Translate.vc / Portuguese → French / Vinyl
Vinyl translate French
22 parallel translation
São de vinyl, um radical termoplástico. O que as torna de origem mineral ou vegetal, e não animal.
En vinyle thermoplastique, ce qui les rend soit minéral ou végétal, mais certainement pas animal.
Ela faz-me pensar em vinil, em químicos...
Elle me fait penser à vinyl. Chimiques!
Eu tenho um vinyl para você.
J'ai apporté un disque pour toi.
Nonoxinol-9, poli-vinyl álcool, and...
Nonoxinol 9, alcool polyvinylique et...
9 metros de canalização vinyl, e um mini foco.
10 mètres de tube en vinyle, et une mini lampe torche.
Não desde que o vinyl acabou.
- Pas depuis la mort du disco.
- Porreiro, não é?
Un vinyl, non rayé à 99 centimes. *
- Muito vinil.
- Beaucoup de vinyl.
Sou louco por vinil.
J'suis un fan de vinyl.
Vinil...
Vinyl, bah!
Cada vez que ligo a televisão, aparece ela com um catsuit vinyl cor-de-rosa.
Chaque fois que j'allume la télé, elle porte une robe en caoutchouc rose.
- Tira as mãos do vinil, miúdo.
Touche pas au vinyl, junior.
Só livrar-me do vinil.
Juste... Débarrasse-toi du vinyl.
Pois é, eu tenho LP's das melhores bandas.
J'ai tous les grands groupes de rock sur vinyl.
Caramba, Jeanette, vá lá! Isso é vinyl antigo.
Jeanette, c'est un vinyle collector.
Eu ia ao All Sales Vinyl depois das aulas.
Je vais aux vinyls en soldes après l'école.
Bom, pensámos que os ftalatos e o mastigar de brinquedos de vinil estão a produzir estas mudanças genéticas que estão simplesmente a passar de geração em geração.
Je pense que les phtalates et le fait de mâchouiller des jouets en vinyl produisent ces changements génétiques qui sont transmis de génération en génération.
Pareces um vinil riscado, apesar de não saberes o que é.
On dirait un vinyl rayé. Pas sûr que tu saches ce qu'est un vinyl
Oprah Spinfrey, Vinyl Ritchie, R2-LSD2,
Oprah Spinfrey, Vinyl Ritchie, R2-LSD2,
- O vinil é mais barato que o cabedal. - Sim...
- Le vinyl est moins cher que le cuir.
A batalha foi ganha pelo vinyl LP, e o vinyl, senhoras e senhores, está cá para ficar.
Le 33 tours a gagné. Le vinyle, messieurs-dames, va faire long feu.
Como é que está a tua colecção de discos de vinil?
Comment se porte ta collection de vinyl en ce moment?