Translate.vc / Portuguese → French / Von
Von translate French
1,540 parallel translation
A sua missão finalmente terminou, Sr. Von Leer.
Nous avons finalement trouvé ce que nous cherchions.
Poderíamos nunca ter encontrado a Terra Vermelha. Sem os seus recursos, Sr. Von Leer.
Nous n'y serions pas arrivés sans vos ressources, M. Von Leer.
Estás a sonhar Von Leer. Não existe nenhuma fórmula.
Vous rêvez, Von Leer, il n'y a pas de formule.
Tem aqui uma prenda. "Para o Adolf. Com amor, Coronel Count von Stauffenberg."
Un cadeau! "Pour Adolf, grosses bises, de la part du Colonel Von Stauffenberg."
O nome é-me familiar. Von Stauffenberg Ele é conhecido por alguma coisa.
Ce me dit quelque chose, Von Stauffenberg...
Pieter von...
Pieter Von... Vor...
- Kurt Von Metz.
- Kurt Von Metz.
Temos um agente alemão, um rei da pornografia e, agora, Von Metz.
On a un agent allemand, un roi du porno et Von Metz.
Calcula a origem desses rumores, Mr. Von Metz?
M. Von Metz, d'où viennent ces rumeurs?
Só que Hitler era um maroto e que Von Metz era amigo dele.
Qu'Hitler était très vilain, et que Von Metz était son pote.
Von Metz e Steckler eram amigos.
Von Metz et Steckler étaient proches.
Os oponentes subornaram Steckler, para que descobrisse algo contra ele.
Les opposants de Von Metz ont soudoyé Steckler... pour qu'il trouve quelque chose contre lui.
Von Metz matou todos os que o viram?
Von Metz aurait tué tous les spectateurs?
Von Metz perdeu o controlo.
Von Metz et sa bande ne le contrôlent plus.
Cremos que Von Metz era um favorito de Hitler.
Von Metz était le préféré d'Hitler.
Se contribuir para a impunidade de Von Metz, terei ainda mais pesadelos.
Si je suis responsable de l'impunité d'un type comme Von Metz... je ferai encore plus de cauchemars.
Por mim, tramamos esse Von Metz, que é o verdadeiro pulha.
Bref, je vote pour enfermer cette ordure de Von Metz.
O Von Metz vai falar na Conferência de Cristãos e Judeus.
Von Metz sera au Congrès lnternational des Chrétiens et des Juifs.
Agentes israelitas interromperam Kurt Von Metz, com um espantoso filme que mostra a morte de Hitler por suicídio ritual.
Les Israéliens ont interrompu le discours de Von Metz... grâce à ce film stupéfiant... montrant le suicide rituel d'Hitler.
Esse soldados é, com efeito, Kurt Von Metz, provando, assim, que Von Metz pertencia à elite nazi.
Ce soldat n'est autre que Von Metz. Ce qui confirme que Von Metz était bien membre du cercle nazi.
Aqui, podemos ver claramente o sinal de nascença sob o olho esquerdo de Kurt Von Metz em velho e em nov o.
On peut voir une marque de naissance en forme d'éclair... sous l'oeil gauche de Von Metz, jeune ou vieux.
Quem quer ouvir como resolvi o caso Von Metz?
Qui veut savoir comment j'ai résolu l'affaire Von Metz?
Quando a minha respiração se obstruiu... Maria. ... o meu marido, Claus von Bulow, finalmente fez o que a minha criada sugerira todo o dia :
Quand j'ai eu du mal à respirer, mon mari, Claus von Bulow, a fait ce que réclamait ma bonne.
Vem aí uma ambulância.
Mrs von Bulow est malade.
Os meus dois filhos do primeiro casamento, Alex e Ala von Auersberg, contrataram o Brillhoffer para investigar o caso.
Mes deux enfants d'un premier lit, Alex et Ala von Auersberg, l'ont engagé pour qu'il enquête.
Vão ver como o Claus von Bulow lutou para reverter ou fugir da sentença do júri.
Vous allez voir comment Claus a tenté d'abroger, ou d'échapper à ce verdict.
Claus von Bulow.
Claus von Bulow.
Ele acha mesmo que é o von Bulow.
Il se prend vraiment pour Bulow.
Depois de perceber que a Srª von Bulow não se tinha levantado, o que fez?
Voyant que Mrs von Bulow ne se levait pas, qu'avez-vous fait?
Finalmente, ao meio-dia, o Sr. Von Bulow chamou o Dr. Paultees.
Enfin, dans l'après-midi, Mr von Bulow a appelé le Dr Paultees.
Ao limpar o quarto, encontrei o saco do Sr. Bulow preparado para Newport.
En faisant le ménage, je trouve le sac de voyage de Mr von Bulow prêt.
Acho que o Claus von Bulow é duvidoso.
Claus von Bulow est dégueulasse.
E a próxima vítima não será rica como o von Bulow, será um pobre diabo que não pode pagar nem encontrar um advogado decente.
La prochaine victime ne sera pas riche, comme Bulow, ce sera un pauvre type qui ne peut pas se payer ou qui ne trouve pas... un bon avocat.
Concordo que o von Bulow é culpado, mas esse é o gozo, esse é o desafio.
Oui, Bulow est coupable, mais c'est ça qui est excitant.
Não confio no Marriot. Mas se ele conhecia o Alex von Auersberg...
Bien sûr, je me méfie de David Marriott.
Ele apresentou-me ao Alex von Auersberg.
Il m'a présenté à Alex von Auersberg.
Ele diz que aos 19 anos a Sunny von Bullow ensinou-o a injectar drogas.
Il dit qu'à 19 ans, Sunny von Bulow lui a appris à se faire des piqûres.
"A Sunny era totalmente vulnerável ao Claus von Bulow"?
"Sunny von Bulow était à la merci " de Claus von Bulow. "
Essa cabra era a Sunny von Bulow, sem dúvida.
C'était Sunny von Bulow.
Surpreendentes desenvolvimentos no caso von Bulow.
Du nouveau dans l'affaire Bulow.
Não vou discutir a culpa do Sr. Von Bulow.
Je ne discuterai pas de la culpabilité.
Concederam 2º julgamento ao Claus von Bulow e ele foi absolvido das acusações.
Claus von Bulow eut un second procès et fut acquitté.
O Claus von Bulow ainda está casado com a Sunny von Bulow.
Claus von Bulow est toujours marié à Sunny von Bulow.
A Sunny von Bulow não voltou a falar desde que entrou no último coma.
Sunny von Bulow n'a pas parlé depuis le second coma.
O que é isto, a família von Trapp?
Qu'est-ce que c'est, l'adoration de la Sainte Famille?
Os Browns só vieram para Hill Valley em 1908. Eram os von Brauns.
Les Brown ne sont arrivés à Hill Valley qu'en 1908 sous le nom de von Braun.
Encontrei uns memorandos, que não são da minha conta.
J'ai trouvé des mémoranda du contrat Von Hoffenstein... que je ne devais pas trouver.
Dr. Von Bulow.
Dr von Bulow.
Um a favor do von Bulow.
Un point pour Bulow.
Príncipe Alfred Eduard Friederich Vincenz Martin Maria von Auersberg.
Vincenz Maria von Auersberg.
Meritíssimos Juízes, talvez não gostem do Claus von Bulow.
Peut-être n'aimez-vous pas Claus von Bulow.