Vickers!
- Tiro brilhante Vickers.
Non, je n'ai rien.
Mande-o entrar.
- Capitaine Vickers.
Warrington, Campbell, já conhecem o Vickers?
- Oui.
capitão vickers, o conde Volonoff.
Je vous présente le comte Volonoff.
O meu bom amigo, o galante Capitão Vickers salvou-me a vida, uma vez.
Le Capitaine Vickers m'a sauvé la vie.
Diz à mensahib que vá ao escritório imediatamente, o Capitão Vickers está cá.
Dites à la Memsahib que le Capitaine Vickers est là.
- capitão vickers! - Geoffrey.
- Capitaine Vickers!
Parabéns, Major Vickers. Major?
Félicitations Major Vickers.
- Gosto em vê-lo, Vickers. - Sir Benjamin.
Ravi de vous voir Vickers.
Major Vickers, já recebeu as suas ordens.
Vous ne pouvez...
Não Vickers, é um suícidio.
Ce serait du suicide.
- O que foi, Vickers?
Qu'y a t-il? Rien.
- O capitão Vickers, senhor.
- Capitaine Vickers - Faites-le entrer.
Assinado :
Geoffroy Vickers
Adeus, Mna Vickers.
Au revoir, Mlle Vickers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]