English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Vor

Vor translate French

44 parallel translation
Destemido é o homem que enfrenta Deus sozinho.
- Furchtlos bleibt aber, so er muß, der Mann Einsam vor Gott, es schützet die Einfalt ihn,
Com a música e as cadeiras!
Vor der Musik und in den Stühlen!
Bom apetite.
Bon appétit. Che vor?
Vór... 4.
Vor... 4.
Atenção por f'vor!
Votre attention, s'il vous plaît!
Atenção por f'vor!
Attention, s'il vous plaît!
Pieter von...
Pieter Von... Vor...
Alvo a caminho de 036, 126 milhas, virando a 062, Havana VOR.
Il se dirige sur 036, 202 km, direction 062, La Havane VOR.
Para os Romulans, é "Vorta Vor".
Pour les Romuliens, "Vorta Vor".
Vorta Vor.
Vorta Vor.
- Não há sinal VOR de Denver.
L'émetteur de Denver ne donne rien non plus.
Outra nave klingon acaba de descamuflar. É um cruzador de ataque classe Vor'cha.
Un croiseur d'attaque de classe Vor'cha vient de se désocculter.
Seria preciso um cruzador classe Vor'cha para fazer danos relevantes.
Il faudrait un croiseur de classe Vor'cha pour faire de vrais dégâts.
Vim para o Mauk-to'Vor.
Je suis venu pour mon Mauk-to'Vor.
Então agora estou-te a pedir Mauk-to'Vor.
Alors, je te demande le Mauk-to'Vor.
Worf e Kurn estavam a cumprir um ritual Mauk-to'Vor.
Worf et Kurn accomplissaient le rituel du Mauk-to'Vor.
Escolheste não completar o ritual Mauk-to'Vor.
Tu as choisi de ne pas terminer le rituel du Mauk-to'Vor.
É um cruzador da classe Vor'cha.
- Un croiseur de classe Vor'cha.
Algo que tenha aberto um buraco do tamanho de uma casa num cruzador da classe Vor'cha.
Quelque chose qui ferait un énorme trou dans un croiseur de classe Vor'cha.
Parece que pensa em realizar o ritual Mauk-to'Vor outra vez.
Vous comptez toujours pratiquer le Mauk-to'Vor?
"Vincenzo", por favor.
Vincenzo, por fa vor.
POR FA VOR REMETER
PAIEMENT URGENT
Vão buscar as câmaras, eu vou ver o barco.
Prenez les caméras. Je vais vor le bateau.
wormhole, wormhole.
Vor... tex. Vor... tex.
Não me deseija um bom voo de volta?
Vous me souhaitez pas un bon vor de letoul?
O vosso anfitrião vai vor dar a resposta agora.
Votre hôte va vous donner la réponse maintenant.
Pois venha então seu chupador de pica de merda, vá se foder!
Oh, ouais? Tue-moi! Espèce de "vor" de salope de suceuse!
Você conhece os Vors.
Tu connais "vor".
Vor v Zakonye, a irmandade.
Vor v zakoni. La confrérie.
Vor, o que quer que seja!
Vor ou quel que soit l'enfoiré que tu es.
Maldito Vor!
Putain de vor!
LAX, dê-me os códigos de VOR e os vectores de voo para eu aterrar.
LAX, filez-moi mes numéros VOR et mes vecteurs d'approche.
Tu não dizes a um vor o que é que basta.
Il faut être un vor pour dire ça suffit.
Não se mata um vor sem haver uma razão.
On ne tue pas un vor sans aucune raison.
Sou um Vor por nascimento.
Je suis vor de naissance.
Eu quero voltar a vor, mas não sei se consigo e o abrigo é tão longe!
Je meurs d'envie de revoler, mais je ne suis pas sûre d'avoir assez récupéré et le refuge est vraiment loin.
Estou tentando tirar todos daqui, mas se não conseguir, por fa vor...
J'essaie de faire sortir les gens, mais si je ne réussis pas...
Por fa vor, encontre-nos.
S'il vous plaît, trouvez-nous.
Um grupo desses monstros imigrou para os Estados Unidos há 15 anos, liderado por um tipo de nome Vur Kashalov.
Un groupe de ces monstres a immigré aux États-Unis il y a 15 ans, dirigé par un gars nommé Vor Kashalov.
E nós estamos no processo de convencer Jason Patrone a testemunhar contra Vur.
Et nous sommes en train de convaincre Jason Patrone de témoigner contre Vor.
Mas as coisas que ele disse, que estavam a fazer... Bom... vamos dizer que estavam, muito longe dos fuzileiros.
Mais ces choses qu'ils m'a dites qu'ils y faisaient, eh bien, disons que ça n'avait rien à vor avec les Marines.
Varlamov era um Vor, um ladrão.
Valmorov était un Vor, un voleur.
Deixou o MIT para trabalhar para um russo, Vor Usoyan.
Il a quitté le MIT pour travailler pour un Russe, Vor Usoyan.
Não me faças mal, Taylor!
Por fa vor, ne me fais pas mal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]