English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Vol

Vol translate French

13,321 parallel translation
É uma medida para evitar roubo de programas.
Ouais, c'est une mesure de sécurité que les programmeurs utilisent pour dissuader le vol de propriété du logiciel.
Vão reduzir a pena na acusação de ter roubado a bicicleta à miúda. Mas está na mesma acusado de estar de roupa interior.
Ils abandonnent les poursuites pour le vol du vélo, mais il a toujours des ennuis pour s'être baladé en caleçon.
Portanto eu saltei por cima do muro, imitei o voo do morcego da fruta, e, tal como o dito morcego, consegui voar.
Donc j'ai franchi le mur en mimant le vol d'une chauve-souris et comme ladite chauve-souris, - j'ai volé.
- Sim. Aquilo é que foi um voo, morcego.
Oui, beau vol plané, chauve-souris.
- O próximo voo para o Sudão do Sul só ia sair daqui a dois dias, por isso tomaram uma decisão, sabendo que estavas em boas mãos.
Le prochain vol était dans 2 jours, alors ils ont pris une décision, sachant que tu es entre de bonnes mains.
Acho que temos cerca de mais dez horas.
Il doit nous rester 10 heures de vol.
Preso por assalto à mão armada em 2006 na Geórgia.
Arrêté en 2006 pour vol armé en Géorgie.
Ajuda a roubar o lugar, alguma coisa corre mal ao fugir, com o Katrina, - fica com o dinheiro.
Il aide pour le vol, Katrina frappe, la fuite tourne mal... il garde l'argent.
Era parceiro do Tagget no assalto, há dez anos.
Vous étiez complice pour le vol, il y a dix ans.
O assalto liga-te ao Tagget, que te liga ao assassínio, por isso, tens sangue nas mãos.
Le vol vous relie à Tagget, ce qui vous relie au meurtre, donc vous avez du sang sur les mains.
Contrataram-nos para fazer o assalto porque eu tinha um homem lá dentro.
Ils nous ont engagé pour le vol parce que je connaissais quelqu'un à l'intérieur.
- Sim. Depois do assalto, íamos encontrar-nos na casa de Ford, mas veio a tempestade E pensamos que o Tagget tinha fugido com o dinheiro.
Après le vol, on était censé se rejoindre chez Ford, mais la tempête a frappé et on s'est dit que Tagget avait pris l'argent et fui.
Então, o Oliver vai ser preso por roubo.
Donc Oliver plonge pour le vol.
O Oliver disse que se iam encontrar no apartamento do Ford depois do roubo.
Oliver a dit qu'ils devaient se rejoindre chez Ford après le vol.
Algum mágico já acusou a Klarissa de roubar truques?
Aucun magicien n'a jamais accusé Klarissa de vol de tours?
O dono do lugar tinha problemas com roubos de metal, por isso contratou-o como segurança.
Le propriétaire de l'usine de traitement avait des problèmes avec le vol de ferrailles donc il l'a engagé pour travailler comme agent de sécurité
Vou fazer os preparativos para voar para New York imediatamente.
Je vais arranger un vol vers New-York directement.
Então, o meu amigo na defesa de alguma maneira colocou as mãos no manifesto daquele voo Ucraniano.
Donc mon ami à la Défense a d'une façon ou d'une autre obtenu le plan de vol pour ce vol ukrainien.
Duas noites antes do voo, mudou toda a lista dos passageiros.
Deux jours avant le vol, la liste des passagers a changé.
Ele passou dois dias a tentar arranjar um voo para sair de Camboja, mas foi negado por causa da sua doença grave e indeterminada.
Il a passé deux jours à essayer de prendre un vol pour le Cambodge, mais il a été refusé en raison de sa maladie grave et indéterminée.
Então, por enquanto, vamos manter a nossa presença e impor a nossa exclusão aérea sobre o espaço aéreo Ucraniano.
Pour l'instant, nous maintenons notre présence et nous faisons respecter notre zone de non-vol au-dessus de l'Ukraine.
Se levantar-mos voo, aposto que ela vem até nós.
Si on y va en vol stationnaire, je parie qu'elle viendra à nous.
- Excluíste o roubo?
Vous écartez le vol?
Foi presa por pequenos furtos.
Arrêtée pour vol.
Mas, o vôo de regresso era só no fim da semana.
Mais leur vol de retour n'est qu'en fin de semaine.
Certo... temos que ver o manifesto do vôo do Hank.
Nous avons besoin de consulter le manifeste du vol d'Hank.
E de todos os outros voos que aterraram em Honolulu à mesma hora.
Et de chaque autre vol qui s'est posé à Honolulu au même moment.
O que, de acordo com as leis deste grande país, é, tecnicamente, roubo.
Selon les lois de cette charmante île, c'est techniquement du vol.
Ainda está zangado comigo por lhe ter roubado a carteira?
Tu n'es pas... tu n'es plus colère pour le vol de ton portefeuille?
Será preso por roubo e, depois, irá entrar em contacto com o Gabriel.
Tu vas être bouclé pour vol, ensuite tu vas contacter Gabriel.
Foi um voo de 6 horas desde São Francisco.
C'était un vol de 6 heures de San Francisco.
A Jada conseguiste apanhar o voo?
Jada a pris son vol?
- Lista de passageiros?
- Dans Van Nuys. - Manifestes de vol?
Perdeu o seu voo?
Vous manquez votre vol?
Foi disparada o ano passado ao tentar evitar uma tentativa de roubo.
Il l'a utilisée l'an dernier pour stopper un vol.
Ele tem ficha por roubo, posse com intenção de venda...
Il a pris pour vol aggravé, possession avec intention de vendre...
Adivinhem para quem ele ligou no dia do roubo.
Vous ne devinerez jamais qui il a appelé le jour du vol.
O rapaz tem pequenos furtos, invasão de propriedade, pichação.
Il a pris pour vol à l'étalage, violation, dégradation de biens.
Na noite do assalto, tu alguma vez... tentaste ajudar a Shelly?
La nuit du vol, as-tu... essayé d'aider Shelly?
Para fazer a filmagem da perspetiva de voo de Krystle, o diretor de fotografia Abraham Joffe faz um segundo voo com Justin, o piloto de Krystle.
Afin de filmer le point de vue de Kristle dans les airs, le caméraman Abraham Joffe fait un second vol avec Justin, le pilote de Kristle.
O primeiro voo de hoje foi incrível, mas, ao mesmo tempo, um pouco frustrante porque, à medida que voávamos, a paisagem ia ficando cada vez melhor.
Le vol d'aujourd'hui était génial, et en même temps un peu frustrant parce que dans les airs, le paysage devenait de plus en plus beau.
Krystle sonha ainda mais antes deste último voo precioso.
Kristle est prête pour ce dernier et précieux vol.
Quero-os no ar, não sentados num penhasco, não de pé como uma galinha, mas a voar com as suas asas magníficas.
Je veux les voir voler, pas au sol au bord d'une falaise, posés comme des poules, mais en vol avec leurs magnifiques ailes.
- Boa viagem.
Bon vol.
Este voo não vai acabar bem...
Je le sens mal, ce vol.
Já tratei das passagens.
J'ai déjà réservé ton vol et tout le reste.
O teu vôo é daqui a 4 horas.
Votre vol part dans quatre heures.
Equipa de voo : Capitão, piloto...
L'équipage de vol, le capitaine, le pilote, le navigateur en chef...
Estamos a passar por dificuldades no nosso voo.
Nous rencontrons des difficultés dans le vol.
A Katherine Dunn supervisiona os serviços de vídeo, mas ela está na China numa conferência por isso tens um voo sem paragens para tomar decisões, Wilheimer.
- Oh. Katherine Dunn supervise nos services vidéo, mais elle est en Chine à une conférence sur le leadership, donc vous avez droit à un vol direct au décideur lui-même,
Mas, isso não é algo exagerado para um pequeno furto?
Mais n'est-ce pas un peu extrême pour un vol?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]