Translate.vc / Portuguese → French / Visualize
Visualize translate French
161 parallel translation
Peço ao pessoal aqui reunido que olhe para a Dra. Janice Lester e visualize esse momento histórico.
Je demande à l'assemblée de regarder le Dr Janice Lester et d'imaginer cet instant historique.
No fim das escadas, quero que visualize uma porta.
Maintenant, en bas des marches, imaginez une porte.
Visualize o túnel nove. Veja.
Regarde, tunnel 9.
Visualize o satélite.
Visualisez pour l'amiral.
Em sua mente, visualize sua mão.
Dans votre esprit, visualisez votre main.
Agora visualize o baço.
La rate, imaginez-la.
- Acho que sim. Visualize as bandas transduodenal e peritoneal Ligadas ao cego e ao cólon ascendente.
Visualisez le duodénum et le péritoine viscéral, insertion du cœcum et du colon ascendant.
Visualize-se flutuando sobre ele.
Visualisez-vous en train de flotter au-dessus.
Agora, visualize as cordas. Vê?
Vous voyez les cordes vocales?
Agora, visualize uma bola de praia esvaziada.
Visualisez un ballon de plage dégonflé.
Visualize alguém de quem não tem medo e depois ataque, como me disse.
Visualisez quelqu'un qui vous fait pas peur et attaquez, comme je fais.
Eu digo entre estas duas... mas esta aqui, visualize você mesma a mistura com esta aqui.
Il vous faut un de ces deux-là. Mais celui-ci! Imaginez-vous en train de mixer avec ça.
O Bob quer que ela visualize a cerimónia.
Bob insiste pour qu'elle visualise la cérémonie.
"Visualize o oceano."
"Visualisez l'océan."
Mesmo que não possa sentir. Mais um e dez! Visualize o músculo a trabalhar!
Tu ne le sens pas, mais visualise ton muscle.
Visualize seus pulmões cheios de luz.
Imaginez que vos poumons se remplissent de lumière.
Queres que visualize agora?
Tu veux que je te l'active?
Agora feche os olhos e visualize tudo até ao momento da violação.
Maintenant, fermez vos yeux et dites-moi tout jusqu'au moment où il vous a violée.
Visualize.
Visualise.
Visualize-o com os olhos da sua mente.
Imagine-le avec l'œil de ton esprit.
Visualize o percurso.
Visualise la trajectoire.
Eu quero que você visualize todo tiranize que já o atormentou ou o bateu.
Tu dois visualiser tous les mauvais qui t'ont pris à parti ou frappé.
Visualize uma limonada gelada ou o Pólo Norte.
Visualise la Méditerranée.
Os homens querem que eu visualize a cura.
Il voulait que je visualise la guérison.
Visualize.
Visualisez.
E, depois, feche os olhos todos os dias durante vários minutos e visualize que tem aquilo que deseja e sinta realmente que já tem aquilo que quer.
ensuite fermez vos yeux pour quelques minutes, visualisez que vous possédez déjà ce que vous voulez et ressentez le sentiment de l'avoir déjà.
Quero que a Teresa... visualize essa cena para mim.
Je veux que vous visualisiez cette scène pour moi.
Há aquela coisa da Visualize.
Il y a ce projet Visualize.
Visualize?
Visualize?
O tipo afirma que o Stiles apenas fez ameaças de foro legal e que a Visualize é uma religião de ciência e paz.
Le type dit que Stiles aurait voulu faire un procès, Visualize œuvre pour la paix.
Na Primavera passada entrou na Visualize e no dia seguinte voava pela janela do carro de um dos membros.
L'an dernier, il a dénoncé Visualize et le lendemain il est passé à travers un pare-brise.
"Visualize, uma Ferramenta para Viver".
Regarde ça. Visualize : Manuel de vie.
A Elizabeth Stanfeld é membro da Visualize.
Elizabeth Stanfeld est membre de Visualize.
Não, não estou envolvido com essa treta da Visualize.
Non. Ces foutaises de Visualize, c'est pas mon truc.
A Visualize queria matar-nos a todos por causa daquela reportagem idiota.
- Et si c'était moi? Visualize voulait tous nous tuer à cause du reportage.
- Ou alguém da Visualize?
- D'autres gens de Visualize?
- Ou seja, a Visualize.
- C'est-à-dire Visualize.
A tatuagem da vítima é usada por membros da Visualize.
Son tatouage... C'est celui des membres de Visualize.
As asas formam um V que representa a Visualize.
Le V de "Visualize".
Mas venci o vício e mudei a minha vida quando comecei a visualizar.
J'ai vaincu ma dépendance et j'ai changé ma vie quand je suis rentrée chez Visualize.
A sua fraca opinião da Visualize é conhecida, mas irrelevante.
J'ai bien noté votre mauvaise opinion de Visualize.
Muitos polícias são membros da Visualize.
À l'identification du corps, je suppose. Beaucoup de policiers sont membres de Visualize.
- A Celia era simpática e boa colega. Aderir à Visualize é uma boa ideia. Basicamente, é isso.
Celia était gentille, une bonne équipière, et rejoindre Visualize est génial.
Os membros de topo da Visualize podem optar por casamentos combinados.
Les membres éminents de Visualize optent souvent pour le mariage désigné.
O que descobrimos nas entrevistas da Visualize? - Nada de útil.
Il y a autre chose dans les entretiens à Visualize?
A Celia tinha alguns problemas com a filosofia da Visualize. Questionava e duvidava do dogma.
Celia avait du mal avec la philosophie de Visualize, elle doutait du dogme.
A Visualize não gosta que abandonemos a colmeia.
Visualize n'aime pas qu'on quitte la ruche.
Não vais dizer nada de mau sobre a Visualize, pois não? "
"On connait vos trucs sordides. Vous n'allez pas dire du mal de Visualize."
Não queremos saber os podres da Visualize.
On n'est pas là pour salir Visualize.
Certo, visualize o seguinte :
O.K., imagine un peu... Une petite fontaine juste là.
- Perdi-te algures na Visualize. - Dormi uma sesta.
Je t'avais perdu de vue à Visualize.