English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Viña

Viña translate French

36 parallel translation
Segundo o mapa, o Pablo devia estar perto de Viña del Mar.
A en croire la carte de Pablo, il devrait s'approcher de Viña del Mar.
- Onde estiveste?
- Où étais-tu? - À Viña.
Ei, Beth. Charlie deu-me isto em Viña.
J'ai pris cette photo de Charlie à Viña.
Vimos coisas desagradáveis em Viña.
On a vu des choses terribles à Viña.
Disseram-nos em Viña que os militares estavam a executar milhares de pessoas.
On nous a dit à Viña que l'armée y exécutait des milliers de personnes.
Quando foram a Viña?
Quand étiez-vous à Viña?
Esqueçam-se disto e de Viña.
Oubliez tout ça et Viña.
Ed, todos os oficiais americanos em Viña deviam estar envolvidos no golpe.
Tous ces agents américains à Viña devaient être impliqués dans le putsch.
Já esteve em Viña?
Tu connais Viña?
Provavelmente o que descobriu em Viña.
Sans doute ce qu'il a découvert à Viña.
Sabe quanto tempo ficaremos presos em Viña?
On va être coincés longtemps à Viña?
Então o chefe do Milgroup e o oficial de maior posto estavam ambos em Viña quando começou o golpe.
Le patron de Milgroup et l'officier politique étaient à Viña pour le début du coup d'Etat.
Muita gente acredita que o golpe foi elaborado em Viña.
On pense que le coup d'Etat a été préparé à Viña.
Como pode dizer isso quando há coronéis do Exército e engenheiros navais em Viña del Mar?
Comment pouvez-vous dire cela alors que vous avez des colonels, des ingénieurs à Viña del Mar?
Por vezes, o som de uma vina saía pela janela aberta.
Souvent, le son d'une vina venait jusqu'à chez nous.
Esta é a Vina.
Voici Vina.
Cabelo mais comprido, outro vestido, mas é aquela a quem chamam Vina.
Une autre coupe, une autre robe, mais vous êtes Vina, la survivante.
Ou a imagem de Vina, mas porquê você outra vez?
Ou l'image de Vina, mais pourquoi encore vous?
É a Vina outra vez? Como escrava verde de Orion?
C'est encore Vina, jouant l'esclave verte d'Orion?
Havia uma Vina na expedição, como adulta.
L'expédition comptait parmi ses membres une adulte appelée Vina.
Prova que a nossa nave está bem, manda-as de volta, e eu ficarei com a Vina.
Prouvez que tout va bien sur le vaisseau, relâchez-les et je resterai avec Vina.
- O que aconteceu à Vina?
- Et Vina? - Ne vient-elle pas?
Eu vina muitas vezes aqui, em pequena.
Je venais ici quand j'étais petite.
- Um coronel de Viña.
- Un colonel de Viña.
Esta é a Vina, os seus pais morreram.
Voici Vina. Ses parents sont morts.
Cabelo mais longo, vestido diferente, mas és tu, a que os sobreviventes chamam Vina.
Une autre coupe, une autre robe, mais vous êtes Vina, la survivante.
Ou a imagem da Vina,
Ou plutôt l'image de Vina.
Vina?
Vina?
E se computarmos um pouco o tema do tempo, naquela expedição constava uma Vina como adulta.
Et si on faisait un peu de calcul? L'expédition comptait parmi ses membres une adulte nommée Vina.
Dê-me provas de que a nossa nave está bem, envie as duas e... eu fico aqui com a Vina.
Prouvez que tout va bien sur le vaisseau, relâchez-les... et je resterai avec Vina.
O que aconteceu com a Vina?
- Où est Vina?
Vindo de um galeäo espanol que se afundara. O metal vina da Bolívia, do Peru. Onde havia minas e uma fonte inesgotável de mäo-de-obra índia!
Il devait être tombé d'un des nombreux galions espagnols qui coulaient dans la région, pleins de métaux précieux du Pérou ou de Bolivie, où plein d'lndiens travaillaient dans les mines.
"Se te queres divertir, liga para a Dava Vina 535..."
"Pour du bon temps, appelle Dava Vina au 535..."
Quero que seja forte, Da vina.
Je veux que tu sois forte, Da vina.
Cheiró-vina!
Laide-wether!
Enquanto somos novos, Cheiró-vina?
Avant l'année prochaine, Laide-wether!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]