English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Volkswagen

Volkswagen translate French

169 parallel translation
Um camião de mudanças, um Volkswagen vermelho...
Plus : un gros camion de meubles. Plus : une Volkswagen rouge.
Um Plymouth, depois um camião Ford... um volkswagen, um Chrysler.
En tête, le break Plymouth. Puis le camion Ford, la Volkswagen, et la décapotable Chrysler Imperial, tous à 80 environ.
Tira esse Volkswagen daqui.
sortez-moi cette Volkswagen de là.
Um fusca?
Une Volkswagen?
Mas lá estava ele, uma manhã a fazer-lhe festas, a poli-lo como se fosse uma meretriz de prata. Ouvi dizer que dormia com o Volkswagen.
Mais un beau matin... il se mit à la chouchouter, l'astiquer comme une putain d'argent.
Sim, meu major. É contra o regulamento, meu major?
On me dit que vous avez couché avec la Volkswagen.
Trinta e seis cavalos.
Vous devez tenir énormément à la Volkswagen.
Como o Volkswagen funciona sem àgua sobreviverà quando outros morreräo. Um dia, o mundo será povoado apenas por Volkswagens.
Puisque la Volkswagen fonctionne sans eau... elle survivra tandis que les autres mourront.
- Por que näo vai ao médico? - Acha anormal?
Clearboy est obsédé par la Volkswagen.
Um Volkswagen näo sabe nadar. Sό està a armar.
- Qu'est-ce qu'on fait?
O meu Volkswagen.
C'est inutile. Nous avons à faire à un phénomène surnaturel.
- Pegamos no meu Volkswagen e vamos ao Rainha Vermelha tomar um copo.
- On pourrait prendre ma Volkswagen... aller à la Reine Rouge et prendre un verre.
Passa o Volkswagen.
double Ia volkswagen!
Quero que alugues dois carros, um Ford e um Volkswagen.
Va louer deux voitures, une Ford et une Volkswagen.
O meu Volkswagen ficou em Stenson's Beach com o bloco partido.
Ma Volks est à Stenson's Beach avec un cylindre fêlé.
É que... tenho ali um Volkswagen.
J'ai ma coccinelle juste à côté.
Temos muitas vagas para estacionar, o jovem do Volvo, venha para cá, e o do Wolkswagen.
Il y a de la place pour se garer. Venez, avec votre Volvo et vous, dans votre Volkswagen.
Volkswagen, Beckenbauer.
Volkswagen... Beckenbauer!
Não tínhamos Volkswagens, mas tínhamos diferentes tipos de carros com nomes esquisitos.
On n'avait pas de Volkswagen... mais d'autres voitures avec de drôles de noms dessus.
Temos controlos nas estradas principais e as outras unidades estão a cobrir... estradas, praças e garagens ao redor.
Nous avons des hommes en surveillance sur toutes les routes principales. Les autres unités couvrent toutes les rues, les squares et les parkings. Si cette Volkswagen bleue est encore par ici, on la trouvera.
Quem é o tipo no Volkswagen?
Qui est le type dans la Volkswagen?
Faz nove carros japoneses, seis americanos e três VW, o que bate o teu Rolls-Royce em dez pontos.
Très bien, partenaire, C'est 9 Japonaises et 3 Volkswagen, qui se tire la bourre avec ta Rolls Royce. Tu veux arrêter?
Imagina-me em plena Europa a foder um Volkswagen 1200?
Je suis au beau milieu de l'Europe en train de me taper une Volkswagen 1200.
Diziam a Mr. Volkswagen que era impossível...
Et à M. Volkswagen...
Ele está a comer Volkswagens.
Il mange des Volkswagen.
- E uma festa de prova de Volkswagens?
- A une dégustation de Volkswagen?
Na tarde de 18 de Agosto de 1973, cinco jovens numa Volkswagen ficaram sem gasolina numa estrada no sul do texas.
" L'après-midi du 18 août 1973, cinq jeunes à bord d'un minibus Volkswagen tombèrent en panne sur un chemin de ferme du sud du Texas.
Conduz um Volkswagen de 1980.
Elle a une Volkswagen 80.
- Volkswagen de 1980, não é? - É isso.
Volkswagen 80, c'est ça?
Que são mandados para cá como cobaias.
On les envoie ici en baskets et en Volkswagen pour qu'ils se fassent trucider.
Vamos rapaz, vamos dar um passeio no meu Voltswagen.
Allez, petit, allons faire un tour dans ma Volkswagen.
Goste de mulheres de traseiro grande, por isso meus amigos só... dirigem Caddilac, porque não dá para colocar o rabo em um fusquinha.
Avec des culs pareils, faut rouler en Cadillac. Sûrement pas en Volkswagen.
Uma carrinha Volkswagen.
Un minibus Volkswagen.
- Uma carrinha Volkswagen.
- Un minibus Volkswagen.
Tenho uma ligação com San Diego e uma carrinha Volkswagen.
J'ai un lien entre San Diego et une moitié de minibus.
Esta cápsula veio de uma carrinha Volkswagen.
Cette capsule provient du minibus VW.
Não há nenhuma Amanda com um Volkswagen azul.
Pas d'Amanda avec un VW. - Le voilà.
Tenho um Volkswagen branco mais abaixo.
J'ai une Volkswagen blanche.
Vamos no banco traseiro do Volkswagen de alguém e diz-se :
Imaginez-vous à l'arrière d'une Volkswagen...
Um Volkswagen "Carocha" dourado.
Une Volkswagen couleur or.
No banco de trás dum Volkswagen?
Comme l'arrière d'une Volkswagen?
- No banco de trás dum Volkswagen?
- À l'arrière d'une Volkswagen?
Quê? No banco de trás dum Volkswagen?
À l'arrière d'une Volkswagen?
Não, isso é Papas num Volkswagen.
Non. C'est celle des papes dans une Volkswagen.
- Papas num Volkswagen!
- Les papes en Volkswagen!
Ninguém sabia exactamente quando é que o Cabo Clearboy se apaixonara pelo Volkswagen.
Personne ne sait quand... le caporal Clearboy tomba amoureux de la Volkswagen.
É um lindo carro, meu major. Deve gostar muito do Volkswagen, Clearboy.
C'est une sacrée jolie voiture, major.
Foi você quem descobriu isso, Clearboy?
Un jour, la terre ne sera peuplée que de Volkswagen.
Estäo a afogà-lo.
Ma Volkswagen.
É um Volkswagen com 200 anos.
C'est une Volkswagen vieille de 200 ans.
Falava com o meu Volkswagen.
Je parlais à ma Volkswagen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]