English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Vino

Vino translate French

51 parallel translation
A senhora van Leyden nos pediu para acharmos o endereço de Ming Ling.
La señora Van Leyden vino aquí para averiguar la dirección de Ming Ling.
Agora vamos ao vinho.
OUNE POCO DE VINO!
Depois, imaginem não tardou que o nosso velho amigo o sangue vermelho, vermelhinho aquele sangue igual em toda a parte...
Et qu'est-ce que vous croyez? Bientôt, notre cher vieil ami... le rouge, rouge vino... le même partout... produit par la même firme... se mit à couler.
Um pouco de vino.
Un peu de vino.
Vino!
Vino.
Pollo sopresso, scampi al ferri, vino bianco, due insalate verdi...
- Poulet, scampi... Vin blanc, deux salades.
E obrigado pelo vino também.
Merci pour le vin aussi.
Você abriu o vino?
Ensuite vous pouvez aller...
Os pratos, as velas, o vino.
Les assiettes, les bougies, le vin.
E agora você quer que eu pegue as cinzas... coloque no copo, encha com vino e beba?
Eh bien, recueillir les cendres. Mettez-les dans un verre, le remplir avec du vin, et boire.
Fica dizendo "El diablo vino por ellos." O diabo veio pegá-los.
Elle répète : "El diablo vino por ellos." Le diable est venu les chercher.
Queria comprar vino antes de vir, mas não o fiz.
J'ai voulu apporter du vin, mais c'est raté.
- Vino?
- Du vin?
Traga-nos a sua melhor garrafa de vino.
Apportez-nous votre meilleur vino.
Apoie-se só no parapeito, porque não é vino veritas, mas in vino veritas.
On s'appuie sur le bar. Et on ne dit pas "vino veritas", mais "in vino veritas".
In vino veritas, in vino veritas, eu estou in bêbedo.
"In vino veritas". "In vino veritas", "être soûl dedans".
Prevalece a verdade.
In vino, veritas.
- La última vez que vino.
Quand l'ai-je oublié? - La dernière fois.
Em latim há um ditado que diz : "In vino veritas".
Comme on dit en latin in vino veritas
- Bom vino.
- Super bon ton pinard.
E fomos a um bar chamado El Vino Did Flow ".
On a fait la tournée des pubs.
Apanhámos uma carrasca na... carras...
El vino coulait à flots...
Sabe, não é em "veio veritas".
Tu sais, c'est pas in vino veritas.
Um pouco mais de vino?
- Little more vino?
Mais vino, querido.
Plus de vin, chéri.
Más vino por la mamá, sí.
Oui, encore du vin pour maman.
Sabe "In vino veritas".
Vous savez... In vino, veritas.
Um pouco de "veritas in vino", percebes?
Veritas in vino. Tu vois ce que je veux dire?
"Veritas in vino."
Veritas in vino.
Assim é melhor, Vamos beber uns copos de vinho.
Ça vaut mieux, on pourra boire quelques verres de vino.
Sou o gerente do Il Bistro Vino.
Je suis le directeur du Bistro Vino.
"No vinho está a verdade".
In vino, veritas.
Por acaso, tive uma namorada que me chamava Vino Delicioso, devido à minha...
En fait, j'ai eu une petite amie qui m'appelait Vin Exquis à cause de la façon dont mon...
Vino Delicioso.
Vino Exquis.
- Alguém quer mais vino?
- Qui veut encore du vin?
O meu pai ouve Pink Floyd quando exagera no vinho.
Mon père écoutait les Pink Floyd quand il était sur le vino.
Comemos uma pizza, bebemos vinho da casa e esquecemo-nos do mentiroso.
Une délicieuse pizza, du "Vino de la casa". Oublions pour de bon ce petit imposteur.
Só a beber um pouco de vinho e na fofoquice.
On s'enfilait un peu de vino, on faisait les commères.
No vinho a divindade.
In vino, divinitas.
Nada que uma pequena banheira cheia de vino não resolva.
Un coup de vin et ça ira mieux.
CSI [S13E13] "In Vino Veritas"
♪ Are you!
Mangia! In vino veritas.
In vino veritas.
"In vino veritas."
In vino veritas
Talvez um serviço social, animar órfãos cegos, aconselhar algumas prostitutas, encher os cantis dos soldados.
et peut-être quelques TIGs. Réconforter quelques orphelins aveugles, conseiller deux, trois prostituées, remplir toutes les flasques des soldats avec de l'eau et presto, vino
Eu quero agradecer a todos que vêm aqui esta noite para comemorar vinho Flamingo.
Je vous remercie tous d'être venus ce soir à la soirée... de présentation des vins de la Maison El Vino Flamingos.
O vinho mostra a verdade e gosto muito de si, Tom. In vino veritas.
In vino veritas.
- Vinho... vino.
Vino.
Beth, sente-se aqui. Vamos servir-lhe um vino.
On va te servir du vino.
Crossover das Equipas SubsOTF e Legendas em Série
♪ Les Experts Las Vegas 13x13 ♪ In Vino Veritas 06 / 02 / 2013
Bebe qualquer coisa. In vino veritas...
In vino veritas... ou quelque chose comme ça.
Trouxe o vinho.
J'ai le vino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]